Overall requirements were reviewed and endorsed in accordance with the resource allocation framework. | UN | وتم استعراض الاحتياجات الشاملة والمصادقة عليها وفقاً لإطار تخصيص الموارد. |
Budgets were reviewed to see how well they related to priority needs and reflected a reasonable apportionment of costs across operations. | UN | وتم استعراض الميزانيات لرؤية مدى صلتها بالاحتياجات ذات الأولوية وإلى أي حد تعكس توزيعاً معقولاً للتكاليف على جميع العمليات. |
The database was reviewed for additional references and individual sections of the compendium were subjected to internal review and scrutiny. | UN | وقد تم استعراض قاعدة البيانات للحصول على مراجع إضافية، وتم استعراض وفحص كل قسم من أقسام الخلاصة داخليا. |
The Northern Territory Government's Anti-Discrimination Act 1992 was reviewed in 2006. | UN | وتم استعراض قانون مكافحة التمييز لعام 1992الخاص بحكومة الإقليم الشمالي في عام 2006. |
Travel for training has been reviewed closely with emphasis on training within the continent for cost reduction. | UN | وتم استعراض السفر لأغراض التدريب بشكل دقيق مع التركيز على التدريب داخل القارة خفضا للتكلفة. |
All security databases have been reviewed, except the integrated security management database, which is still to be completed. | UN | وتم استعراض جميع قواعد البيانات الأمنية، باستثناء قاعدة بيانات الإدارة الأمنية المتكاملة، التي لم تكتمل بعد. |
The health and education systems had been reviewed and 10-year plans for the two sectors would soon be presented. | UN | وتم استعراض نظامي الصحة والتعليم، وستقدم قريبا خطط لمدة ١٠ سنوات لهذين القطاعين. |
Common services both within and outside the Common Services Governance Framework were reviewed, as well as the scope for further expansion of common services at Nairobi. | UN | وتم استعراض الخدمات المشتركة داخل إطار إدارة الخدمات المشتركة وخارجه، ومدى التوسُّع في تلك الخدمات في نيروبي مستقبلا. |
Specific issues were reviewed at this level in technical meetings. | UN | وتم استعراض قضايا محددة على هذا المستوى في الاجتماعات التقنية. |
The functioning and effectiveness of the Inter-Agency Standing Committee and, in particular, how it had been actually strengthened, were reviewed. | UN | وتم استعراض عمل وفعالية اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، ولا سيما كيف تم تعزيزها فعلا. |
The current rates were reviewed on the basis of the new methodology and the data submitted in 2000 by Member States. | UN | وتم استعراض المعدلات الحالية على أساس المنهجية الجديدة والبيانات التي قدمتها في عام 2000 الدول الأعضاء. |
All the statistical options highlighted above were reviewed. | UN | وتم استعراض جميع الخيارات الإحصائية التي ألقي عليها الضوء أعلاه. |
Tenders were reviewed for four other sites. | UN | وتم استعراض العطاءات المقدمة بشأن أربعة مواقع أخرى. |
The emergency medical service was reviewed and expanded with the creation of rapid response teams. | UN | وتم استعراض الخدمات الطبية في حالات الطوارئ وتوسيعها بتشكيل فرق استجابة سريعة. |
The Strategy was reviewed between 2007 and 2008. | UN | وتم استعراض الاستراتيجية بين عامي 2007 و 2008. |
The implementation of the confidence-building measures process was reviewed, and States parties agreed to steps that will facilitate such measures being submitted by more States parties. | UN | وتم استعراض تنفيذ عملية تدابير بناء الثقة، واتفقت الدول الأطراف على خطوات من شأنها أن تيسِّر التدابير التي يقدمها المزيد من الدول الأطراف. |
This information was reviewed in cooperation with responsible officials and adjustments were made as necessary. | UN | وتم استعراض هذه المعلومات بالتعاون مع الموظفين المسؤولين وأجريت التعديلات حسب الاقتضاء. |
The alternative option of using banking facilities in Amman has been reviewed and has been discarded for operational reasons. | UN | وتم استعراض الخيار البديل المتمثل في استخدام المرافق المصرفية في عمان غير أنه استبعد لأسباب تشغيلية. |
The UNMIL staffing structure has been reviewed as part of the 2006/07 budget preparation process. | UN | ميزانية كل بعثة على حدة، وتم استعراض هيكل ملاك الموظفين كجزء من عملية إعداد |
11.21 The issue of publications as part of the programme of work has been reviewed in the context of each subprogramme. | UN | 11-21 وتم استعراض مسألة المنشورات في إطار برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
The amounts claimed as restart costs have been reviewed using the existing methodology. | UN | وتم استعراض مبالغ المطالبات بتكاليف العودة إلى مزاولة الأعمال باستخدام المنهجية القائمة. |
Human rights issues concerning health, education and women have been reviewed with the authorities as part of the Joint Consultative Committee process. | UN | وتم استعراض مسائل حقوق الإنسان المتعلقة بالصحة، والتعليم والمرأة مع السلطات كجزء من عملية اللجنة الاستشارية المشتركة. |
676. Paraguay had been reviewed at the beginning of a special year for Paraguayan history, since 2011 marked the bicentenary of the country's independence. | UN | 676- وتم استعراض الحالة في باراغواي في بداية عام متميز في تاريخها. فعام 2011 يصادف مرور قرنين على استقلال البلد. |