The future mechanism could be called the Global Control System for Non-Proliferation of Missiles and missile technologies (GCS). | UN | ويمكن تسمية الآلية المقبلة النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
Rather, we believe that the draft resolution does not satisfactorily address an essential matter: the proliferation of missiles and missile technologies. | UN | بل نعتقد أن مشروع القرار لا يتصدى بالشكل المرضي لأمر أساسي، وهو انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
The proliferation of missiles and missile technologies evidently confirms this tendency. | UN | وانتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف يؤكد بجلاء هذا الاتجاه. |
- A proposal to establish the Global Missile and missile technologies Non-Proliferation Control System | UN | - اقتراح بإنشاء نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف |
Proposals to create an international code of conduct against ballistic missile proliferation, as well as to create a global missile and missile technology control system, might become agenda items for serious discussions at the global level. | UN | وربما تصبح اقتراحات وضع مدونة دولية لقواعد السلوك ضد انتشار القذائف التسيارية وكذلك وضع نظام عالمي لمراقبة القذائف وتكنولوجيات القذائف بنوداً في جدول أعمال يطرح لمناقشات جادة على الصعيد العالمي. |
Here I should like once more to draw the attention of delegations to the well-known Russian initiative for the creation of a global system to control the non-proliferation of missiles and missile technologies. | UN | وأود مرة أخرى أن أوجه انتباه الوفود إلى المبادرة الروسية المعروفة جيداً المتمثلة في إنشاء نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
In view of this, the activities of the Missile Technology Control Regime (MTCR), as well as efforts aimed at setting up the Global Control System for the Non-proliferation of Missiles and missile technologies (GCS) are considered timely and well grounded. | UN | ومن هنا، تعتبر أن أنشطة نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، والجهود الرامية إلى إقامة نظام مراقبة عالمي لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف جهود جيدة التوقيت تقوم إلى أسس سليمة. |
It is also necessary to envisage mechanisms for providing incentives, encouragement and security assurances to the States that have renounced or are renouncing the possession of missiles and missile technologies. | UN | ومن الضروري أيضا، توخي إقامة آليات لتقديم الحوافز والتشجيع والضمانات الأمنية للدول التي تخلت أو تتخلى عن امتلاك القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
7. In order to be effective, the future control mechanism for the non-proliferation of missiles and missile technologies must meet specific criteria. | UN | 7 - ويجب على الآلية المقبلة لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف أن تستوفي معايير خاصة حتى تكون فعالة. |
With the necessary revisions, the measures proposed in the draft code could be an integral part of the Global Control System for Non-Proliferation of Missiles and missile technologies. | UN | فمع إجراء التنقيحات اللازمة، يمكن للتدابير المقترحــة فــي مشروع المدونة أن تشكل جزء لا يتجزأ من النظام العالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
- Proposal for the establishment of a Global Missile and missile technologies Non-Proliferation Control System. | UN | - اقتراح بشأن نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
In this connection, the initiatives put forward by the Russian Federation on setting up a European non-strategic anti-ballistic missile system and a global control system for missiles and missile technologies are timely and promising. | UN | وفي هذا الصدد، فإن المبادرتين اللتين اتخذهما الاتحاد الروسي تجيئان في الوقت المناسب وتبشران بالخير، وهما وضع نظام أوروبي غير استراتيجي للقذائف المضادة للقذائف التسيارية، ونظام مراقبة عالمي للقذائف وتكنولوجيات القذائف. |
- Proposal for the establishment of a Global Missile and missile technologies Non-Proliferation Control System | UN | - اقتراح بإنشاء نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف |
From our point of view the appropriate activities in this direction must be pursued within the multilateral framework, with the aim of setting up a global regime for the non-proliferation of missiles and missile technologies. | UN | ونحن نرى أن الأنشطة الملائمة في هذا الاتجاه يجب أن تتابع في إطار متعدد الأطراف بهدف إنشاء نظام عالمي لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
It is an important first step to address the urgent problem of missile proliferation, without precluding more ambitious initiatives such as the project for a global control system for the non-proliferation of missiles and missile technologies. | UN | وتعد من ثم خطوة أولى مهمة لمعالجة المشكلة الملحة المتعلقة بانتشار القذائف، وذلك دون استبعاد المبادرات الأكثر طموحا مثل مشروع شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
63. The Global Control System for the Non-Proliferation of Missiles and missile technologies is a proposal by the Russian Federation. | UN | 63 - وثمة اقتراح من الاتحاد الروسي بإنشاء شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف. |
3. Turkmenistan prohibits the use of its sovereign airspace for transportation by air of weapons of mass destruction and related materials, missiles and missile technologies. | UN | 3 - وتحظر تركمانستان استخدام مجالها الجوي لنقل أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة والقذائف وتكنولوجيات القذائف. |
3. Belarus believes that it is expedient to develop, within the United Nations framework, guidelines in the area of non-proliferation of missiles and missile technologies which could serve as a basis for a comprehensive missile non-proliferation regime. | UN | 3 - وتعتقد أنه من المناسب أن يجري، داخل إطار الأمم المتحدة، وضع مبادئ توجيهية في مجال عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف يمكن أن يُعمل بها كأساس لنظام شامل لعدم انتشار القذائف. |
Major elements of such a regime could include, among others, a regime to ensure non-proliferation of missiles and missile technologies, a regime for transparency in missile launches and confidence-building measures in this area, and a regime for international consultations. | UN | ويمكن أن تشمل العناصر الرئيسية لهذا النظام، في جملة عناصر أخرى، نظاما لكفالة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف وآخر لضمان الشفافية في إطلاق القذائف، وتدابير لبناء الثقة في هذا المجال، ونظاما للتشاور الدولي. |
Proposal for the establishment of a Global Missile and missile technologies Non-Proliferation Control System (A/CN.10/2001/ WG.I/WP.1); | UN | اقتراح بشأن نظام عالمي لمراقبة عدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف ((A/CN.10/2001/WG.I/WP.1؛ |
4. The Global Control System for the Non-Proliferation of Missiles and missile technology proposed by the Russian Federation in June 1999 and presented to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | 4 - شبكة المراقبة العالمية لعدم انتشار القذائف وتكنولوجيات القذائف التي اقترحها الاتحاد الروسي في حزيران/يونيه 1999 وعرضت على الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |