Several possible ways of addressing the problems facing developing countries were discussed. | UN | وتمت مناقشة عدة سبل ممكنة لمعالجة المشاكل التي تواجهها البلدان النامية. |
The results of the study were discussed formally with key national counterparts in all four areas. | UN | وتمت مناقشة نتائج الدراسة رسميا مع النظراء الوطنيين الرئيسيين في جميع المناطق الأربع. |
An external evaluation was requested, and its findings were discussed with Strategy partners in Geneva in early 2010. | UN | وطُلب إجراء تقييم خارجي وتمت مناقشة نتائجه مع شركاء الاستراتيجية في جنيف أوائل عام 2010. |
This proposal was discussed at length with the companies involved and revised to accommodate a number of their concerns. | UN | وتمت مناقشة هذا الاقتراح باستفاضة مع الشركات المعنية وتم تنقيحه ليشمل عددا من اهتماماتها. |
The draft was discussed with the World Health Organization and, on two occasions, with the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations. | UN | وتمت مناقشة المشروع مع منظمة الصحة العالمية ومع الاتحاد الدولي لرابطات صانعي الأدوية. |
Issues related to navigation on the Mekong River were discussed. | UN | وتمت مناقشة مسائل تتعلق بالملاحة على نهر الميكونغ. |
Several specific proposals were discussed. | UN | وتمت مناقشة العديد من المقترحات المحددة. |
The mandate of the Special Rapporteur and its scope were discussed, as well as the modalities for the visit. | UN | وتمت مناقشة ولاية المقرر الخاص ونطاقها إلى جانب الإجراءات المتعلقة بالزيارة. |
The Blasphemy Laws, Separate Electorates System, religious intolerance and the rule of law in Pakistan were discussed. | UN | وتمت مناقشة قوانين معاقبة التجديف، والنظام الانتخابي التمييزي، والتعصب الديني، ودولة القانون في باكستان. |
Possible joint actions were discussed. | UN | وتمت مناقشة الأعمال المشتركة التي يمكن القيام بها. |
The Board's observations and conclusions were discussed with the Administration, whose views have been appropriately reflected in the report. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، والذي أدرجت آراؤه على الوجه المناسب في هذا التقرير. |
Certain issues related both to the content of the paper and to the aims of the Working Group were discussed and clarified. | UN | وتمت مناقشة وتوضيح بعض المسائل المعينة التي تتعلق بمضمون ورقة الفريق العامل وأهدافه. |
The Board's observations and conclusions were discussed with the Administration, whose views, where appropriate, have been reflected in the report. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع اﻹدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير. |
The merits were discussed of compensation in the form of grant food aid or credits. | UN | وتمت مناقشة مزايا توفير التعويض في شكل تقديم معونة غذائية أو ائتمانات على سبيل الهبة. |
The draft policy was discussed extensively with the members of the Civil Affairs community of practice and refined as a result. | UN | وتمت مناقشة مسودة السياسة العامة مناقشة مكثفة مع شبكة الممارسين المختصين بالشؤون المدنية، ومن ثم صقلها. |
The preparation of a plan of action for the decade was discussed and the possible contributions of various organizations were reviewed. | UN | وتمت مناقشة إعداد خطة عمل للعقد وجرى استعراض المساهمات المحتملة من جانب مختلف المنظمات. |
The Board's report was discussed with the management of the Compensation Commission, whose views have been appropriately reflected. | UN | وتمت مناقشة تقرير المجلس مع إدارة لجنة التعويضات التي ترد وجهات نظرها على النحو المناسب في التقرير. |
A draft outline of the compilers guide covering all topics was prepared by the Statistics Division and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and its main structure was discussed. | UN | وقد أعدت شعبة الإحصاءات بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مشروع مخطط لدليل مجمّعي البيانات يغطي جميع المواضيع، وتمت مناقشة الهيكل الرئيسي لمشروع المخطط هذا. |
30. The draft comprehensive peacebuilding strategy has been prepared and has been discussed with major national stakeholders. | UN | 30 - وجرى إعداد مسودة الاستراتيجية الشاملة لبناء السلام وتمت مناقشة هذه المسودة مع الجهات الوطنية الرئيسية ذات المصلحة. |
Concrete steps had been discussed to enhance international cooperation and support the activities of Sentinel-Asia, which aimed to increase the number of Earth-observation satellites. | UN | وتمت مناقشة خطوات ملموسة لتعزيز التعاون الدولي ودعم سنتنيل آسيا، الذي يرمي إلى زيادة عدد سواتل مراقبة بيئة الأرض. |
Monitoring and evaluation systems have been discussed and designed with the participation of beneficiaries during the formulation stages of the programmes. | UN | وتمت مناقشة وتصميم نظامي الرصد والتقييم بمشاركة المستفيدين أثناء مراحل صياغة البرامج. |
The Instrument is discussed within the framework of the Programme of Action meetings and applies to all Member States. | UN | وتمت مناقشة الصك في إطار اجتماعات برنامج العمل وينطبق على جميع الدول الأعضاء. |