"وتود أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • she also wished
        
    • she would also like
        
    • she would like
        
    • it also wished
        
    • it would also like
        
    • she also wishes
        
    • she also wanted
        
    • and would also like
        
    • they would also like
        
    she also wished to know which security forces were responsible for protecting witnesses in cases of crimes against humanity. UN وتود أيضا أن تعرف أي جهة في قوات الأمن مسؤولة عن حماية الشهود في القضايا المتعلقة بالجرائم المرتبكة ضد الإنسانية.
    she also wished to acknowledge the work done by the nongovernmental organizations and women's organizations. UN وتود أيضا أن تقرّ بالعمل الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية والمنظمات النسائية.
    she would also like to know what was being done to combat sexual harassment, especially in the workplace. UN وتود أيضا أن تعرف ما الذي يتم عمله لمكافحة التحرش الجنسي، لا سيما في أماكن العمل.
    she would also like to know whether married women could be granted asylum independently from their husbands. UN وتود أيضا معرفة إذا كانت النساء المتزوجات يستطعن أن يتقدمن بطلب لجوء بمعزل عن أزواجهن.
    she would like to know whether counselling and rehabilitation were available and mandatory for perpetrators and victims. UN وتود أيضا معرفة إذا كان الإرشاد وإعادة التأهيل متوفرين وإلزاميين لكل من مرتكبي العنف وضحاياه.
    it also wished to engage in dialogue on human rights with all countries without exception. UN وتود أيضا الدخول في حوار بشأن حقوق الإنسان مع جميع البلدان بدون استثناء.
    it would also like to thank all the United Nations officials in the region and the members of the Secretariat who accompanied the mission for their vital role in ensuring its success. UN وتود أيضا أن تشكر كافة موظفي الأمم المتحدة في المنطقة وأفراد الأمانة العامة الذين رافقوا البعثة على الدور الحيوي الذي قاموا به لكفالة نجاحها.
    she also wished to know which entities had been involved in formulating them and what data had been used in that process. UN وتود أيضا أن تعرف الكيانات التي سوف تشارك في صياغتها، والبيانات المستخدمة في هذه العملية.
    she also wished to clarify that community childcare centres were open to everyone but were Government-subsidized for low-income families. UN وتود أيضا أن توضح أن مراكز رعاية الأطفال مفتوحة للجميع ولكن الأسر ذات الدخل المنخفض تحصل على إعانات مالية.
    she also wished to know whether abortion was legal in Uzbekistan. UN وتود أيضا معرفة إذا كان الإجهاض قانونيا في أوزبكستان.
    she also wished to know the extent to which members of the judiciary were aware of the Convention. UN وتود أيضا معرفة ما مدى اطّلاع القضاء على الاتفاقية.
    she also wished to know what remedies were available to women if discrimination against them was proved. UN وتود أيضا معرفة وسائل الانتصاف المتوفرة للمرأة إذا تبين أن هناك تمييزا ضدها.
    she also wished to know what measures, if any, had been taken to protect immigrant women from contemporary forms of slavery, such as domestic servitude. UN وتود أيضا معرفة التدابير المتخذة إذا كانت هناك تدابير لحماية المهاجرات من الأشكال المعاصرة للرق، مثل الرق المنزلي.
    she would also like to have more details of the education system, particularly the financial aid programme. UN وتود أيضا الحصول على مزيد من التفاصيل عن النظام التعليمي، لا سيما برامج المعونة المالية.
    she would also like to hear more about the right to education of Palestinians living in camps within Lebanon. UN وتود أيضا معرفة المزيد عن حق الفلسطينيين الذين يعيشون في المخيمات داخل لبنان في التعليم.
    she would also like to learn about the capacity level of those involved in processes of coordination and monitoring of programme and policy implementation. UN وتود أيضا أن تطلع على مستوى قدرة المنخرطين في عمليات التنسيق والرصد لتنفيذ البرامج والسياسة.
    she would also like to commend the Bhutanese authorities for implementing and following through with effective practices that prevent the violation of the right to life. UN وتود أيضا أن تثني على سلطات بوتان على قيامها بتنفيذ واتّباع ممارسات فعالة للحيلولة دون انتهاك الحق في الحياة.
    she would also like more information on the action being taken to combat educational stereotyping, in textbooks and elsewhere. UN وتود أيضا مزيدا من المعلومات عن الإجراء المتخذ لمحاربة النمطية التعليمية في الكتب المدرسية وغيرها.
    she would like to know about the status of no-fault divorce. UN وتود أيضا أن تعرف وضع الطلاق غير الناجم عن خطأ يرتكبه أحد الطرفين.
    it also wished to reaffirm its support for the work of the Committee. UN وتود أيضا إعادة تأكيد دعمها لعمل اللجنة.
    it would also like to recommend that the State party prepare, in a special package, the report of the State party to the Committee, the summary records and concluding observations following the discussion in the Committee, as well as the list of issues and the written responses to them, and to make this available on as wide a basis as possible. UN وتود أيضا أن توصي بأن تجمع الدولة الطرف، في مجموعة خاصة، تقرير الدولة الطرف إلى اللجنة، والمحاضر الموجزة والملاحظات الختامية التي أعقبت المناقشة في اللجنة، باﻹضافة إلى قائمة المسائل والردود الكتابية عليها، وتتيحها على أوسع نطاق ممكن.
    she also wishes to thank the Governments that have responded positively to her requests for a visit. UN وتود أيضا أن توجه الشكر إلى الحكومات التي استجابت إلى طلبها زيارتها.
    she also wanted to know the purpose for which women applied for microcredit from the National Commission for Social Action. UN وتود أيضا أن تعرف الهدف الذي من أجله تتقدم المرأة بطلب إلى اللجنة الوطنية للعمل الاجتماعي للحصول على الائتمانات الصغيرة.
    She would appreciate his views on what States could do to improve his working conditions and facilitate his work and would also like to know about any other forthcoming visits. UN وسيكون من دواعي تقديرها معرفة آرائه بشأن ما تستطيع الدول أن تفعله لتحسين ظروف عمله وتيسير عمله وتود أيضا معرفة أي زيارات مقبلة أخرى.
    they would also like to have a normal relationship with their neighbour, Argentina. UN وتود أيضا أن تكون لها علاقة طبيعية مع الأرجنتين، البلد الجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus