"وتنمية شاملين" - Traduction Arabe en Anglais

    • and development
        
    Development-centred globalization: towards inclusive and sustainable growth and development UN العولمة المتركزة على التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN العولمة المتركزة على التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    Towards inclusive and sustainable growth and development: What can the tourism sector contribute? UN نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين: ما الدور الذي يمكن أن يؤديه قطاع السياحة؟
    Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    51. The empowerment of women is of crucial importance, among others for harnessing the potential for inclusive growth and development. UN 51- ويكتسي تمكين المرأة، إلى جانب أمور أخرى، أهمية حاسمة في تسخير الإمكانات من أجل نمو وتنمية شاملين.
    Towards inclusive and sustainable growth and development: What can the tourism sector contribute UN نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين: ما الدور الذي يمكن أن يؤديه قطاع السياحة؟
    Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    He emphasized the extraordinary success of the Conference in establishing itself as a very unique global mechanism and forum to exchange experiences and new ideas for implementation of the Convention for an inclusive society and development. UN وشدد على النجاح الباهر الذي حققه المؤتمر باحتلاله مرتبة الآلية والمنتدى العالمي الفريد جدا لتبادل التجارب والأفكار الجديدة من أجل تنفيذ الاتفاقية، سعيا للتوصل إلى مجتمع وتنمية شاملين للجميع.
    We reiterate that South - South cooperation does not replace, but rather complements North - South cooperation, and along with triangular cooperation, may contribute to inclusive and sustainable growth and development. UN وإننا نؤكد من جديد أن التعاون بين بلدان الجنوب لا يحل محل التعاون بين الشمال والجنوب بل يكمل هذا التعاون، وهو قد يساعد، إلى جانب التعاون الثلاثي، في تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين.
    I. Theme - Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN أولاً- الموضوع: عولمة محورها التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين مستدامين
    7. Development-centred globalization sets the stage for inclusive growth and development, and contributes towards reducing poverty and creating jobs. UN 7- وتمهد العولمة التي محورها التنمية الطريق لنمو وتنمية شاملين للجميع، وتسهم في الحد من الفقر واستحداث فرص العمل.
    We affirm our commitment to work together to continue to address these challenges and concerns in order to build a more development-centred globalization towards more inclusive and sustainable growth and development. UN ونؤكد التزامنا بالعمل معاً على مواصلة التصدي لهذه التحديات والشواغل الجديدة من أجل إقامة عولمة محورها التنمية بقدر أكبر نحو نمو وتنمية شاملين مستدامين أكثر.
    A. Theme - Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN ألف - الموضوع - العولمة التي محورها التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    I. Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN أولاً - العولمة المركزة على التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    II. Development-centred globalization: Towards inclusive and sustainable growth and development UN ثانياً - عولمة محورها التنمية: نحو تحقيق نمو وتنمية شاملين ومستدامين
    79. The Doha Mandate focuses on the theme " development-centred globalization: towards inclusive and sustainable growth and development " , contributing to reducing poverty and creating jobs. UN 79- وتؤكد " ولاية الدوحة " على موضوع " عولمة محورها التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين مستدامين " ، أي عولمة تساهمُ في الحد من الفقر وفي إيجاد فرص العمل.
    The main theme of UNCTAD XIII will be `development-oriented globalization: towards inclusive and sustainable growth and development'. UN وسيكون الموضوع الرئيسي للأونكتاد الثالث عشر هو " عولمة موجهة نحو التنمية: نحو نمو وتنمية شاملين ومستدامين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus