"وتم تصميم" - Traduction Arabe en Anglais

    • was designed
        
    • has been designed
        
    • have been designed
        
    • were designed
        
    • is designed
        
    • had been designed
        
    • were devised
        
    • have been developed
        
    A system for compiling judicial statistics, an important tool for central planning and policy-making, was designed. UN وتم تصميم نظم لجمع وتصنيف الإحصاءات القضائية، وهي أداة هامة للتخطيط المركزي ورسم السياسات.
    A programme funded by Australia, working with the Department of Social Welfare, was designed to develop prevention strategies. UN وتم تصميم برنامج تموله أستراليا بالاشتراك مع وزارة الرعاية الاجتماعية لوضع استراتيجيات للوقاية.
    A new joint effort to support countries has been designed with a clearer definition of agency roles. UN وتم تصميم جهد مشترك جديد لدعم البلدان مع تحديد أدوار الوكالات بصورة أوضح.
    A cooperation structure between the HRD section and substantive divisions has been designed. UN وتم تصميم هيكل للتعاون بين وحدة تنمية الموارد البشرية والأقسام الفنية.
    Required software modifications have been identified and related forms and reports have been designed. UN وقد حُدّدت التعديلات المطلوب إدخالها على البرامجيات وتم تصميم النماذج والتقارير ذات الصلة.
    Several options of the structure for mounting the device into the missile warhead were designed and analysed, and one was selected for development. UN وتم تصميم وتحليل عدة خيارات للهيكل الخاص بتركيب الجهاز في الرأس الحربي للقذيفة، واختير أحدها لعملية التطوير.
    It is designed as an interactive network and as an instrument to create business opportunities. UN وتم تصميم هذه القاعدة كشبكة تفاعلية ووسيلة لايجاد الفرص التجارية.
    The main courtroom was designed in close cooperation with the Court's officers. UN وتم تصميم قاعة المحكمة الرئيسية بالتعاون الوثيق مع مسؤولي المحكمة.
    The pilot phase was designed to focus on corporate environmental management of facilities and operations, and builds on the accumulated experience of peer review of a variety of international organizations. UN وتم تصميم المرحلة التجريبية بحيث تركز على الإدارة البيئية المؤسسية للمرافق والعمليات، بالتأسيس على ما تراكم من خبرات في مجال استعراض الأقران لمجموعة متنوعة من المنظمات الدولية.
    The UNICEF emergency programme for 1993 was designed and implemented within the framework of the Consolidated Humanitarian Assistance Programme for fiscal 1993/94. UN وتم تصميم برنامج الطوارئ لليونيسيف لعام ١٩٩٣ وتنفيذه ضمن إطار برنامج المساعدة اﻹنسانية الموحد للسنة المالية ١٩٩٣/١٩٩٤.
    The project was designed under the overall framework of the Global Strategy and will therefore contribute to the overall objectives of the Global Strategy. UN وتم تصميم المشروع ضمن الإطار العام للاستراتيجية العالمية وهو سيسهم بالتالي في تحقيق الأهداف العامة للاستراتيجية العالمية.
    A proposal for a formal mechanism has been designed in consultation with 14 international organizations. UN وتم تصميم اقتراح لانشاء آلية رسمية بالتشاور مع 14 منظمة دولية.
    An inter-agency exhibit has been designed for display at the Summit if space and funding permit. UN وتم تصميم معرض مشترك بين الوكالات من أجل إقامته في مؤتمر القمة، إذا ما أتاح الحيز والتمويل المجال لتنفيذ ذلك.
    In particular, the rural development programme has been designed to serve as the pivotal point of the reconstruction and development process. UN وتم تصميم برنامج التنمية الريفية بوجه خاص بحيث يقوم مقام نقطة محورية لعملية اﻹعمار والتنمية.
    (xvii) New energy supply schemes have been designed that integrate energy services in the development of productive and income-generation activities, entrepreneurship and the promotion of indigenous energy resources; UN ' 17` وتم تصميم مشاريع جديدة لإمدادات الطاقة تجمع بين خدمات الطاقة في تطوير الأنشطة الإنتاجية وأنشطة توليد الدخل، والأعمال الحرة، وتعزيز موارد الطاقة المحلية؛
    Tribunals of mixed national and international staff, drawing on national and international jurisdiction, have been designed for Cambodia and Sierra Leone. UN وتم تصميم محاكم من خليط من موظفين وطنيين ودوليين، تعتمد على الولاية القانونية الوطنية والدولية، من أجل كمبوديا وسيراليون.
    Eight projects covering the fields of education, technology and entertainment have been designed and are at the implementation stage. UN وتم تصميم ثمانية مشاريع تغطي ميادين التعليم والتكنولوجيا والترفيه، وهي في مرحلة التنفيذ.
    Training materials and modules were designed, in addition to the continued work in developing core courses and basic training prototypes which can be easily replicated. UN وتم تصميم مواد وبرامج تدريبية، علاوة على استمرار العمل في وضع دورات دراسية أساسية ونماذج تدريبية أساسية يمكن العمل على غرارها بسهولة.
    Activities were designed and implemented with the aim of making them sustainable beyond the lifetime of the Tribunal, through cooperation with local governmental and non-governmental partners. UN وتم تصميم الأنشطة وتنفيذها بهدف تحقيق استدامتها بعد فترة وجود المحكمة، من خلال التعاون مع الشركاء المحليين، الحكوميين وغير الحكوميين.
    The roster is designed to ensure that the sanctions committees have access to a broad pool of qualified candidates, with due regard for geographical diversity and gender balance. UN وتم تصميم القائمة للتأكد من تمكن لجان الجزاءات من الوصول إلى مجموعة واسعة من المرشحين المؤهلين مع إيلاء الاعتبار الواجب للتنوع الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    Following the publication of the Multiple Indicator Cluster Survey 2001, a nutrition strategy had been designed. UN وتم تصميم إستراتيجية تغذوية بعد أن نشرت نتائج الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات لعام 2001.
    Educational modules were devised to allow them to decide on the topics for the themes for debates. UN وتم تصميم النماذج التعليمية لتمكينهم من تحديد المواضيع للمناقشات.
    Site-specific communications messages have been developed for the deployment of the project in various clusters, and specific information materials are being developed to inform staff of the forthcoming changes to roles, responsibilities and processes. UN وتم تصميم رسائل خاصة للاتصال بكل موقع بغرض نشر المشروع في مجموعات مختلفة ويجري وضع مواد إعلامية معينة لإبلاغ الموظفين بالتغييرات التي ستحدث للأدوار والمسؤوليات والعمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus