The situation in Afghanistan was considered, with specific emphasis on illicit drugs. | UN | وتم النظر في الحالة في أفغانستان بتركيز خاص على المخدرات غير المشروعة. |
A draft of tasks to be included in the mandate was considered. | UN | وتم النظر في مشروع للمهام المزمع إدراجها في هذه الولاية. |
13. This sub-item was considered at the 4th meeting, on 17 June. | UN | 13- وتم النظر في هذا البند الفرعي أثناء الجلسة الرابعة المعقودة في 17 حزيران/يونيه. |
Several new fields related to human rights have been considered, and older issues have been discussed in greater depth. | UN | وتم النظر في العديد من الميادين الجديدة المتصلة بحقوق الإنسان، ونوقشت المسائل القديمة على نحو أعمق. |
His complaint was examined on 3 January 2003. | UN | وتم النظر فيها في 3 كانون الثاني/يناير 2003. |
The author was represented by senior counsel in his appeal, all of the arguments made by the accused were considered and reasons were provided by the court for the dismissal of the appeal. | UN | ومثل صاحب البلاغ في استئنافه محام أقدم، وتم النظر في كل الحجج التي قدمها المتهم وقدمت المحكمة أسباب رفض الاستئناف. |
The draft Report was considered by the Commission of Equal Opportunities of Women and Men, which is composed of representatives of not only government institutions but also of NGOs. | UN | وتم النظر في مشروع التقرير من جانب لجنة الفرص المتكافئة للمرأة والرجل التي لا تقتصر فقط على ممثلين عن المؤسسات الحكومية بل تضم أيضاً ممثلين عن المنظمات غير الحكومية. |
Rogerio Lobato was considered for but denied the position of Secretary of State for Defence after General Taur Matan Ruak threatened to leave the defence force. | UN | وتم النظر في تولي روجيريو لوباتو منصب وزير الدفاع لكنه لم يمنح ذلك المنصب بعد أن هدد العميد تاور ماتان رواك بمغادرة قوة الدفاع. |
Merging the UIA with the Uganda Exports Promotion Board and the Uganda Tourism Board was considered at some point, but the idea was not pursued. Since the restructuring, the UIA has also been delegated the role of promoting business parks. | UN | وتم النظر في مرحلة ما في دمج الهيئة مع المجلس الأوغندي لترويج الصادرات ومجلس السياحة الأوغندي، لكنه لم يتم المضي قدُماً في تنفيذ هذه الفكرة، كما أُسنِدت إلى الهيئة منذ إعادة تنظيميها مهمة ترويج المجمعات التجارية. |
The question of extending the mandate of UNIKOM was considered on 3 October during informal consultations of the Security Council. | UN | وتم النظر أثناء مشاورات غير رسمية عقدها المجلس في 3 تشرين الأول/أكتوبر في مسألة تمديد ولاية البعثة. |
Action to be taken on questions not related to a specific sub-item was considered at the 15th, 42nd, 46th to 48th meetings, on 20 October, 29 November, 10 and 13 December 1993. | UN | وتم النظر في الاجراء الذي سيتخذ بشأن المسائل التي لا تتصل ببند فرعي محدد في الجلسات ١٥ و٤٢ و٤٦ إلى ٤٨ المعقودة فـي ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر و٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر و٩ و١٠ و٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
The study had addressed four main areas: the production sector, production support services, social services and, lastly, governance, which was considered under three headings: power decision-making, law and citizenship, and violence against women. | UN | وقد عالجت الدراسة أربعة مجالات رئيسية: قطاع الإنتاج، وقطاع الخدمات المعاونة للإنتاج، والخدمات الاجتماعية، وأخيرا حُسن الإدارة، وتم النظر في هذه الدراسة تحت عناوين ثلاثة: سلطة صنع القرار، والقانون والمواطنة، والعنف ضد المرأة. |
52. The proposal was considered at the 1st to 4th meetings of the Working Group, held from 10 to 12 April 2000. | UN | 52 - وتم النظر في الاقتراح في الجلسات من الأولى إلى الرابعة للفريق العامل، المعقودة في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل 2000. |
Société Générale's claim was considered in the Fifth " E2 " Report. | UN | 420- وتم النظر في المطالبة المقدمة من شركة Société Générale في التقرير الخامس بشأن المطالبات من الفئة " هاء-2 " . |
Action to be taken on the item was considered at the 30th, 32nd and 35th meetings, on 29 November and 7 and 13 December 1994. | UN | وتم النظر في الاجـراءات الواجــب اتخاذها في الجلسـات ٣٠ و ٣٢ و ٣٥، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٧ و ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
TEAP notified in October 2007 and the study carried out was considered at the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group in July 2008. XIX/11 | UN | أُخطر فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وتم النظر في الدراسة التي أجريت وذلك أثناء الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية في تموز/يوليه 2008. |
72. The national programme was considered and adopted at a session of the Interdepartmental Commission and was forwarded to the Government and approved in a presidential decision on 27 May 2011. | UN | 72- وتم النظر في هذا البرنامج الوطني والموافقة عليه في اجتماع اللجنة الإدارية المشتركة، وقد أحيل إلى حكومة تركمانستان. وأقر البرنامج بمرسوم رئاسي مؤرخ 27 أيار/مايو 2011. |
Innovative principles and approaches applicable to the prevention of the degradation of the marine environment from land-based activities have been considered in a number of such agreements. | UN | وتم النظر في عدد من هذه الاتفاقات في المبادئ والنهج المبتكرة التي يمكن تطبيقها لمنع تردي البيئة البحرية من جراء الأنشطة البرية. |
41. Ground-based monitoring networks as well as capabilities of satellite monitoring systems have been considered and the needs for capacity-building on new air pollution monitoring and control techniques have also been addressed. | UN | 41 - وتم النظر في مسألة شبكات الرصد الأرضية وقدرات نظم الرصد بالسواتل، والتطرق إلى الاحتياجات على صعيد بناء القدرات في مجال تقنيات الرصد والمراقبة الجديدة لتلوث الهواء. |
His complaint was examined on 3 January 2003. | UN | وتم النظر فيها في 3 كانون الثاني/يناير 2003. |
The author was represented by senior counsel in his appeal, all of the arguments made by the accused were considered and reasons were provided by the court for the dismissal of the appeal. | UN | ومثل صاحب البلاغ في استئنافه محام أقدم، وتم النظر في كل الحجج التي قدمها المتهم وقدمت المحكمة أسباب رفض الاستئناف. |
The application was granted and her appeal was heard on 29 March 1999. | UN | وقُبل طلبها وتم النظر في استئنافها في 29 آذار/مارس 1999. |
30. Another possible approach towards achieving parity among the official languages on the United Nations web site was also considered. | UN | 30 - وتم النظر أيضاً في نهج آخر ممكن لتحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت. |