"وتمثل النساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • are women
        
    • women account for
        
    • women represent
        
    • women are
        
    • women represented
        
    • women accounted for
        
    • were women
        
    • women comprise
        
    • women make up
        
    • women constitute
        
    • women made up
        
    • women constituted
        
    Twenty-eight percent of volunteers with United Nations missions are women. UN وتمثل النساء ثمانية وعشرين في المائة من المتطوعين للعمل في بعثات الأمم المتحدة.
    Out of 182 civilian personnel, 29.12 per cent are women. UN وتمثل النساء نسبة 29.12 في المائة من الموظفين المدنيين البالغ عددهم 182 موظفا.
    women account for 52 per cent of entrepreneurs with small and medium-size businesses and 66 per cent of individual entrepreneurs. UN وتمثل النساء 52 في المائة من منظمي المشاريع الصغيرة والمتوسطة و 66 في المائة من منظمي المشاريع فرادى.
    women represent 26 per cent of the beneficiaries of land reform. UN وتمثل النساء 26 في المائة من المستفيدين من الإصلاح الزراعي.
    women are 66 percent of the technical and professional workers in the civil State sector. UN وتمثل النساء نسبة 66 في المائة من العاملين الفنيين والمهنيين في قطاع الخدمة المدنية التابع للدولة.
    women represented more than 50 per cent of university graduates and this was reflected in the public sector in particular. UN وتمثل النساء أكثر من ٥٠ في المائة من خريجي الجامعات، ويظهر أثر ذلك في القطاع العام بشكل خاص.
    Currently, women accounted for 54 per cent of the population. UN وتمثل النساء حاليا ٥٤ في المائة من مجموع السكان.
    Twenty-nine per cent of the heads of State administrative bodies are women. UN وتمثل النساء ما نسبته ٩٢ في المائة من رؤساء الهيئات اﻹدارية الحكومية.
    The groups most affected are women, young people and pensioners. UN وتمثل النساء والشباب والمتقاعدون المجموعات الأكثر تضررا.
    Forty per cent of the beneficiaries are women. UN وتمثل النساء ٤٠ في المائة من المستفيدين من البرنامج.
    Currently, women account for 24 per cent of members of the national Parliament. UN وتمثل النساء حالياً 24 في المائة من أعضاء البرلمان الوطني.
    women account for 64% of employed persons as against 66% for men. UN وتمثل النساء اللاتي لهن عمل 64 في المائة من القوى العاملة، مقابل 66 في المائة بالنسبة للرجال.
    The opposite is the case with those who neither work nor study, among whom women account for 14.2 per cent and men, 6.9 per cent. UN والعكس هو حالة أولئك الذين لا يعملون ولا يدرسون، وتمثل النساء 14.2 في المائة منهم والرجال 6.9 في المائة.
    women represent 43.6 per cent of the members of these committees, but the ultimate goal of this programme is to achieve parity. UN وتمثل النساء ذوات العضوية في هذه اللجان نسبة 43.6 في المائة، وإن كان هذا البرنامج يستهدف المساواة في هذا المنحى.
    women represent 50 per cent of the world's human capital. UN وتمثل النساء 50 في المائة من رأس المال البشري للعالم.
    women represent 70 per cent of the world's poor. UN وتمثل النساء 70 في المائة من فقراء العالم.
    For exceptional political reasons, in the current year Madeira had another election and women are now 17 per cent of the Members. UN ولأسباب سياسية استثنائية، أجري في السنة الحالية انتخاب آخر وتمثل النساء الآن 17 في المائة من الأعضاء.
    On the bench, women represented 38 per cent of the staff of the Supreme Court of the Republic and 25 per cent of judicial board chairpersons. UN وتمثل النساء 38 في المائة من القضاة في المحكمة العليا للجمهورية و 25 في المائة من رؤساء مجلس الهيئة القضائية.
    women accounted for some 19 per cent of managers in the civil service; that percentage was considerably higher in lower-ranking and lower-paid posts. UN وتمثل النساء حوالي 19 في المائة من المدراء في الخدمة المدنية؛ وهذه النسبة أعلى بصورة كبيرة في الوظائف المتدنية الرتب والأجور.
    Almost two thirds of rural teachers and doctors were women. UN وتمثل النساء ثلثي المعلمين والأطباء تقريبا في المناطق الريفية.
    women comprise more than 65 per cent of State employees at all levels of administration. UN وتمثل النساء أكثر من 65 في المائة من الموظفين على جميع مستويات الإدارة.
    women make up a small percentage of managerial, maintenance and design personnel in networks, operating systems and software. UN وتمثل النساء نسبة صغيرة في العاملين في مجال الإدارة والصيانة والتصميم في الشبكات ونظم التشغيل والبرمجيات.
    women constitute 50.1 per cent of the population and men 49.9 per cent. UN وتمثل النساء 50.1 في المائة من السكان، ويمثل الرجال 49.9 في المائة.
    women made up 60 per cent of the student body in traditional universities and 25 per cent in technical universities. UN وتمثل النساء 60 في المائة من مجموع الطلاب في الجامعات التقليدية و 25 في المائة في الجامعات التقنية.
    women constituted 46.1 per cent of those persons recently registered as unemployed, 75.7 per cent of those dismissed owing to staff reductions, but only 31.2 per cent of those released at their own request. UN وتمثل النساء 46.1 في المائة من العاطلين المسجلين حديثا ، وفصلت 75.7 في المائة منهن عقب إجراء تخفيضات في عدد العاملين، في حين تركت 31.2 في المائة منهن العمل من تلقاء نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus