Indeed, this is a phenomenal task in terms of transport management, water purification, waste recycling and energy efficiency. | UN | وفي الحقيقة، هذه مهمة ضخمة من حيث إدارة المواصلات وتنقية المياه وإعادة تدوير النفايات وكفاءة الطاقة. |
11 water purification/filtration systems to be maintained in 10 locations | UN | ستجري صيانة 11 شبكة في 10 مواقع من شبكات تصفية وتنقية المياه |
Provision of support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Mission | UN | تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك إجراء تحليلات لنوعية بيانات النظم القديمة وتنقية البيانات في البعثة |
:: Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Force | UN | :: دعم تنفيذ نظام أوموجا، بما يشمل تحليل جودة البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في القوة |
k. Selection, acquisition and weeding of core information sources in traditional media (inter alia, books, serials, government documents); | UN | ك - انتقاء واقتناء وتنقية مصادر المعلومات الأساسية المتاحة في وسائط الإعلام التقليدية (بما في ذلك الكتب والدوريات والوثائق الحكومية، وغيرها)؛ |
As this was the first time that these were being reviewed, the first task involved organising and cleaning of data related to some 7,000 individual disclosures. | UN | وبما أنها كانت أول مرة تُستعرض فيها الإقرارات، تضمنت أولى المهام تنظيم وتنقية بيانات حوالي 000 7 إقرار شخصي. |
UNEP and the United Nations Office at Nairobi to investigate all unsupported balances within its ledgers and cleanse the ledgers through appropriate write-offs | UN | يقوم برنامج البيئة مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالتحقيق في أمر جميع الأرصدة غير المدعومة بالمستندات في دفاتر الأستاذ، وتنقية الدفاتر من هذه القيود عن طريق إجراءات الشطب السليمة |
This requires continued implementing of the land mines-clearance programme, providing medical treatment, and locating safe sources of water and purifying contaminated water. | UN | ويتطلب هذا تنفيذا مستمرا لبرنامج إزالة اﻷلغام اﻷرضية، وتوفير العلاج الطبي، وتحديد مواقع مصادر الموارد المائية المأمونة وتنقية المياه الملوثة. |
Zinc mining and refining production capacities were temporarily or definitively closed around the world during the first quarter of 2009. | UN | وكانت مواقع استخراج وتنقية الزنك مغلقة مؤقتاً أو نهائياً في العالم خلال الربع الأول من عام 2009. |
11 water purification/filtration systems maintained in 10 locations | UN | :: صيانة 11 شبكة في 10 مواقع من شبكات تصفية وتنقية المياه |
Without desalination and water purification initiatives, the public health hazard of contaminated water is likely to prove catastrophic for Gaza. | UN | فمن دون مبادرات للتحلية وتنقية المياه، من المرجح أن تُحْدث المياه الملوثة التي تهدّد الصحة العامة كوارثَ في غزة. |
Goal 7: Rotary International implemented environmental projects, such as tree planting, water purification and sanitation, and recycling programmes. | UN | الهدف 7: نفذت منظمة الروتاري الدولية مشاريع من قبيل غرس الأشجار وتنقية المياه والمرافق الصحية وبرامج إعادة التدوير. |
You speak of purification, of cleansing the souls of our family, and yet you cave to temptation rather than standing with your principles? | Open Subtitles | تتحدثين عن التطهير وتنقية أرواح أسرتنا ورغم ذلك تستسلمين للإغواء عوض التمسك بمبادئك؟ |
These marshes are indispensable environments for the regeneration and purification of water. | Open Subtitles | لا غنى عن هذه المستنقعات ...المائية لإعادة تجديد وتنقية المياه ايضا |
Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing, at the Global Service Centre | UN | دعم تنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليل جودة البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في مركز الخدمات العالمي |
Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Force | UN | تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك عبر تحليل جودة بيانات النظام القديم وتنقية البيانات في القوة |
Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Mission | UN | دعم تنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليل جودة البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في البعثة |
j. Selection, acquisition and weeding of core information sources in traditional media (books, serials, government documents, etc.) (Library and Information Resources Division); | UN | ي - انتقاء واقتناء وتنقية مصادر المعلومات الرئيسية في وسائط الإعلام التقليدية (كتب، مسلسلات، وثائق حكومية، إلى غير ذلك) (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛ |
∙ Documentation is being reduced through a variety of steps, including voluntary reductions by Permanent Missions because of its availability in electronic form, shorter documents and cleaning of distribution lists. | UN | ● يجري حاليا خفض حجم الوثائق عن طريق خطوات متنوعة، منها تخفيضات طوعية قررتها البعثات الدائمة بسبب توفر الوثائق في شكل إلكتروني، والتقليل من طول الوثائق وتنقية قوائم التوزيع. |
Document data Business expertise and staff resources are required to identify and clean current business documents which reference master data. | UN | هناك حاجة إلى خبرة متخصصة وإلى موارد من الموظفين لتحديد وتنقية وثائق الأعمال الحالية التي تشير إلى البيانات الرئيسية. |
In the context of the efforts made in this regard, the Ministry of Education has modified school curricula to include in them coverage of all the human-rights instruments and rid them of any flaws caused by partiality, prejudice or the stereotyping of roles on the basis of gender and in order to ensure that family education includes a proper understanding of the roles of men and women in the family and of motherhood. | UN | وفي إطار الجهود المبذولة كذلك في المجال التعليمي قامت وزارة التعليم بتعديل المناهج الدراسية لإدخال كافة مواثيق حقوق الإنسان وتنقية المقررات الدراسية من أية شوائب تقوم على أساس التفضيل أو النظرات الدونية أي تحديد أدوار نمطية على أساس الجنس وكذلك لضمان تربية أسرية تقوم على التفهم الكامل لدور كل من الرجل والمرأة حيال الأسرة والأمومة. |
The parallel processing is related to conversion and clean-up of the Bern Card system data into IMIS and the subsequent releases of IMIS, Release 1 having been introduced during 1996-1997. | UN | ويتصل التجهيز المتوازي بتحويل وتنقية بيانات نظام بطاقات برن ﻹدخالها في نظام المعلومات الادارية المتكامل والاصدارات اللاحقة لهذا النظام، بعد أن تم إدخال الاصدار ١ خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |