"وتوزيعها على نحو غير" - Traduction Arabe en Anglais

    • and distribution
        
    • SUBSTANCES AND
        
    • DISTRIBUTION OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC
        
    This special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic SUBSTANCES AND related activities comes at an opportune time. UN وهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة تعقد في وقتها المناسب.
    The illicit demand, production, trafficking and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances have taken an upward turn. UN وقد تصاعد الطلب على المخدرات والمؤثرات العقلية وإنتاجها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع.
    Dates for the special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic SUBSTANCES AND related UN موعد انعقاد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخـدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    It will no doubt further refine our capacity, at both the national and international levels, to effectively wage the war against the illicit production, sale, demand, trafficking, supply and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances. UN فهي بلا شك ستزيد من صقل قدرتنا، على الصعيدين الوطني والدولي معا، لشن حرب فعالة على إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية، وبيعها، والطلب عليها، والاتجار بها، وعرضها وتوزيعها على نحو غير مشروع.
    The Conference was followed three years later by a special session of the General Assembly on the question of international cooperation against illicit production, supply, demand, trafficking and distribution of narcotic drugs. UN وأعقب المؤتمر بعد ثلاث سنوات انعقاد دورة استثنائية للجمعية العامة بشأن مسألة التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات وعرضها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع.
    TRAFFIC and distribution OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC UN وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك مـن أنشطـة ،
    Dates for the special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic SUBSTANCES AND related activities UN موعد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    Special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic SUBSTANCES AND related activities UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع واﻷنشطة ذات الصلة
    OF THE GENERAL ASSEMBLY DEVOTED TO THE FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, TRAFFIC and distribution OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC UN لجنة المخدرات بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    I. MEASURES TO PREVENT THE ILLICIT MANUFACTURE, IMPORT, EXPORT, TRAFFICKING and distribution OF PRECURSORS USED IN THE ILLICIT MANUFACTURE OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES UN التدابير الرامية الى منع صنع السلائف المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية واستيراد تلك السلائف وتصديرها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع
    OF THE GENERAL ASSEMBLY DEVOTED TO THE FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, TRAFFIC and distribution OF NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC UN لجنة المخدرات بصفتها هيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة
    4. Extensive efforts have been and continue to be made by Governments at all levels to suppress the illicit production, trafficking and distribution of drugs. UN ٤ - ما انفكت الحكومات تبذل جهودا مكثفة، على جميع المستويات، ﻹيقاف إنتاج المخدرات والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع.
    4. Extensive efforts have been and continue to be made by Governments at all levels to suppress the illicit production, trafficking and distribution of drugs. UN ٤ - ما انفكت الحكومات تبذل جهودا واسعة النطاق، على كافة المستويات، ﻹيقاف إنتاج المخدرات والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع.
    4. Extensive efforts have been and continue to be made by Governments at all levels to suppress the illicit production, trafficking and distribution of drugs. UN ٤ - ما انفكت الحكومات تبذل جهودا واسعة النطاق، على كافة المستويات، ﻹيقاف إنتاج المخدرات والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع.
    1. Welcome with appreciation the special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic SUBSTANCES AND related activities, to be held in New York from 8 to 10 June 1998; UN ١ - يرحبون مع التقدير بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة، في نيويورك في الفترة من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه عام ١٩٩٨؛
    Efforts should be focused on coordinating actions and developing new strategies that will put an effective end to the expansion of the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic SUBSTANCES AND related activities. UN وينبغي أن تتركز الجهود على تنسيق اﻷعمال ووضع استراتيجيات جديدة من شأنها أن تضع نهاية فعلية للتوسع في إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة.
    The Macedonian Government is fully aware that the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic SUBSTANCES AND related activities, and in particular corruption and money-laundering activities, could negatively affect the development of a democratic civil society. UN إن حكومة مقدونيا تدرك تماما أن إنتاج العقاقير المخدرة والمؤثــرات العقليــة وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلــك من أنشطة، لا سيما الفساد وأنشطة غسل اﻷمــوال، يمكــن أن تؤثر سلبيا على نمو مجتمع مدني ديمقراطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus