The map featured in the decolonization exhibit on the tour route was updated during the reporting period. | UN | وتم تحديث الخريطة المعروضة في معرض إنهاء الاستعمار في طريق الجولة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
As part of the liquidation process, all assets were returned to stock and the asset database was updated. | UN | وكجزء من عملية التصفية، أعيد جميع الأصول إلى المخزون وتم تحديث قاعدة بيانات الأصول. |
The online World Criminological Directory and the online Bibliography on Trafficking in Human Beings were updated. | UN | وتم تحديث الدليل الجنائي العالمي والثبت المرجعي عن الاتجار بالبشر المعروضين على الإنترنت. |
Inter-agency contingency plans for potential population influxes from Guinea and Côte d'Ivoire were updated to ensure that response mechanisms are in place. | UN | وتم تحديث خطط الطوارئ المشتركة بين الوكالات لمواجهة تدفقات السكان المحتملة من غينيا وكوت ديفوار من أجل ضمان توافر آليات الاستجابة اللازمة. |
The draft resolution has been updated to take into account the new developments and measures to combat malaria. | UN | وتم تحديث مشروع القرار بغيــة أخــذ التطــورات الجديدة وإجراءات مكافحة الملاريا بعين الاعتبار. |
This information is updated through 3 June 2011, the end of the Committee's forty-sixth session. | UN | وتم تحديث هذه المعلومات إلى غاية 14 مايو/أيار 2010، موعد انتهاء الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
The training tool (DVD) was updated and is currently being finalized for distribution in 2010. | UN | وتم تحديث قرص الفيديو الرقمي المستخدم في التدريب، ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة عليه لتوزيعه عام 2010. |
The Mission's pandemic preparedness plan was updated, and a new coordinator was appointed | UN | وتم تحديث خطة تأهب البعثة للأوبئة وعين منسق جديد |
The national database on precursor chemicals was updated and currently includes 3,000 companies. | UN | وتم تحديث قاعدة البيانات الوطنية عن السلائف الكيميائية، وتشتمل حاليا على ٠٠٠ ٣ شركة. |
Of the 11 training courses, two were new and the content of the standard training courses was updated. | UN | ومن بين 11 دورة تدريبية، دورتان كانتا جديدتين وتم تحديث محتوى الدورات التدريبية العادية. |
The website for the Day was updated in all six official languages. | UN | وتم تحديث موقع اليوم الدولي باللغات الرسمية الست جميعها. |
The website of the Office was updated on a bimonthly basis | UN | وتم تحديث الموقع الشبكي للمكتب مرة كل شهرين |
The syllabuses developed by the Training Centre were updated to incorporate these rules. | UN | وتم تحديث البرامج الدراسية لمركز التدريب لمراعاة القواعد المذكورة آنفاً. |
Hygiene guidelines and standard operating procedures of the Joint Medical Service were updated in line with the guidelines of WHO and the Government of Kenya. | UN | وتم تحديث المبادئ التوجيهية وإجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بالنظافة الصحية، التي أصدرتها الدائرة الطبية المشتركة وفقا للمبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية والحكومة الكينية. |
22. Assumptions for the revised 2012/13 budget were updated at the time of the Mission's drawdown and liquidation. | UN | 22 - وتم تحديث افتراضات الميزانية المنقحة للفترة 2012/2013 عند تخفيض قوام البعثة وتصفيتها. |
It reviewed the appraisal of resident representatives, resident coordinators and country directors to ensure the integrity of their respective positions, and the job descriptions were updated accordingly. | UN | واستعرض تقييم الممثلين المقيمين، والمنسقين المقيمين، والمديرين القطريين لكفالة سلامة مواقفهم، وتم تحديث توصيف الوظائف حسب الحاجة. |
This law has been updated to expand the scope and depth of reporting. | UN | وتم تحديث هذا القانون بتوسيع نطاق الإبلاغ ومضمونه. |
The online library has been updated by uploading American Society for Testing and Materials (ASTM) standards, British Standards and International Electrotechnical Commission (IEC) standards; the uploading of International Organization for Standardization (ISO) standards is in progress. | UN | وتم تحديث المكتبة الإلكترونية بتحميل معايير الجمعية الأمريكية للاختبارات والمواد، والمعايير البريطانية، ومعايير اللجنة الدولية للتقانة الكهربائية؛ وجار تحميل معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
The software used by the Institute has been updated and reinstalled to improve information management and access to resources necessary to maintain the presence of INSTRAW on the Web. | UN | وتم تحديث وإعادة تركيب البرمجيات المستخدمة من قـِـبـَـل المعهد لتحسين إدارة المعلومات والوصول إلى الموارد اللازمة للحفاظ على وجود المعهد على الإنترنـت. |
This information is updated through 14 May 2010, the end of the Committee's forty-fourth session. | UN | وتم تحديث هذه المعلومات إلى غاية 14 مايو/أيار 2010، موعد انتهاء الدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
During the reporting period, the training programme in Thailand was completed. The VFAC website was upgraded to increase the efficacy of the programme. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنجز برنامج التدريب الذي أُقيم في تايلند، وتم تحديث الموقع الشبكي للمنتدى لزيادة كفاءة البرنامج. |
The office of the Attorney General has been modernized and its investigative capacity enhanced. | UN | وتم تحديث مكتب المدعي العام وتعزيز قدرته على التحقيق. |
National legislation had been modernized to reflect the country's evolution in various sectors. | UN | وتم تحديث التشريعات الوطنية بما يتوافق والتطور الذي تشهده البلد في مختلف القطاعات. |