"وتلاحظ اللجنة كذلك مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee further notes with
        
    • it further notes with
        
    the Committee further notes with concern the State party's reservation to article 16 of the Convention, which relates to these matters. UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق تحفظ الدولة الطرف على المادة 16 من الاتفاقية المتصلة بهذه المسائل.
    the Committee further notes with concern that the State party has not yet ratified the 2008 Convention on Cluster Munitions. UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق أن الدولة الطرف لم تصدق بعدُ على اتفاقية الذخائر العنقودية لعام 2008.
    the Committee further notes with appreciation the highlevel delegation sent by the State party and welcomes the frank dialogue and the positive reactions to the suggestions and recommendations made during the discussion. UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع التقدير الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف وترحب بالحوار الصريح وبردود الفعل الإيجابية على الاقتراحات والتوصيات التي أبديت خلال المناقشة.
    6. the Committee further notes with satisfaction: UN 6- وتلاحظ اللجنة كذلك مع الارتياح ما يلي:
    it further notes with appreciation the highlevel delegation sent by the State party and welcomes the constructive and frank dialogue. UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع التقدير الوفد الرفيع المستوى الذي بعثته الدولة الطرف كما ترحب بما جرى من حوار بناء وصريح.
    the Committee further notes with concern that the reform of the statute on civil servants currently under way providing for the privatization of certain public services at the federal, cantonal and communal levels might infringe upon the acquired rights of civil servants, as recognized under the Covenant. UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق أن إصلاح النظام الأساسي للموظفين المدنيين الجاري حالياً، والذي يسمح بخصخصة بعض الخدمات العامة على المستوى الاتحادي وعلى مستوى الكانتونات والبلديات قد ينتهك الحقوق المكتسبة للموظفين المدنيين على النحو المعترف به في العهد.
    277. the Committee further notes with satisfaction the assurances of the Government that its declaration regarding the federal system is not a reservation and is not intended to affect the international obligations of the United States. UN ٢٧٧ - وتلاحظ اللجنة كذلك مع الارتياح تأكيدات الحكومة بأن إعلانها المتعلق بالنظام الاتحادي ليس تحفظا ولا يقصد منه المساس بالالتزامات الدولية للولايات المتحدة.
    277. the Committee further notes with satisfaction the assurances of the Government that its declaration regarding the federal system is not a reservation and is not intended to affect the international obligations of the United States. UN ٢٧٧ - وتلاحظ اللجنة كذلك مع الارتياح تأكيدات الحكومة بأن إعلانها المتعلق بالنظام الاتحادي ليس تحفظا ولا يقصد منه المساس بالالتزامات الدولية للولايات المتحدة.
    (6) the Committee further notes with satisfaction: UN (6) وتلاحظ اللجنة كذلك مع الارتياح ما يلي:
    (6) the Committee further notes with satisfaction: UN (6) وتلاحظ اللجنة كذلك مع الارتياح ما يلي:
    the Committee further notes with concern the increased number of labour-related accidents and injuries in the workplace (art. 7). UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق تزايد عدد الحوادث والإصابات المتصلة بالعمل في مكان العمل (المادة 7).
    the Committee further notes with concern that the supervision of places of detention, by virtue of the Law of the Procurator’s Office, is under the competence of the Procurator’s Office, and that there exists no independent mechanism competent to receive and investigate complaints by detainees. UN ١١- وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق أنه بموجب قانون مكتب المدعي العام، فإن مسؤولية اﻹشراف على اماكن الاحتجاز تقع ضمن اختصاص مكتب المدعي العام وأنه لا توجد أي آلية مستقلة مختصة لتلقي شكاوى المحتجزين والتحقيق فيها.
    the Committee further notes with concern that impunity also prevails for sexual abuses which are increasingly committed outside conflict zones, as well as for domestic violence which is widespread in the State party. (article 10.1) UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق أن الإفلات من العقاب يسود أيضاً فيما يتعلق بالاعتداءات الجنسية التي ترتكب بصورة متزايدة خارج مناطق النزاع، فضلا عن العنف المنزلي الذي ينتشر على نطاق واسع في الدولة الطرف. (المادة 10-1)
    the Committee further notes with concern that insufficient efforts have been made to bring to justice those identified as recruiting and using child soldiers and to provide children, and especially girls, with protection and community reintegration programmes. (article 10.3) UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق عدم بذل ما يكفي من الجهود من أجل محاكمة الأشخاص الذين تبين أنهم يقومون بتجنيد الأطفال وباستخدام الجنود الأطفال، ولا من أجل توفير الحماية وبرامج الإدماج في المجتمع المحلي لصالح الأطفال، وخاصة الفتيات. (المادة 10-3)
    the Committee further notes with deep concern that in spite of the decision of the President in 2006 to close illegal jails, security services continue to operate numerous illegal detention facilities to which families, international and non-governmental organizations are denied access. (article 11.1) UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق الشديد أنه على الرغم من اتخاذ الرئيس لقرار إغلاق السجون غير القانونية في عام 2006، لاتزال السلطات الأمنية تستخدم العديد من مراكز الاعتقال غير القانونية التي تُمنع الأسر والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من الوصول إليها. (المادة 11-1)
    the Committee further notes with concern that impunity also prevails for sexual abuses which are increasingly committed outside conflict zones, as well as for domestic violence which is widespread in the State party (art. 10.1). UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق أن الإفلات من العقاب يسود أيضاً فيما يتعلق بالاعتداءات الجنسية التي ترتكب بصورة متزايدة خارج مناطق النزاع، فضلا عن العنف المنزلي الذي ينتشر على نطاق واسع في الدولة الطرف (المادة 10-1).
    the Committee further notes with concern that insufficient efforts have been made to bring to justice those identified as recruiting and using child soldiers and to provide children, and especially girls, with protection and community reintegration programmes (art. 10.3). UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق عدم بذل ما يكفي من الجهود من أجل محاكمة الأشخاص الذين تبين أنهم يقومون بتجنيد الأطفال وباستخدام الجنود الأطفال، ولا من أجل توفير الحماية وبرامج الإدماج في المجتمع المحلي لصالح الأطفال، وخاصة الفتيات (المادة 10-3).
    the Committee further notes with deep concern that in spite of the decision of the President in 2006 to close illegal jails, security services continue to operate numerous illegal detention facilities to which families, international and non-governmental organizations are denied access (art. 11.1). UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع القلق الشديد أنه على الرغم من اتخاذ الرئيس لقرار إغلاق السجون غير القانونية في عام 2006، لاتزال السلطات الأمنية تستخدم العديد من مراكز الاعتقال غير القانونية التي تُمنع الأسر والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية من الوصول إليها (المادة 11-1).
    it further notes with appreciation the constructive dialogue held with the delegation of the State party. UN وتلاحظ اللجنة كذلك مع التقدير الحوار البناء الذي أجري مع وفد الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus