"وتنشر على" - Traduction Arabe en Anglais

    • and posted on
        
    • are posted on
        
    • published on
        
    • and publish their
        
    • disseminated
        
    Copies are deposited in public libraries and posted on the Internet for public inspection. UN وتودع نسخ من هذه التقارير في المكتبات العامة وتنشر على شبكة اﻹنترنت ليطلع عليها الجمهور.
    These are published as separate editions and posted on the official web sites of governmental bodies. UN تلك المعاهدات تنشر بوصفها طبعات مستقلة وتنشر على مواقع الشبكة الرسمية التابعة للهيئات الحكومية.
    Copies are deposited in public libraries and posted on the Internet for public inspection. UN وتودع نسخ منها في المكتبات العامة وتنشر على شبكة الإنترنت لإطلاع الجمهور عليها.
    Monthly newsletters, highlights of project progress, details on procurement opportunities and contract award information from all agencies are posted on the site. UN وتنشر على الموقع نشرات إخبارية شهرية وأبرز التطورات في مجال التقدم المحرز في المشاريع وتفاصيل فرص الشراء ومعلومات عن منح العقود مقدمة من جميع الوكالات.
    The Committee's General Recommendations were to be translated and would also be published on the website. UN وسوف تترجم التوصيات العامة للجنة وتنشر على الموقع الإلكتروني.
    45. Concerning the range of materials to be considered, a number of delegations encouraged the study of State practice from all regions of the world and reiterated that State practice remained essential to the topic; several delegations acknowledged, however, that very few States systematically compile and publish their practice. UN 45 - وفيما يتعلق بنطاق المواد التي يتعين الاطلاع عليها، شجع عدد من الوفود على دراسة ممارسات الدول من جميع مناطق العالم، وأكدت من جديد أن ممارسات الدول تظل بالغة الأهمية لهذا الموضوع؛ غير أن عدة وفود أقرت بأن دولا قليلة جدا تجمع وتنشر على نحو منهجي ممارساتها.
    Unless a State requests that its report be kept confidential, these reports are issued as documents of the United Nations and posted on the Committee web page. UN وما لم تطلب دولة ما الإبقاء على سرية تقريرها، فإن هذه التقارير تصدر باعتبارها وثائق من وثائق الأمم المتحدة وتنشر على الصفحة الشبكية للجنة.
    Unless a State requests that its report be kept confidential, the reports are issued as United Nations documents and posted on the Committee's web page. UN وما لم تطلب دولة ما الإبقاء على سرية تقريرها، فإن هذه التقارير تصدر ضمن وثائق الأمم المتحدة وتنشر على الصفحة الشبكية للجنة.
    The photographs generated in the Mission area will form part of the archives and historical record of the Mission and may be used in photo exhibitions and posted on the United Nations website. UN وسوف تشكل الصور المأخوذة في منطقة البعثة جزءا من محفوظات البعثة وسجلها التاريخي، ويمكن أن تستخدم في معارض الصور وتنشر على الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    Recruitment system designed to automate the United Nations staffing selection system; vacancies are built and posted on the Internet, where applicants can register and apply UN هو نظام للتعيين الغرض منه مكننة نظام انتقاء موظفي الأمم المتحدة؛ تصنف الوظائف وتنشر على شبكة الإنترنت، حيث في وسع المرشحين تسجيل أسمائهم وتقديم طلباتهم
    20. The newsletter SNA News and Notes, which is published biannually in four languages and posted on the Internet, remains a popular output of ISWGNA. UN ٢٠ - ولا تزال النشرة المعنونة أخبار وملاحظات بشأن نظام الحسابات القومية، التي تصدر مرتين في السنة بأربع لغات وتنشر على شبكة اﻹنترنت، من منتجات الفريق التي تتمتع بشعبية.
    (c) A series of bibliographies on the United Nations, prepared for internal distribution and posted on the Internet, on United Nations reform, the Charter of the United Nations, the Security Council, peacekeeping operations and the Office of the Secretary-General. UN )ج( سلسلة من الببليوغرافيات عن اﻷمم المتحدة، أعدت من أجل التوزيع الداخلى وتنشر على الانترنت عن إصلاح اﻷمم المتحدة وميثاق اﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن وعمليات حفظ السلام ومكتب اﻷمين العام.
    If a PIF is cleared, it is included in the GEF work programme and posted on the Web for four weeks for consideration by the GEF Council. UN (ب) عندما تحظى استمارة تحديد المشروع بالقبول، تدرج في برنامج عمل مرفق البيئة العالمية وتنشر على الإنترنت لمدة أربعة أسابيع لينظر فيها مجلس مرفق البيئة العالمية.
    ** In accordance with Executive Board decision 2006/19, the present document will be revised and posted on the UNICEF website, along with the results matrix, no later than six weeks after discussion of the CPD at the 2012 annual session of the Executive Board. UN ** وفقاً لقرار المجلس التنفيذي 2006/19، ستنقح هذه الوثيقة وتنشر على الموقع الشبكي لمنظمة اليونيسيف، إلى جانب مصفوفة النتائج في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع بعد مناقشة وثيقة البرنامج القطري في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    Unless a State requests that its report be kept confidential, these reports are issued as United Nations documents and posted on the web page of the Committee. UN وما لم تطلب الدولة أن يكون تقريرا سريا، تصدر هذه التقارير ضمن الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، وتنشر على الصفحة الشبكية للجنة (للاطلاع على التفاصيل، يرجى الرجوع إلى التذييل).
    Background papers (for information only, to be made available in the language of submission and posted on the following website: www.un.org/esa/dsd/ resources/res_docucsd_19.shtml) UN ورقات معلومات أساسية (تعمَّم للعلم فقط، باللغة التي قدمت بها وتنشر على الموقع الشبكي التالي: lwww.un.org/esa/dsd/resources/res-docucsd-19.shtm)
    28. Taking into account that the General Assembly is striving to limit the length of documentation, the Committee's report no longer includes the concluding observations on the reports of States parties or the decisions on communications; those are published as separate documents and are posted on the OHCHR website. UN 28 - مع الأخذ في الاعتبار أن الجمعية العامة تسعى إلى الحد من طول الوثائق، فإن تقرير اللجنة لم يعد يتضمن الملاحظات الختامية عن تقارير الدول الأطراف أو القرارات المتعلقة بالبلاغات؛ فهي تنشر بوصفها وثائق منفصلة، وتنشر على الموقع الشبكي للمفوضية.
    Additional statements which could not be delivered during the interactive dialogue owing to time constraints are posted on the extranet of the universal periodic review when available. UN وتنشر على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل البيانات الإضافية التي لم يتسن إلقاؤها خلال الحوار التفاعلي بسبب ضيق الوقت، متى أُتيحت().
    Regular updates on the use of Fund resources shall be published on a dedicated website. UN وتنشر على موقع مخصص في الشبكة الدولية بيانات مستكملة دورية عن استخدام موارد صندوق بناء السلام.
    5. Delegations reaffirmed the importance of having regard, when identifying customary international law, as far as possible, to the practice of States from all regions, while noting, however, that relatively few States systematically compile and publish their practice. UN ٥ - وأكدت الوفود من جديد الأهمية التي تكتسيها دراسة ممارسات الدول، قدر الإمكان، عند تحديد قواعد القانون الدولي العرفي من جميع مناطق العالم، بيد أنها لاحظت، في الوقت نفسه، أن دولا قليلة نسبيا تجمع وتنشر على نحو منهجي ممارساتها.
    The databases are maintained and regularly disseminated through the publication of yearbooks and through the website. UN وتستكمل قواعد البيانات وتنشر على نحو منتظم عن طريق إصدار الحوليات وأيضا عن طريق موقعها على الشبكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus