"وتمكين المرأة والفتاة" - Traduction Arabe en Anglais

    • empowerment of women and girls
        
    • women and girls' empowerment
        
    • women's and girls' empowerment
        
    Investing in education, health and the empowerment of women and girls has also proved critical in advancing human development. UN وكذلك تأكدت أهمية الاستثمار في التعليم والصحة وتمكين المرأة والفتاة في دفع عجلة التنمية البشرية.
    Efforts to address current imbalances in sharing of responsibilities must be situated within the overall global agenda for the promotion of gender equality, women's human rights and empowerment of women and girls. UN لذلك يجب أن تندرج الجهود المبذولة لمعالجة حالات الاختلال القائمة في تقاسم المسؤوليات ضمن جدول الأعمال العالمي الشامل الهادف إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للمرأة، وتمكين المرأة والفتاة.
    Implement policy on gender equality and the empowerment of women and girls. UN تنفيذ السياسة العامة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    Policy on gender equality and the empowerment of women and girls implemented. UN تنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    Civil society partnerships actively promoting gender equality, women and girls' empowerment and reproductive rights UN إقامة شراكات على مستوى المجتمع المدني تعزز، بنشاط، المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة والحقوق الإنجابية
    This lack of resources limits the creation and implementation of locally initiated programs that would ensure a much more sustainable approach to achieve gender equality and the empowerment of women and girls from the global South. UN ويحد هذا الافتقار إلى الموارد من إنشاء وتنفيذ البرامج المحلية التي من شأنها أن تكفل الأخذ بنهج أكثر استدامة بكثير إزاء تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة في الشطر الجنوبي من العالم.
    We support prioritizing measures to promote gender equality and the empowerment of women and girls in all spheres of our societies. UN ونؤيد إعطاء الأولوية لتدابير تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة في جميع المجالات في مجتمعاتنا.
    We therefore call for the enhancement of efforts towards ensuring gender equality and the empowerment of women and girls. UN لذا، فإننا ندعو إلى تعزيز الجهود المبذولة في سبيل كفالة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    We therefore call for the enhancement of efforts towards ensuring gender equality and the empowerment of women and girls. UN لذا، فإننا ندعو إلى تعزيز الجهود المبذولة في سبيل كفالة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    It emphasizes the determination of heads of United Nations entities to step up efforts to achieve gender equality and the empowerment of women and girls under all respective mandates, including through pursuing systematic gender mainstreaming. UN ويؤكد عزم رؤساء كيانات الأمم المتحدة على تكثيف الجهود الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة في إطار ولاية كل منها، وذلك بوسائل منها تعميم المنظور الجنساني بصورة منهجية.
    World Evangelical Alliance works on a number of issues with regard to gender equality and the empowerment of women and girls. UN ويعمل التحالف نفسه على عدد من القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    The almost 20 years since the adoption of the Beijing Declaration have not brought sufficient progress with regard to gender equality and the empowerment of women and girls. UN وبعد مضي قرابة عشرين سنة منذ اعتماد إعلان بيجين لم يتحقق تقدم كاف في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    8. More systematic efforts are needed to promote gender equality and the empowerment of women and girls worldwide. UN 8 - ومن الضروري بذل جهود أكثر انتظاما من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة في جميع أنحاء العالم.
    Through its Women and Trade programme, ITC promoted gender equality and the empowerment of women and girls. UN ودعم من خلال برنامجه " المرأة والتجارة " المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    Faith leaders play a role in maintaining international peace and security, promoting human rights and fostering development; all of those areas are interconnected and interlink with gender equality and the empowerment of women and girls. UN فهم يلعبون دوراً في الحفاظ على السلام والأمن الدوليين وفي الترويج لحقوق الإنسان ورعاية التنمية، وكلها مجالات مترابطة متواصلة مع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    While there have been many achievements in gender equality and the empowerment of women and girls, much work remains to be done. UN ولئن تم تحقيق كثير من الإنجازات في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة فإنه لا يزال هناك كثير من العمل مما ينبغي القيام به.
    Opportunities for achieving gender equality and the empowerment of women and girls in the post-2015 development agenda will be accelerated by the employment of high-quality research at every stage of the process. UN ستتسارع وتيرة الفرص المتاحة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 بفضل البحوث عالية الجودة في كل مرحلة من مراحل العملية.
    In this regard, the Commission stresses that achieving the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals is a global effort that requires investing sufficient resources for gender equality and the empowerment of women and girls. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا جهد عالمي يتطلب استثمار موارد كافية من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.
    :: Acknowledging that the promotion of gender equality and the empowerment of women and girls in the outlying regions plays a key role in accomplishing Goal 3, and the eight Millennium Development Goals in general, UN :: الإقرار بأن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة في المناطق البعيدة لهما دور رئيسي في إنجاز الهدف 3 والأهداف الإنمائية الثمان للألفية عموماً؛
    Civil society partnerships actively promoting gender equality, women and girls' empowerment and reproductive rights UN (ج) إقامة شراكات على مستوى المجتمع المدني تعزز، بنشاط، المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة والحقوق الإنجابية
    Water was inextricably linked to gender equality and women's and girls' empowerment. UN والمياه ترتبط ارتباطا لا ينفصم بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والفتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus