"وتكييف التكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and adaptation of technology
        
    • technology adoption
        
    • technology adaptation
        
    (d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive technical and vocational education in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; UN إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛
    The innovation comprises the design and implementation approach for such projects - discounts on bulk purchases, technology transfer mainly by national experts, and adaptation of technology to small enterprise needs. UN ويغطي الابتكار نهج تصميم وتنفيذ هذه المشاريع - تقديم تخفيضات على المشتريات السائبة، ونقل التكنولوجيا ولا سيما عن طريق الخبراء الوطنيين، وتكييف التكنولوجيا وفق احتياجات المشاريع الصغيرة.
    (d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; UN (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا على النحو المناسب؛
    The Transfer and adaptation of technology for Development Programme supported initiatives that have introduced manufacturing technologies utilizing natural resources for the improvement of industrial productivity oriented towards local and export markets. UN كما أن برنامج نقل وتكييف التكنولوجيا من أجل التنمية قد دعم المبادرة التي أدخلت بموجبها تكنولوجيات التصنيع باستخدام الموارد الطبيعية من أجل تحسين اﻹنتاجية الصناعية الموجهة نحو اﻷسواق المحلية وأسواق التصدير.
    More sophisticated education and training of firm managers, engineers and other senior staff involved in scientific inventions, technological innovations and technology adaptation and absorption are needed. UN وهناك حاجة إلى القيام، على نحو أكثر تطورا، بتعليم وتدريب مدراء الشركات ومهندسيها وغيرهم من كبار العاملين بها، ممن يشتركون في الاكتشافات العلمية والابتكارات التكنولوجية وتكييف التكنولوجيا واستيعابها.
    Dynamic economies of scale are associated, according to recent trade theory literature, with the accumulation of knowledge and adaptation of technology to fit the circumstances and experience of a developing country in technological applications, as well as generating endogenous technology. UN ووفقاً ﻷحدث أدبيات نظرية التجارة، فإن وفورات الحجم الدينامية ترتبط بتراكم المعرفة وتكييف التكنولوجيا بحيث تناسب ظروف وتجربة البلدان النامية في مجال التطبيقات التكنولوجية، كما ترتبط بخلق تكنولوجيا محلية.
    (d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; UN (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا على النحو المناسب؛
    They must be aimed at fostering the acquisition of knowledge through learning processes in the economy, promoting the generation and diffusion of know-how, supporting the production and adaptation of technology embedded in equipment, and promoting and facilitating technology transfer. UN كما يجب أن تكون هذه السياسات موجهة نحو تعزيز إمكانية الحصول على المعارف من خلال عمليات التعلم في المجال الاقتصادي، وتعزيز استخدام ونشر الدراية العملية ودعم إنتاج وتكييف التكنولوجيا المجسّدة في المعدات، وتعزيز وتيسير نقل التكنولوجيا.
    38. To benefit from an expanding global market, infrastructure development and adaptation of technology are basic first steps. UN 38 - هناك خطوتان أوليتان وأساسيتان لا بد من اتخاذهما للاستفادة من السوق العالمية المتزايدة الاتساع، هما تطوير الهياكل الأساسية وتكييف التكنولوجيا.
    26. The meeting agreed that institutional change was required for upgrading knowledge systems and production capabilities in least developed countries and that it was necessary to establish a favourable and enabling environment to facilitate acquisition and adaptation of technology. UN 26 - واتفق الاجتماع على أن التغيير المؤسسي لازم من أجل تحسين نظم المعارف والقدرات الإنتاجية في أقل البلدان نموا وأنه من الضروري إقامة بيئة إيجابية وتمكينية من أجل تيسير اكتساب وتكييف التكنولوجيا.
    79. Eco-industrial parks can foster rapid industrial development through the transfer and adaptation of technology, knowledge and skills, thereby promoting broader economic development. UN 79 - ويمكن أن تعزز المجمعات الصناعية الإيكولوجية التنميةَ الصناعية بسرعة من خلال نقل وتكييف التكنولوجيا والمعارف والمهارات، وبالتالي تعزيز التنمية الاقتصادية على نطاق أوسع.
    (d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; UN (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛
    (d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; UN (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛
    (d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; UN (د) إنه يتألف من برامج تعطي الطلبة، وخاصة منهم الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا المناسبين؛
    (d) It consists of programmes which give students, especially those from developing countries, the opportunity to receive TVE in other States, with a view to the appropriate transfer and adaptation of technology; UN (د) إتاحة برامج تعطي الطلبة، وخاصة الطلبة من البلدان النامية، فرصة الحصول على التعليم التقني والمهني في دول أخرى، من أجل نقل وتكييف التكنولوجيا على النحو المناسب؛
    The experience of DESI Power in India suggested that local clusters - which provided expertise, advice and training regarding installation, technology adaptation, repair and maintenance - could play a key role in ensuring the long-term sustainability of those projects. UN وقد بيّن برنامج DESI Power في الهند أن المجموعات المحلية - التي تقدم الخبرات والمشورة والتدريب فيما يتعلق بالتجهيزات وتكييف التكنولوجيا وإصلاحها وصيانتها - يمكن أن تقوم بدور رئيسي في ضمان استدامة تلك المشاريع لأمد طويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus