"وتنفيذ جدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the implementation of
        
    • and implementation of the calendar
        
    • agenda and its implementation
        
    For developing countries, ODA is a main source of external funding, and substantial new and additional funding for sustainable development and the implementation of Agenda 21 will be required. UN وتعد المساعدة اﻹنمائية الرسمية بالنسبة للبلدان النامية أحد المصادر الرئيسية للتمويل الخارجي، وسيلزم توفير موارد جديدة وإضافية كبيرة لتمويل التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    ORGANIZATIONS IN THE CONTEXT OF HABITAT II and the implementation of THE HABITAT AGENDA UN في إطار الموئل الثاني وتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Of the utmost importance is the need to accelerate the process of reorienting and realigning their programmes and policies towards sustainable development and the implementation of Agenda 21. UN ومن أقصى اﻷمور أهمية الحاجة إلى تسريع عملية إعادة توجيه وإعادة ضبط برامجها وسياساتها باتجاه التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    Acknowledging the work of UN-Habitat towards attaining the goal of sustainable urban development and the implementation of the Habitat Agenda, as well as other goals and targets relevant to human settlements, UN وإذ ينوه بالعمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة لتحقيق هدف التنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات المتصلة بالمستوطنات البشرية،
    The Planning and Meetings Servicing Section is responsible for the development and implementation of the calendar of conferences and meetings of the United Nations. The Chief of the Section, who is at the P-5 level, also serves as the Secretary of the Committee on Conferences. UN أما قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات فمسؤول عن وضع وتنفيذ جدول المؤتمرات والاجتماعات للأمم المتحدة ورئيس القسم وهو من الرتبة (ف-5) يخدم أيضا بوصفه أمين سر لجنة المؤتمرات.
    Furthermore, tensions between the Sudan and South Sudan delayed the development of core State-building functions and the implementation of the Government's own reform agenda and development plan. UN وعلاوة على ذلك، تسببت التوترات بين السودان وجنوب السودان في تأخّر تنمية المهام الجوهرية لبناء الدولة وتنفيذ جدول الأعمال الإصلاحي وخطة التنمية للحكومة.
    Acknowledging the work of UN-Habitat towards attaining the goal of sustainable urban development and the implementation of the Habitat Agenda, as well as other goals and targets relevant to human settlements, UN وإذ ينوه بالعمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة لتحقيق هدف التنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات المتصلة بالمستوطنات البشرية،
    Acknowledging the work of UN-Habitat towards attaining the goal of sustainable urban development and the implementation of the Habitat Agenda as well as other goals and targets relevant to human settlements, UN وإذ ينوه بالعمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة لتحقيق هدف التنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات ذات الصلة بالمستوطنات البشرية،
    Acknowledging the work of UN-Habitat towards attaining the goal of sustainable urban development and the implementation of the Habitat Agenda as well as other goals and targets relevant to human settlements, UN وإذ ينوه بالعمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة لتحقيق هدف التنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات ذات الصلة بالمستوطنات البشرية،
    She supported the strengthening of UN-Habitat as the key United Nations entity in that area and the implementation of the Habitat Agenda and the human settlement goals formulated in the Millennium Development Declaration and in the Johannesburg Plan of Implementation. UN وأيدت تعزيز موئل الأمم المتحدة بوصفه كيان الأمم المتحدة في هذا المجال، وتنفيذ جدول أعمال الموئل وأهداف المستوطنات البشرية الواردة في إعلان الألفية بشأن التنمية وفي خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Renewed efforts are essential to ensure that all sources of funding contribute to economic growth, social development and environmental protection in the context of sustainable development and the implementation of Agenda 21. UN ويلزم بذل جهود متجددة من أجل كفالة إسهام جميع مصادر التمويل في النمو الاقتصادي، والتنمية الاجتماعية، وحماية البيئة، في سياق تحقيق التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Renewed efforts are essential to ensure that all sources of funding contribute to economic growth, social development and environmental protection in the context of sustainable development and the implementation of Agenda 21; UN ومن اللازم بذل جهود متصلة لكفالة مساهمة جميع مصادر التمويل في تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة في سياق التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    They noted the need for new and additional funding for sustainable development and the implementation of Agenda 21 and called for adequate and predictable financial resources. UN وأشارت إلى الحاجة إلى تمويل جديد وإضافي للتنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن 21، ودعت إلى توفير موارد مالية كافية يمكن توقعها.
    WFDY’s representative participated in the sessions on reviewing the developments since the Earth Summit held at Rio de Janeiro and the implementation of Agenda 21. UN وشارك ممثل الاتحاد العالمي في الجلسات المعنية باستعراض التطورات التي وقعت منذ عقد قمة اﻷرض في ريو دي جانيرو وتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Many countries have reported to the Commission on Sustainable Development that they have established national coordinating mechanisms for sustainable development and the implementation of Agenda 21. UN فقد أبلغت بلدان كثيرة لجنة التنمية المستدامة بأنها قد أنشأت آليات وطنية للتنسيق من أجل التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمــال القرن ٢١.
    The role of such round tables would be to prepare discussion papers and other analytical inputs to the global intergovernmental preparatory meetings, with particular emphasis on promising policies and approaches and innovative ideas that could foster progress in sustainable development and the implementation of Agenda 21. UN وسوف يكون دور مؤتمرات المائدة المستديرة هذه إعداد ورقات للمناقشة ومدخلات تحليلية أخرى للاجتماعات التحضيرية الحكومية الدولية، مع تركيز خاص على السياسات والمناهج الواعدة والأفكار المبتكرة التي يمكن أن تهيئ الطريق للتقدم في مجال التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    This should be done in liaison with the Commission on Sustainable Development, serving as the focal point for partnerships promoting sustainable development and the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN وينبغي القيام بذلك بالتعاون مع لجنة التنمية المستدامة، التي تعمل كجهة وصل للشراكات التي تعزز التنمية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    Specifically, UNEP's role in the Sport and Environment Commission of the IOC Committee and the implementation of Agenda 21 for sSport and the eEnvironment will be enhanced. UN وعلى وجه التحديد، سوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوره في اللجنة المعنية بالرياضة والبيئة التابعة للجنة الأولمبية الدولية وتنفيذ جدول أعمال القرن 21 الخاص بالرياضة والبيئة.
    Specifically, UNEP's role in the Sport and Environment Commission of the Committee and the implementation of Agenda 21 for Sport and the Environment will be enhanced. UN وعلى وجه التحديد، سوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوره في اللجنة المعنية بالرياضة والبيئة التابعة للجنة الأولمبية الدولية وتنفيذ جدول أعمال القرن 21 الخاص بالرياضة والبيئة.
    2.88 During the biennium 2004-2005, the following outputs will be delivered: planning and coordination of meeting services; planning and implementation of the calendar of conferences and meetings of the United Nations for which the United Nations Office at Nairobi is responsible; scheduling of meetings; and coordination of all meetings for which the United Nations Office at Nairobi is responsible. UN 2-88 سيتم، خلال الفترة السنتين 2004-2005، إنجاز النواتج التالية: تخطيط وتنسيق خدمات الاجتماعات؛ وتخطيط وتنفيذ جدول المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة والتي يكون مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مسؤولا عنها؛ ووضع جدولا للاجتماعات؛ وتنسيق جميع الاجتماعات والتي يكون مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مسؤولا عنها.
    62. Requests the Executive Committee of the United Nations Development Group to facilitate the definition of the above-mentioned agenda and its implementation; UN 62 - تطلب إلى اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تيسر تحديد وتنفيذ جدول الأعمال المذكور أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus