"وتلاشى أثرها على بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • whose track faded
        
    • which faded
        
    The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft over Banja Luka, whose track faded 12 kilometres south-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres south-west of Banja Luka, whose track faded 2 kilometres west of the city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد كيلومترين غرب المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres south of Tomislavgrad, whose track faded 7 kilometres east of the city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٧ كيلومترات جنوب توميسلافغراد، وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات شرق المدينة.
    AWACS made radar contact on an unidentified aircraft suspected to be a helicopter over Banja Luka, which faded 7 kilometres north-east of the city. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها عمودية تحلق فوق بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات شمال شرقي المدينة.
    AWACS made radar contact on an unidentified aircraft suspected to be a helicopter over Posušje, which faded 3 kilometres north-east of the city. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية فوق بوسوسيي، وتلاشى أثرها على بعد ٣ كيلومترات شمال شرقي المدينة.
    South-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 60 kilometres north-east of Dubrovnik, whose track faded 26 kilometres north-east of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرقي دوبروفنيك، وتلاشى أثرها على بعد ٢٦ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 28 kilometres north-east of Pale, whose track faded 36 kilometres north-east of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٨ كيلومترا شمال شرقي بالي، وتلاشى أثرها على بعد ٣٦ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 37 kilometres north-east of Dubrovnik, whose track faded 34 kilometres northeast of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٣٧ كيلومترا شمال شرقي دوبروفنيك، وتلاشى أثرها على بعد ٣٤ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres south-west of Zvornik, whose track faded 21 kilometres north of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب زفورنيك وتلاشى أثرها على بعد ٢١ كيلومترا شمال تلك المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres south of Zvornik, whose track faded 7 kilometres north of Banja Koviljaca. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٥ كيلومترات جنوب زفورنيك، وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات شمال بانيا كوفيلياتشا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres south-east of Sarajevo, whose track faded 43 kilometres north-east of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق سراييفو، وتلاشى أثرها على بعد ٤٣ كيلومترا شمال شرق هذه المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres south-west of Zvornik, whose track faded 20 kilometres east of Tuzla. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب زفورنيك، وتلاشى أثرها على بعد ٢٠ كيلومترا شرق توزلا.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-east of Vares, whose track faded 10 kilometres west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق فاريس، وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات غرب هذه المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres south-east of Sarajevo, whose track faded 13 kilometres south-west of Pale. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سراييفو، وتلاشى أثرها على بعد ١٣ كيلومترا جنوب غرب بالي.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres north-west of Gorazde, whose track faded 15 kilometres north-east of the city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٢ كيلومترا شمال غرب غورازده، وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres north-east of Jablanica, whose track faded 25 kilometres south-west of Sarajevo. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٧ كيلومترات شمال شرق يابلانيتشا، وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب سراييفو.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 17 kilometres north-west of Mostar, whose track faded 8 kilometres north-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٧ كيلومترا شمال غرب موستار، وتلاشى أثرها على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 24 kilometres west of Gorazde, whose track faded 5 kilometres north-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٤ كيلومترا غرب غورازده، وتلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب هذه المدينة.
    AWACS made radar contact on a track and NATO fighter aircraft observed a blue-grey helicopter over Konjic, which faded 8 kilometres north-east of the city. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا وشهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية زرقاء رمادية فوق كونييتش وتلاشى أثرها على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي المدينة.
    AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact on an unidentified aircraft 11 kilometres south-west of Tomislavgrad which faded 7 kilometres south-west of Jablanica. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١١ كيلومترا جنوب غربي توميسلافغراد وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات جنوب غربي يابلانيتشا.
    AWACS made radar contact on an unidentified aircraft, suspected to be a helicopter, 8 kilometres south of Prozor, which faded 15 kilometres west of Split. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة، يشتبه أنها طائرة عمودية، على بعد ٨ كيلومترات جنوب بروزور وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا غرب سبليت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus