"وتنمية الطاقة المتجددة" - Traduction Arabe en Anglais

    • renewable energy development
        
    • development of renewable energy
        
    Climate change and renewable energy development: the role of trade policy frameworks UN تغير المناخ وتنمية الطاقة المتجددة: دور أطر السياسات التجارية
    The Forum sought to identify concrete projects for possible cooperation and implementation, particularly in the fields of fisheries management and renewable energy development. UN وقد سعى المنتدى إلى تحديد مشاريع ملموسة يمكن التعاون في إطارها وتنفيذها، لا سيما في مجالي إدارة مصائد الأسماك وتنمية الطاقة المتجددة.
    They are complemented by an institutional capacity-building project on renewable energy training for LDCs in the Pacific launched by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in 2002, which provides advisory services on energy efficiency in industry and renewable energy development to Cambodia and Vanuatu. UN وأُكملت هذه المشاريع بمشروع لبناء القدرات المؤسسية بدأته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2002، في مجال التدريب المتعلق بالطاقة المتجددة لأقل البلدان نموا في منطقة المحيط الهادئ، ويقدم خدمات استشارية إلى كمبوديا وفانواتو بشأن فعالية الطاقة في الصناعة وتنمية الطاقة المتجددة.
    Group training on strategic planning and management of energy resources, energy efficiency, advanced fossil fuel technology and renewable energy development UN التدريب الجماعي على عمليات التخطيط والإدارة الاستراتيجية لموارد الطاقة، وكفاءة استعمال الطاقة، وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة، وتنمية الطاقة المتجددة
    The United Kingdom had taken note of the proposal to establish dedicated trust funds for activities aimed at enhancing food security and the development of renewable energy in rural areas. UN 60- وأضافت أن المملكة المتحدة تحيط علماً بمقترح إقامة صندوقين استئمانيين مكرَّسين من أجل الأنشطة الرامية إلى تعزيز الأمن الغذائي وتنمية الطاقة المتجددة في المناطق الريفية.
    (d) Holistic approaches to investment and development of renewable energy that includes all stakeholders. UN (د) نهج شاملة للاستثمار وتنمية الطاقة المتجددة تشمل جميع أصحاب المصلحة.
    Technical cooperation project on strategic planning and management of energy resources, energy efficiency, advanced fossil fuel technology and renewable energy development UN مشروع التعاون التقني بشأن ضروب التخطيط والإدارة الاستراتيجية لموارد الطاقة والكفاءة في استعمال الطاقة، وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة، وتنمية الطاقة المتجددة
    (iii) Fellowships and grants: arrangements for technical cooperation among developing countries to facilitate exchange of information and experience and transfer of technologies in the area of energy efficiency and renewable energy development, environmental management, and sustainable water management; UN ' 3` الزمالات والمنح: ترتيبات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتيسير تبادل المعلومات والخبرات ونقل التكنولوجيا في مجال الكفاءة في استعمال الطاقة وتنمية الطاقة المتجددة والإدارة البيئية والتنمية المستدامة لموارد المياه؛
    Arrangements for technical cooperation among developing countries arrangements to facilitate exchange of information and experience and transfer of technologies in the area of energy efficiency, advanced fossil fuel technology and renewable energy development, environmental management, and sustainable water management UN ترتيبات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتيسير تبادل المعلومات والخبرات ونقل التكنولوجيا في مجال الكفاءة في استعمال الطاقة وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة، وتنمية الطاقة المتجددة والإدارة البيئية والتنمية المستدامة لموارد المياه
    Estimate: 2012-2013: 11 During the biennium 2012-2013, the subprogramme will organize seven capacity-building workshops to strengthen the institutional and human capacity to develop energy efficiency and renewable energy development strategies to meet international treaty obligations. UN خلال فترة السنتين 2012-2013، سينظم البرنامج الفرعي سبع حلقات عمل في مجال بناء القدرات من أجل تعزيز القدرات المؤسسية والبشرية اللازمة لوضع استراتيجيات كفاءة استخدام الطاقة وتنمية الطاقة المتجددة بهدف الوفاء بالالتزامات التعاهدية الدولية.
    During the biennium 2014-2015, the subprogramme will organize six capacity-building workshops to strengthen the institutional and human capacity to develop energy efficiency and renewable energy development strategies to meet international treaty obligations. UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، سينظم البرنامج الفرعي ست حلقات عمل في مجال بناء القدرات من أجل دعم القدرات المؤسسية والبشرية اللازمة لوضع استراتيجيات الكفاءة في استخدام الطاقة وتنمية الطاقة المتجددة بهدف الوفاء بالالتزامات التعاهدية الدولية.
    During the biennium 2010-2011, the subprogramme will organize six capacity-building workshops to strengthen the institutional and human capacity to develop energy efficiency and renewable energy development strategies to meet international treaty obligations. UN خلال فترة السنتين 2010-2011، سينظم البرنامج الفرعي ست حلقات عمل في مجال بناء القدرات من أجل دعم القدرة المؤسسية والبشرية على وضع استراتيجيات الكفاءة في الطاقة وتنمية الطاقة المتجددة بهدف الوفاء بالالتزامات المنبثقة عن المعاهدات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus