"وتنمية أسواق رأس المال" - Traduction Arabe en Anglais

    • capital market development
        
    • capital markets development
        
    • development of capital markets
        
    • developing capital markets
        
    One cannot presume the effectiveness of only a single framework for crisis prevention, crisis management and capital market development, however. UN إلا أنه لا يمكن افتراض فعالية إطار وحيد وحسب لمنع الأزمات، وإدارة الأزمات، وتنمية أسواق رأس المال.
    The theme was the Management and Supervision of Financial Institutions and capital market development in the Caribbean. UN وكان موضوع الحلقة " إدارة ومراقبة المؤسسات المالية وتنمية أسواق رأس المال في الكاريبي " .
    283. It was considered that emphasis should be also placed on the debt problem, capacity-building, trade negotiations, sustainable development, information and communications technology development , development of infrastructure, food security and eradication of poverty, as well as on the private sector and capital market development. UN ٣٨٢ - ورئي أنه ينبغي أيضا التشديد على مشكلة الديون، وبناء القدرات، والمفاوضات التجارية، والتنمية المستدامة، وتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتطوير الهياكل اﻷساسية، واﻷمن الغذائي، والقضاء على الفقر، فضلا عن القطاع الخاص، وتنمية أسواق رأس المال.
    Private capital flows, domestic resources mobilization and capital markets development UN 2 - تدفقات رأس المال الخاص، وتعبئة الموارد المحلية وتنمية أسواق رأس المال
    2. Private capital flows, domestic resources mobilization and capital markets development 9 UN وتنمية أسواق رأس المال 10
    The improvement of the macroeconomic framework, the development of capital markets and the establishment of an efficient fiscal policy, particularly through better management of public finance. UN تحسين إطار الاقتصاد الكلي ، وتنمية أسواق رأس المال ووضع سياسة مالية فعالة، ولاسيما من خلال إدارة المالية العامة على نحو أفضل؛
    Boosting domestic resource mobilization by improving governance and financial infrastructures, developing capital markets, stemming capital flight and increasing the awareness and confidence of domestic savers and investors; UN وتعزيز تعبئة الموارد المحلية لتحسين الحوكمة والبنية التحتية المالية وتنمية أسواق رأس المال والحيلولة دون هروب رأس المال وزيادة الوعي والثقة لدى المدخرين والمستثمرين المحليين؛
    283. It was considered that emphasis should be also placed on the debt problem, capacity-building, trade negotiations, sustainable development, information and communications technology development , development of infrastructure, food security and eradication of poverty, as well as on the private sector and capital market development. UN ٣٨٢ - ورئي أنه ينبغي أيضا التشديد على مشكلة الديون، وبناء القدرات، والمفاوضات التجارية، والتنمية المستدامة، وتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتطوير الهياكل اﻷساسية، واﻷمن الغذائي، والقضاء على الفقر، فضلا عن القطاع الخاص، وتنمية أسواق رأس المال.
    13. capital market development is key to attracting private foreign investment and overcoming impediments such as fragmentation, illiquidity, informational inefficiency, limited size and capacity, underdevelopment of human capital and inefficient regulatory schemes. UN 13 - وتنمية أسواق رأس المال ذات أهمية رئيسية في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر وتذليل عراقيل مثل التجزؤ، وعدم السيولة، وعدم الكفاءة في المعلومات، والحجم والقدرة المحدودين، وتخلف رأس المال البشري، وعدم كفاءة المخططات التنظيمية.
    (d) Increased regionalization of capital markets: the project will address the thinness and illiquidity of African capital markets by enabling various countries to pool resources for regional cooperation and capital market development. UN (د) زيادة إضفاء الطابع الإقليمي على أسواق رأس المال: سيعالج المشروع ضآلة وعدم سيولة أسواق رأس المال الأفريقية وذلك عن طريق تمكين بلدان شتى من تجميع الموارد من أجل التعاون الإقليمي وتنمية أسواق رأس المال.
    This situation compelled UNCTAD to rely heavily on extrabudgetary funding, which accounted for 33 per cent of work-months utilized but was still insufficient for the Organization to adequately respond to the many requests it received for assistance in the areas of debt, financial strategies and capital market development. UN ومن جراء هذه الحالة، اضطر اﻷونكتاد إلى أن يعتمد اعتمادا شديدا على التمويل من المصادر الخارجة عن الميزانية، الذي بلغت حصته ٣٣ في المائة من أشهر العمل المستخدمة، ولكنه لم يكن مع ذلك كافيا لتمكين المنظمة من الاستجابة على الوجه الملائم لما تلقته من طلبات عديدة للمساعدة في مجالات الديون والاستراتيجيات المالية وتنمية أسواق رأس المال.
    (a) Advisory services. Suitable debt management systems and appropriate institutional and legal arrangements to enhance effective management; appropriate use of new financial mechanisms such as debt-for-environment swaps, tradeable permits on carbon emission, joint implementation schemes and build-operate-transfer arrangements; and capital market development and the use of derivatives for managing interest rate and foreign exchange risks; UN )أ( الخدمات الاستشارية - وضع نظم مناسبة لادارة الديون وترتيبات مؤسسية وقانونية ملائمة لتعزيز الادارة الفعالة والاستخدام المناسب لﻵليات المالية الجديدة مثل عمليات تحويل الدين لتمويل حماية البيئة، والرخص القابلة للتداول بشأن انبعاث الكربون ومخططات التنفيذ المشتركة، وترتيبات البناء والتشغيل والنقل؛ وتنمية أسواق رأس المال واستخدام المشتقات من أجل إدارة المخاطر المتعلقة بأسعار الفائدة والنقد اﻷجنبي؛
    (a) Advisory services. Suitable debt management systems and appropriate institutional and legal arrangements to enhance effective management; appropriate use of new financial mechanisms such as debt-for-environment swaps, tradeable permits on carbon emission, joint implementation schemes and build-operate-transfer arrangements; and capital market development and the use of derivatives for managing interest rate and foreign exchange risks; UN )أ( الخدمات الاستشارية - وضع نظم مناسبة لادارة الديون وترتيبات مؤسسية وقانونية ملائمة لتعزيز الادارة الفعالة والاستخدام المناسب لﻵليات المالية الجديدة مثل عمليات تحويل الدين لتمويل حماية البيئة، والرخص القابلة للتداول بشأن انبعاث الكربون ومخططات التنفيذ المشتركة، وترتيبات البناء والتشغيل والنقل؛ وتنمية أسواق رأس المال واستخدام المشتقات من أجل إدارة المخاطر المتعلقة بأسعار الفائدة والنقد اﻷجنبي؛
    (ii) Ad hoc expert groups: building economic resilience in African least developed countries to respond to climate change (1); capital markets development for productive investment in Africa (1); external peer review of the Economic Report on Africa (2); financing small- and medium-scale industries in Africa (1); UN ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: بناء القدرة الاقتصادية لأقل البلدان الأفريقية نموا على مواجهة تغير المناخ (1)؛ وتنمية أسواق رأس المال لتشجيع الاستثمار الإنتاجي في أفريقيا (1)؛ واستعراض الأقران الخارجيين للتقرير الاقتصادي لأفريقيا (2)؛ وتمويل الصناعات الصغيرة والمتوسطة في أفريقيا (1)؛
    Ad hoc expert groups: external peer review of the Economic Report on Africa (1 in 2012 and 1 in 2013); building economic resilience in African LDCs to respond to climate change (2013); financing small and medium scale industries in Africa (2012); capital markets development for productive investment in Africa (2013); UN أ- فرقة الخبراء المخصصة: استعراض الأقران الخارجي للتقرير الاقتصادي عن أفريقيا (استعراض في عام 2012 و استعراض في عام 2013)؛ وبناء القدرة على التعافي الاقتصادي لدى أقل البلدان الأفريقية نموا من أجل التصدي لتغير المناخ (2013)؛ وتمويل الصناعات الصغيرة والمتوسطة النطاق في أفريقيا (2012)؛ وتنمية أسواق رأس المال لأغراض ضخ استثمارات منتجة في أفريقيا (2013)؛
    " (j) Interactions between enterprise development and the development of capital markets and banking systems, in respect of mobilization of domestic savings and adequate access of enterprises, especially small and medium-sized enterprises, to sources of finance; UN " )ي( التفاعلات بين تطوير المؤسسات وتنمية أسواق رأس المال والنظم المصرفية، فيما يتصل بتعبئة المدخرات المحلية ووصول المؤسسات، ولا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، بصورة كافية إلى مصادر التمويل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus