in line with the recommendations of the mediumterm strategic and institutional plan peer review report, the organization alignment review will include the following criteria: | UN | وتمشياً مع توصيات تقرير استعراض النظراء في الخطة الاستراتيجية، سيشمل استعراض مواءمة المنظمة المعايير التالية: |
in line with the recommendations of the strategic review, UNIFIL started to address with the parties the marking of those points that thus far had been deemed contentious. | UN | وتمشياً مع توصيات الاستعراض الاستراتيجي، بدأت القوة تناقش مع الطرفين مسألة تعليم النقاط التي اعتُبرت مثيرة للخلاف حتى الآن. |
in line with the recommendations of the Durban Programme of Action, nongovernmental organizations have been closely associated with the initiatives undertaken by the Spanish authorities to combat discrimination against migrants. | UN | وتمشياً مع توصيات برنامج عمل ديربان، فقد شاركت المنظمات غير الحكومية عن كثب في مبادرات السلطات الإسبانية الرامية إلى مكافحة التمييز ضد المهاجرين. |
I call upon the new Lebanese Government to develop a comprehensive strategy for border management in line with the recommendations of the Lebanon Independent Border Assessment Team II. | UN | وتمشياً مع توصيات الفريق المستقل الثاني لتقييم الوضع فيما يتعلق برصد الحدود ليتسنى نشر القوة اللبنانية، أدعو الحكومة اللبنانية الجديدة إلى وضع استراتيجية شاملة لإدارة الحدود. |
in line with the recommendations by of the GA General Assembly contained in resolutions 57/275 of of 20 December 2002 and 56/205 of 21 December 2001, UN-HABITAT is required and mandated to increase its normative and technical co-operation activities at the country level. | UN | 5 - وتمشياً مع توصيات الجمعية العامة الواردة في القرارين 57/275 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و56/205 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، فإن موئل الأمم المتحدة مطلوب منه، بل مكلف، بزيادة أنشطته النموذجية وأنشطته للتعاون التقني على المستوى القطري. |
in line with the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee concerning the need to ensure managerial autonomy for the Convention secretariat, the proposed arrangement would confer on the head of the Convention secretariat an appropriate degree of delegated authority for financial and personnel management, consistent with the Financial and Staff Regulations and Rules of the United Nations. | UN | وتمشياً مع توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية فيما يتعلق بضرورة ضمان الاستقلالية اﻹدارية ﻷمانة الاتفاقية، تضفي الترتيبات المقترحة على رئيس أمانة الاتفاقية درجة مناسبة من تفويضه السلطة ﻹدارة الشؤون المالية وشؤون الموظفين، بما يتمشى مع لوائح وقواعد اﻷمم المتحدة في الشؤون المالية وشؤون الموظفين. |
For coordination purposes at the global level and in line with the recommendations of the Johannesburg Plan of Implementation, the ISDR inter-agency secretariat will report on progress on implementation with the support from partners, including the Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction. | UN | ولأغراض التنسيق على المستوى العالمي وتمشياً مع توصيات خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، ستتولى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث تقديم تقارير عن التقدم المحرز في مجال التنفيذ بدعم من الشركاء، بما في ذلك فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث. |
in line with the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to consider a more in-depth and comprehensive analysis of the factors affecting the space requirements and evolution under various scenarios, the expanded feasibility study gave consideration to additional parameters. | UN | وتمشياً مع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن ينظر في إجراء تحليل أكثر استفاضة وشمولاً للعوامل التي تؤثر على الاحتياجات من الحيز وتطورها في إطار سيناريوهات مختلفة، نظرت دراسة الجدوى الموسعة في معايير إضافية. |
161. in line with the recommendations of the comprehensive staffing review, the Budget Unit is to be reprofiled into a Budget and Finance Unit. | UN | ١٦١ - وتمشياً مع توصيات الاستعراض الشامل لملاك الموظفين، سيعاد تنظيم وحدة الميزانية لتصبح وحدة الميزانية والشؤون المالية. |
160. in line with the recommendations of the comprehensive staffing review, it is proposed to create one position of Administrative Officer (P-4) to assist the Chief of Mission Support in addressing the tasks delegated to the Office. | UN | ١٦٠ - وتمشياً مع توصيات الاستعراض الشامل لملاك الموظفين، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف إداري (ف-4) لمساعدة رئيس دعم البعثة على الاضطلاع بالمهام المفوضة للمكتب. |
241. in line with the recommendations of the comprehensive staffing review, it is proposed to abolish one position of Procurement Assistant (Local level). | UN | ٢٤١ - وتمشياً مع توصيات الاستعراض الشامل لملاك الموظفين، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المشتريات (الرتبة المحلية). |
254. in line with the recommendations of the comprehensive staffing review, it is proposed to create one position of Fixed Assets Management Officer (Field Service). | UN | ٢٥٤ - وتمشياً مع توصيات الاستعراض الشامل لملاك الموظفين، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف إدارة الأصول الثابتة (من فئة الخدمة الميدانية). |
9. in line with the recommendations of the Expert Group on International Statistical Classifications, ILO is preparing a report outlining the case for starting work on a revision or update of ISCO-08, or for making no change for the time being. | UN | 9 - وتمشياً مع توصيات فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، تقوم منظمة العمل الدولية حالياً بإعداد تقرير يبين دواعي بدء العمل على تنقيح منشور التصنيف الدولي الموحد للمهن لعام 2008 أو استكماله، أو عدم إجراء أي تغيير في الوقت الحاضر. |
in line with the recommendations resulting from its day of general discussion on " Resources for the rights of the child - Responsibility of States " (2007), the Committee encourages the State party to: | UN | وتمشياً مع توصيات اللجنة التي أسفر عنها النقاش العام الذي أجرته طيلة يوم كامل بشأن " تخصيص الموارد لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدولة " (2007)، فإن اللجنة تشجع الدولة على الاضطلاع بما يلي: |
36. in line with the recommendations of the 2013 joint African Union-United Nations mission on the benchmarks for a United Nations peacekeeping operation in Somalia and the assessment of AMISOM and the Somali national security forces, UNSOA will focus on increasing the level of its consultations with the African Union Commission, Intergovernmental Authority on Development, and the United Nations Office to the African Union. | UN | 36 - وتمشياً مع توصيات البعثة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لعام 2013 بشأن المعايير المرجعية لنشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال وتقييم بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات الأمن الوطني الصومالية، سيركز المكتب على رفع مستوى مشاوراته مع مفوضية الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ومكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي. |
From the findings of the " Survey on challenges and constraints faced during the 2010 reporting and review process by country Parties that had not submitted their fourth national reports to the UNCCD by 25 February 2011 " , prepared as a part of the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) project and in line with the recommendations of the CRIC. | UN | (د) في نتائج " استعراض التحديات والمعوقات التي واجهتها البلدان الأطراف التي لم تكن قد قدمت تقاريرها الوطنية الرابعة إلى اتفاقية مكافحة التصحر، خلال عملية الإبلاغ والاستعراض لعام 2010، بحلول 25 شباط/فبراير 2011 " () الذي أُعد كجزء من مشروع نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وتمشياً مع توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية(). |