the Special Committee reiterates the importance of incorporating gender perspectives in security sector reform programmes. | UN | وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أهمية إدماج المنظورات الجنسانية في برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
the Special Committee reiterates that there is no " one-size-fits-all " model for peacekeeping operations and that each mission should take into account the broad needs of the country or countries concerned. | UN | وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على عدم وجود نموذج واحد من عمليات حفظ السلام يناسب جميع الحالات، وعلى أنه يجب على كل بعثة مراعاة الاحتياجات الإجمالية للبلد المعني أو للبلدان المعنية. |
114. the Special Committee reiterates the importance of incorporating gender perspectives in security sector reform programmes. | UN | 114 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أهمية إدماج المنظورات الجنسانية في برامج إصلاح قطاع الأمن. |
the Special Committee reiterates the need for the Department of Peacekeeping Operations to design and implement disarmament, demobilization and reintegration programmes in partnership with the national Government, other United Nations actors, the World Bank, donors, regional arrangements and non-governmental organizations. | UN | وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على ضرورة قيام إدارة عمليات حفظ السلام بتصميم وتنفيذ برامج نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في إطار شراكة مع الحكومات الوطنية، والعناصر الفاعلة الأخرى التابعة للأمم المتحدة، والبنك الدولي، والجهات المانحة، والترتيبات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية. |
141. the Special Committee reiterates its recommendation that selection procedures for quick-impact projects be made more flexible and be addressed, as much as possible, at the field level, under the control of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 141 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على توصيتها بجعل إجراءات اختيار المشاريع السريعة الأثر أكثر مرونة وبأن يتم تناولها، قدر الإمكان، على الصعيد الميداني تحت إشراف الممثل الخاص للأمين العام. |
186. the Special Committee reiterates the shared responsibility of the troop-contributing countries and the Secretariat in providing adequately trained personnel with the required professional background, expertise and capabilities according to United Nations standards. | UN | 186 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على المسؤولية المشتركة للبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة في توفير الأفراد المدربين تدريبا كافيا، ذوي الخلفية المهنية المطلوبة والخبرة والقدرات وفقا لمعايير الأمم المتحدة. |
4. the Special Committee reiterates that misconduct and even perceptions of impropriety are unacceptable and have a detrimental effect on the fulfilment of the mission mandates. | UN | 4 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد أن سوء السلوك، ما قد يبدو أنه ينطوي على تصرف غير لائق، أمران غير مقبولين يؤثران تأثيرا هداما على اضطلاع البعثات بمهامها. |
4. the Special Committee reiterates that misconduct and even perceptions of impropriety are unacceptable and have a detrimental effect on the fulfilment of the mission mandates. | UN | 4 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد أن سوء السلوك، ما قد يبدو أنه ينطوي على تصرف غير لائق، أمران غير مقبولين يؤثران تأثيرا هداما على اضطلاع البعثات بمهامها. |
170. the Special Committee reiterates its recommendation that selection procedures for quick-impact projects be made more flexible and be conducted, as much as possible, at the field level, under the control of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 170 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على توصيتها بجعل إجراءات اختيار المشاريع السريعة الأثر أكثر مرونة وبأن يتم إجراؤها، قدر الإمكان، على الصعيد الميداني تحت إشراف الممثل الخاص للأمين العام. |
189. the Special Committee reiterates its recommendation that selection procedures for quick-impact projects be made flexible and be addressed, at the field level, under the control of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 189 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على توصيتها بجعل إجراءات اختيار المشاريع السريعة الأثر مرنة وبأن يتم إجراؤها على الصعيد الميداني تحت إشراف الممثل الخاص للأمين العام. |
108. the Special Committee reiterates that there is no one-size-fits-all model for multidimensional peacekeeping operations and that each mission should take into account the needs of the country concerned. | UN | 108 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه ليس ثمة نموذج واحد يناسب الجميع لعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد، وأنه يجب على كل بعثة مراعاة الاحتياجات الإجمالية للبلد المعني. |
210. the Special Committee reiterates its recommendation that selection procedures for quick-impact projects be made flexible and be addressed, at the field level, under the control of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 210 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على توصيتها بجعل إجراءات اختيار المشاريع السريعة الأثر مرنة وبأن يتم إجراؤها على الصعيد الميداني تحت إشراف الممثل الخاص للأمين العام. |
4. the Special Committee reiterates that the colonial and Non-Self-Governing Territories and areas adjacent thereto should not be used for nuclear testing, dumping of nuclear wastes or deployment of nuclear and other weapons of mass destruction. | UN | 4 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه لا يجوز استخدام الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها لإجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل. |
4. the Special Committee reiterates that the colonial and Non-Self-Governing Territories and areas adjacent thereto should not be used for nuclear testing, dumping of nuclear wastes or deployment of nuclear and other weapons of mass destruction. | UN | ٤ - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه لا يجوز استخدام اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها ﻹجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل. |
4. the Special Committee reiterates that the colonial and Non-Self-Governing Territories and areas adjacent thereto should not be used for nuclear testing, dumping of nuclear wastes or deployment of nuclear and other weapons of mass destruction. | UN | 4 - وتكرر اللجنة الخاصة التأكيد على أنه لا يجوز استخدام الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي والمناطق المجاورة لها لإجراء تجارب نووية أو دفن نفايات نووية أو نشر الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل. |