Many of those churches have their own radio and Television stations, and are proving willing to address AIDS in programmes. | UN | وكثير من هذه الكنائس تمتلك محطات إذاعة وتلفزيون خاصة بها وهي تثبت استعدادها للتصدي لوباء الإيدز في برامجها. |
12. Journalist, British Broadcasting Corporation World News Radio and Television | UN | صحفي بإذاعة وتلفزيون الأخبار العالمية بهيئة الإذاعة البريطانية |
Georgian radio and Television have special slots in which they promote healthy lifestyles and popularize medical knowledge. | UN | فلدى إذاعة وتلفزيون جورجيا، أركان خاصة تروج فيها أنماط الحياة الصحية وتعمم فيها الدراية الطبية على أفراد الشعب. |
There were also increased contacts between United Nations radio and Television and Chinese media. | UN | ولقد كانت هناك أيضا اتصالات متزايدة بين إذاعة وتلفزيون الأمم المتحدة ووسائط الإعلام الصينية. |
UNMIS will provide technical assistance to Juba Radio and TV in exchange for the use of the latter's facilities. | UN | وستقدم البعثة مساعدة تقنية إلى إذاعة وتلفزيون جوبا مقابل استخدام مرافقها. |
In 1993, an amendment of the Constitution allowed for the creation of private radio and Television. | UN | وفي عام ٣٩٩١، سمح تعديل للدستور بإنشاء محطات إذاعة وتلفزيون خاصة. |
A delay has arisen over whether the Sudan Radio and Television Corporation or the Government of Southern Sudan holds authority over locations in the south where UNMIS plans to co-locate relay stations on broadcast sites. | UN | ونتج التأخير عن الاختلاف حول ما إذا كانت هيئة إذاعة وتلفزيون السودان أم حكومة جنوب السودان هي التي تملك السلطة على المواقع التي تخطط البعثة لإقامة محطات تقوية البث فيها بجنوب السودان. |
:: Accelerate the development of a national public service broadcaster via the reform of the state-owned Radio and Television Afghanistan. | UN | :: الإسراع في تطوير هيئة عامة للإذاعة الوطنية عن طريق إصلاح هيئة إذاعة وتلفزيون أفغانستان المملوكة للدولة. |
Bangladesh radio and Television have been broadcasting programs to redress the issue of projecting stereotyped roles and traditional image of women. | UN | تقوم إذاعة وتلفزيون بنغلاديش ببث برامج لتقويم مسألة نشرة الأدوار النمطية والصورة التقليدية للمرأة |
My three statements in the Iranian capital were broadcast on Cuban radio and Television. | UN | إن خطبي الثلاث الملقاة في العاصمة الإيرانية بُثت في إذاعة وتلفزيون كوبا. |
Anti-Cuban broadcasts by the Martí radio and Television station via international and domestic satellite systems of the United States also continued. | UN | كما الإذاعات المعادية لكوبا من محطة إذاعة وتلفزيون مارتي عبر أنظمة سواتل دولية ومحلية في الولايات المتحدة. |
Private radio and Television stations now existed that criticized those measures, but as in any democracy, media criticism of the State must not deter it from its duty of responding to acts of violence. | UN | وقال إن ثمة محطات إذاعة وتلفزيون خاصة تنتقد هذه التدابير، لكنْ، كما هو الحال في كل ديمقراطية، لا ينبغي للدولة أن تثنيها انتقادات وسائط الإعلام عن الرد على أعمال العنف. |
Voice of America radio and Television network: American journalist Elizabeth Arrott | UN | راديو وتلفزيون صوت أمريكي: الصحفية الأمريكية إليزابيث آروت |
Bangladesh radio and Television gave special coverage to Human Rights Day events. | UN | وقدمت إذاعة وتلفزيون بنغلاديش تغطية خاصة لاحتفالات يوم حقوق اﻹنسان. |
(4) Special programmes in Syriac are broadcast on Kirkuk radio and Television. | UN | ٤ - استخدام برامج خاصة باللغة السريانية في اﻹذاعة وتلفزيون كركوك. |
Moreover, the directors of eight print and other media editorial services and the owners of two Television and radio channels are women. | UN | وتوجد كذلك 8 مديرات تحرير في الصحافة ووسائط الإعلام، وتمتلك امرأتان محطات إذاعة وتلفزيون. |
Television coverage was provided to World Television News, Reuters Television, CNN, Swiss Television and others. | UN | وقد تم توفير تغطية شبكة تلفزيون WTN، وتلفزيون رويتر، و CNN، والتلفزيون السويسري وغيرها. |
I'll make sure your face is splashed across every newspaper and TV in the country. | Open Subtitles | سَأَتأكّدُ ان وجهَكَ منشور في كُلّ صحيفة وتلفزيون في البلادِ |
As in the past, the Cuban delegation was addressing a matter that was of little interest, namely the points made concerning the Radio Martí and TV Martí programmes. | UN | وعلى غرار ما حدث في الماضي، فقد تصدى الوفد الكوبي لمسألة ذات اهتمام ضئيل، وهي بالتحديد النقاط التي طرحت فيما يتعلق ببرامج إذاعة مارتي وتلفزيون مارتي. |
Please also comment on the April 2011 arrest and prosecution of two Radio Télévision Suisse journalists. | UN | ويرجى كذلك التعليق على واقعة إلقاء القبض على صحفيين يعملان في إذاعة وتلفزيون سويسرا في نيسان/أبريل 2011 ومقاضاتهما. |
Radio Television of Kosovo (RTK) has so far transferred Euro140,000 to the Minority Media Fund for 2007. | UN | وقامت هيئة إذاعة وتلفزيون كوسوفو حتى الآن بتحويل 000 140 يورو إلى صندوق وسائط إعلام الأقليات لعام 2007. |
A former chief of Iranian Radio and Television in Paris and an administrative secretary of the Iranian Embassy in Bern, have been accused of being accomplices to murder and of criminal association in connection with a terrorist undertaking. | UN | وقد اتهم مدير سابق ﻹذاعة وتلفزيون إيران في باريس وسكرتير إداري للسفارة اﻹيرانية في برن بالتواطؤ في جريمة القتل وبالاشتراك الجنائي في عملية إرهابية. |