"وتنطبق هذه المبادئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • these principles apply
        
    • principles in the present
        
    • these guidelines apply
        
    these principles apply to all Member States, irrespective of their level of development. UN وتنطبق هذه المبادئ على جميع الدول الأعضاء، بصرف النظر عن مستوى تنميتها.
    these principles apply to action in both industrialized and developing countries. UN وتنطبق هذه المبادئ على الإجراءات المتخذة سواء في البلدان الصناعية أم في البلدان النامية.
    these principles apply to all aspects of public management and administration: human resources, finances and information, to name a few. UN وتنطبق هذه المبادئ على جميع جوانب التنظيم والإدارة العامة، ومن بينها: الموارد البشرية والمالية والمعلومات.
    27. principles in the present Guidelines are also applicable, as appropriate, to young persons already in alternative care and who need continuing care or support for a transitional period after reaching the age of majority under applicable law. UN 27 - وتنطبق هذه المبادئ التوجيهية أيضاً - حسب الاقتضاء - على اليافعين المحاطين أصلاً بالرعاية البديلة، والذين هم بحاجة إلى استمرار الرعاية أو الدعم لفترة انتقالية بعد بلوغهم سن الرشد المحددة بنص القانون.
    these principles apply to aliens, who are granted most basic constitutional rights and are entitled to the protection of the courts; they also apply to prisoners and detainees, as discussed in greater detail under articles 7 through 10. UN وتنطبق هذه المبادئ على الأجانب الذين يتمتعون بالحقوق الدستورية الأساسية والذين لهم الحق في الحصول على حماية المحاكم، كما أنها تنطبق على السجناء والمحتجزين كما جاء تفصيله بموجب المواد من 7 إلى 10.
    11. these principles apply to all the staff of the United Nations, including the staff of the secretariats of the above subsidiary programmes, funds and organs with special status in matters of appointment. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي تتمتع بمركز خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    these principles apply fully to the rights contained in chapter four of the Charter, i.e. to economic, social and cultural rights. UN وتنطبق هذه المبادئ انطباقا تاماً على الحقوق المندرجة في الفصل الرابع من " الميثاق " ، أي الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    11. these principles apply to all the staff of the United Nations, including the staff of the secretariats of the above-mentioned subsidiary programmes, funds and organs that have special status in matters of appointment. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية المذكورة أعلاه والتي تتمتع بمركز خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    11. these principles apply to all the staff of the United Nations, including the staff of the secretariats of the above subsidiary programmes, funds and organs with special status in matters of appointment. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي تتمتع بمركز خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    8. these principles apply to all the staff of the United Nations, including the staff of the secretariats of United Nations subsidiary organs with special status in matters of appointment (see para. 5 above). UN ٨ - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي اﻷمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات الهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة ذات المركز الخاص فيما يتعلق بمسائل التعيين )انظر الفقرة ٥ أعلاه(.
    10. these principles apply to all the staff of the United Nations, including the staff of the secretariats of the above-mentioned subsidiary programmes, funds and organs that have special status in matters of appointment. UN 10 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية المذكورة أعلاه التي لها وضع خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    11. these principles apply to all the staff of the United Nations, including the staff of the secretariats of the above-mentioned subsidiary programmes, funds and organs that have special status in matters of appointment. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية المذكورة أعلاه التي لها وضع خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    5. these principles apply to the sectors represented by the major groups: youth, women, labour, as well as community, indigenous and family forest owners, managers and rights holders, the scientific community and environmental organizations. UN 5 - وتنطبق هذه المبادئ على القطاعات التي تمثلها المجموعات الرئيسية، وهي: الشباب، والنساء، والعمالة، والمجتمعات المحلية، ومالكو الغابات من شعوب أصلية وأسَر، والمديرون وأصحاب الحقوق، والأوساط العلمية والمنظمات البيئية.
    8. these principles apply to all the staff of the United Nations, including the staff of the secretariats of subsidiary organs with special status in matters of appointment (see para. 5 above). UN ٨ - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي اﻷمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات الهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة ذات المركز الخاص فيما يتعلق بمسائل التعيين )انظر الفقرة ٥ أعلاه(.
    8. these principles apply to all the staff of the United Nations, including the staff of the secretariats of subsidiary organs with special status in matters of appointment (see para. 5 above). UN ٨ - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي اﻷمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات الهيئات الفرعية التابعة لﻷمم المتحدة ذات المركز الخاص فيما يتعلق بمسائل التعيين )انظر الفقرة ٥ أعلاه(.
    21. these principles apply equally at the regional level, where the principle of subsidiarity should keep regulation at the level of governance consistent with the achievement of regulatory effectiveness that takes into account an appropriate balance of economic efficiency, social objectives and political legitimacy. UN 22- وتنطبق هذه المبادئ بالمثل على المستوى الإقليمي، حيث ينبغي أن يحافظ مبدأ إعانة الدعم على التنظيم عند مستوى الإدارة الجيدة بما يتمشى مع تحقيق الفعالية التنظيمية التي تأخذ في الحسبان التوازن المناسب بين الكفاءة الاقتصادية، والأهداف الاجتماعية والشرعية السياسية().
    28. principles in the present Guidelines are also applicable, as appropriate, to young persons already in alternative care and who need continuing care or support for a transitional period after reaching the age of majority under applicable law. UN 28 - وتنطبق هذه المبادئ التوجيهية أيضا، حسب الاقتضاء، على اليافعين المحاطين أصلا بالرعاية البديلة، والذين يحتاجون إلى استمرار الرعاية أو الدعم لفترة انتقالية بعد بلوغهم سن الرشد بموجب القانون المنطبق.
    27. principles in the present Guidelines are also applicable, as appropriate, to young persons already in alternative care and who need continuing care or support for a transitional period after reaching the age of majority under applicable law. UN 27- وتنطبق هذه المبادئ التوجيهية أيضاً، حسب الاقتضاء، على اليافعين الموجودين فعلاً في الرعاية البديلة، والذين يحتاجون إلى استمرار الرعاية أو الدعم لفترة انتقالية بعد بلوغهم سن الرشد المحددة بنص القانون.
    27. principles in the present Guidelines are also applicable, as appropriate, to young persons already in alternative care and who need continuing care or support for a transitional period after reaching the age of majority under applicable law. UN 27- وتنطبق هذه المبادئ التوجيهية أيضاً - حسب الاقتضاء - على اليافعين المحاطين أصلاً بالرعاية البديلة، والذين هم بحاجة إلى استمرار الرعاية أو الدعم لفترة انتقالية بعد بلوغهم سن الرشد المحددة بنص القانون.
    these guidelines apply to all reports submitted after 31 December 2002 and should be followed by States parties in the preparation of initial and all subsequent periodic reports. UN وتنطبق هذه المبادئ التوجيهية على جميع التقارير المقدمة بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 وينبغي أن تتبعها الدول الأطراف لإعداد التقارير الأولية وكافة التقارير الدورية اللاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus