"وتناول المؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference addressed
        
    • the conference dealt with
        
    • it addressed
        
    • was addressed by the Conference
        
    • the Congress addressed
        
    the Conference addressed the question of the recognition of the cultures and religions of indigenous peoples and people of African descent. UN وتناول المؤتمر مسألة الاعتراف بثقافات وديانات الشعوب الأصلية والسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    the Conference addressed the issues concerning the role of a rural woman in the public life, cultural heritage and other topics. UN وتناول المؤتمر القضايا المتعلقة بدور المرأة الريفية في الحياة العامة والتراث الثقافي ومواضيع أخرى.
    the Conference addressed the issue of the devolution of a number of territories in the Asia-Pacific region. UN وتناول المؤتمر مسألة أيلولة عدد من الأقاليم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    the conference dealt with promotion of women leadership it local politics and was attended by 250 women from all over the country. UN وتناول المؤتمر تعزيز الدور القيادي للمرأة في السياسة المحلية، وحضرته 250 امرأة من جميع أنحاء البلد.
    the conference dealt with four major issues, namely, the future of the Nuclear Non-Proliferation Treaty; disarmament and the non-proliferation machinery; threats posed by missile proliferation; and regional efforts for disarmament and non-proliferation. UN وتناول المؤتمر بالبحث 4 قضايا رئيسية هي مستقبل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛ وجهاز نزع السلاح وعدم الانتشار؛ والتهديدات التي يشكلها انتشار القذائف؛ والجهود الإقليمية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    it addressed issues such as poverty, exclusion, low fertility, migration, ageing, sexual and reproductive health and rights through the prisms of sustainability, rights, equity and dignity. UN وتناول المؤتمر مسائل من قبيل الفقر والاستبعاد وانخفاض الخصوبة والهجرة والشيخوخة والصحة والحقوق الجنسية والإنجابية عن طريق منظورات الاستدامة والحقوق والإنصاف والكرامة.
    The need to establish a working group within the Permanent Committee was addressed by the Conference. UN وتناول المؤتمر ضرورة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة الدائمة.
    the Conference addressed vital issues, such as respect for the moral, cultural and religious values of all nations, the indivisibility of all human rights, and the rejection of selectivity, application of double-standards and the political manipulation of human rights. UN وتناول المؤتمر قضايا حيوية مثل احترام القيم الدينية والثقافية واﻷخلاقية لكل اﻷمم، وعدم قابلية جميع حقوق اﻹنسان للتجزئة، ورفض الانتقائية والكيل بمكيالين، والتلاعب السياسي بحقوق اﻹنسان.
    the Conference addressed ways to further improve international cooperation and cooperation between law enforcement and non-governmental organizations concerning the referral of victims of trafficking, as well as data collection and information management. UN وتناول المؤتمر وسائل تحسين التعاون الدولي والتعاون بين أجهزة إنفاذ القانون والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بإحالة ضحايا الاتجار، وكذلك جمع البيانات وإدارة المعلومات.
    the Conference addressed issues such as the lack of training, resources and personnel at Interpol to combat illicit firearm and drug trafficking in the Andean region. UN وتناول المؤتمر قضايا من قبيل نقص التدريب والموارد والموظفين لدى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية فيما يتعلق بمكافحة الأسلحة النارية والاتجار في المخدرات بمنطقة جبال الأنديز.
    25. At its 986th plenary meeting on 23 June 2005, the Conference addressed matters related to nuclear disarmament (CD/PV.986). UN 25- وتناول المؤتمر في جلسته العامة 986 بتاريخ 23 حزيران/يونيه 2005 المسائل المتعلقة بنزع السلاح النووي (CD/PV.986).
    In three working groups, the Conference addressed in particular the following issues: challenges to national implementation of international human rights standards; human rights education; and the role of United Nations human rights mechanisms and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the promotion and protection of human rights. UN وتناول المؤتمر بشكل خاص، في ثلاثة أفرقة عاملة، المسائل التالية: الصعوبات المواجهة في تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني؛ والتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ ودور آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تعزيز هذه الحقوق وحمايتها.
    21. the Conference addressed the issue of holding the Eighth Annual Conference in 2006 and decided that the issues of the dates and duration would be addressed at the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on 24 and 25 November 2005. UN 21- وتناول المؤتمر مسألة عقد المؤتمر السنوي الثامن في عام 2006، وقرر تناول مسألتي الموعد والمدة أثناء اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيعقد يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    the Conference addressed the following topics: international space law, reduction and mitigation of natural disasters, protection of the environment, tele-health and epidemiology, space education and access to knowledge. UN وتناول المؤتمر المواضيع الرئيسية التالية: القانون الدولي للفضاء، والتقليل من الكوارث الطبيعية والتخفيف من عواقبها، وحماية البيئة، والرعاية الصحية عن بُعد، ودراسة الأوبئة عن بُعد، وتدريس علوم الفضاء، وإتاحة سبل الوصول إلى المعرفة في هذا الصدد.
    24. the Conference addressed the issue of holding the Tenth Annual Conference in 2008 and decided that the issues of the dates and duration of the Conference would be addressed at the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention to be held from 7 to 13 November 2007. UN 24- وتناول المؤتمر مسألة عقد المؤتمر السنوي العاشر في عام 2008، وقرر تناول مسألتي الموعد والمدة أثناء اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده من 7 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    the conference dealt with many key issues, such as combating drugs and public health. UN وتناول المؤتمر العديد من القضايا الرئيسية، مثل مكافحة المخدرات والصحة العامة.
    the conference dealt with responses to trafficking for sexual exploitation in South Asia and focused on raising awareness of the problem through new partnerships. UN وتناول المؤتمر تدابير التصدي للاتجار بغرض الاستغلال الجنسي في جنوب آسيا وركز على إذكاء الوعي بالمشكلة من خلال شراكات جديدة.
    the conference dealt with, among other matters, proliferation and disarmament challenges in East Asia, response to threats of proliferation of weapons of mass destruction and issues of non-proliferation on the Korean peninsula, as well as proliferation concerns and issues of verification. UN وتناول المؤتمر مسائل من بينها التحديات التي تواجه انتشار الأسلحة ونزعها في شرق آسيا، والاستجابة إلى التهديدات التي يشكلها انتشار أسلحة الدمار الشامل ومسائل عدم الانتشار في شبه الجزيرة الكورية، فضلا عن الشواغل المتعلقة بالانتشار ومسائل التحقق.
    it addressed volunteering as a cross-cutting force that brings together a broad spectrum of peace and development activities that strive for the eradication of poverty and the betterment of the human condition. UN وتناول المؤتمر العمل التطوعي باعتباره قوة شاملة تجمع طائفة واسعة من الأنشطة المتعلقة بالسلام والتنمية التي تسعى جاهدة للقضاء على الفقر وتحسين أحوال البشر.
    it addressed major issues related to commodity development, including supply-side constraints, value-chain issues, financing of diversification and the use of resource rents. UN وتناول المؤتمر قضايا رئيسية تتصل بتنمية السلع الأساسية، بما في ذلك القيود المواجهة في جانب العرض، وقضايا سلاسل الأنشطة المولّدة للقيمة، وتمويل عملية التنويع، واستخدام ريوع الموارد.
    13. The need to set up a permanent regional GIS infrastructure committee for sharing experience was addressed by the Conference. UN ١٣ - وتناول المؤتمر الحاجة الى انشاء لجنة إقليمية دائمة للهياكل اﻷساسية لشبكات المعلومات الجغرافية تعمل على تقاسم الخبرة.
    the Congress addressed the following subjects: the work of the United Nations related to the respect of international humanitarian law and fundamental human rights in conflict situations; challenges to refugee protection in conflict and post-conflict situations; and practical means of promoting improved respect of international humanitarian law. UN وتناول المؤتمر المواضيع التالية: أعمال اﻷمم المتحدة المتصلة باحترام القانون اﻹنساني الدولي وحقوق اﻹنسان اﻷساسية في حالات النزاع؛ والتحديات التي تواجه حماية اللاجئين في حالات النزاع وما بعدها؛ والوسائل العملية لتشجيع زيادة احترام القانون اﻹنساني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus