it is recommended that all States Parties that believe they will need to request an extension should make use of the expert support provided by the Implementation Support Unit. | UN | وتوصى جميع الدول الأطراف التي تعتقد أنه سيلزمها تقديم طلب تمديدٍ بأن تفيد من دعم الخبراء الذي تقدمه وحدة دعم التنفيذ. |
it is recommended that all States Parties that believe they will need to request an extension should make use of the expert support provided by the Implementation Support Unit. | UN | وتوصى جميع الدول الأطراف التي تعتقد أنه سيلزمها تقديم طلب تمديدٍ بأن تفيد من دعم الخبراء الذي تقدمه وحدة دعم التنفيذ. |
it is recommended that the General Assembly take note of the report. | UN | وتوصى الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير. |
Port States are recommended to prevent a vessel engaged in unsafe practices from sailing. | UN | وتوصى دول الميناء بمنع السفن التي تقوم بممارسات غير مأمونة من الإبحار. |
The use of positive or affirmative action and empowerment programmes is commended to both Governments and international organizations. | UN | وتوصى الحكومات والمنظمات الدولية باستخدام الإجراءات الإيجابية أو التصحيحية وبرامج التمكين. |
it is recommended that universities and research institutes become more involved in the preparation of special multidisciplinary curricula for indigenous education. | UN | وتوصى المؤسسات الجامعية ومراكز البحث بأن تشارك أكثر في إعداد برامج متعددة الاختصاصات تكون مصممة خصيصاً لتعليم السكان الأصليين. |
it is recommended that Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies continue to update and make available a calendar of time lines for Article 5 related matters. | UN | وتوصى اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بأن تواصل تحديث جدول بالمهل المحددة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالمادة 5 وأن تتيح هذا الجدول للاطلاع عليه. |
it is recommended that requesting States Parties adhere to the March submission date or otherwise inform the President of circumstances that may prevent timely submission. | UN | وتوصى الدول الأطراف الطالبة بأن تلتزم بآذار موعداً للتقديم، أو، في خلاف ذلك، أن تحيط الرئيس علماً بالظروف التي قد تحول دون التقديم في الموعد المحدد لذلك. |
it is recommended that the State party include in its next periodic report information on the recommendations of the expert committee and the decision of the Government regarding this issue. | UN | وتوصى بأن تُضَمِّن الدولة الطرف تقريرها الدوري المقبل معلومات بشأن التوصيات التي ستقدمها لجنة الخبراء والقرار الذي ستتخذه الحكومة في هذا الخصوص. |
it is recommended that a copy of any document that the NGO submits to the country rapporteur be also sent to the secretariat for distribution to other pre-sessional working group members at the working group meeting. | UN | وتوصى بموافاة الأمانة أيضاً بنسخة من أية وثيقة تقدمها المنظمة غير الحكومية إلى المقرر القطري، وذلك بتوزيعها على الأعضاء الآخرين في الفريق العامل لما قبل الدورة في اجتماعه. |
it is recommended that a copy of any document that the NGO submits to the country rapporteur be also sent to the secretariat for distribution to other pre-sessional working group members at the working group meeting. | UN | وتوصى بموافاة الأمانة أيضاً بنسخة من أية وثيقة تقدمها المنظمة غير الحكومية إلى المقرر القطري، وذلك بتوزيعها على الأعضاء الآخرين في الفريق العامل لما قبل الدورة في اجتماعه. |
it is recommended that the State party provide in its next periodic report information concerning the steps taken to introduce effective legal and administrative regimes to resolve these issues. | UN | وتوصى اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات بخصوص الخطوات المتخذة لإدخال نظم قانونية وإدارية فعالة لمعالجة هذه القضايا. |
it is recommended that Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies continue to update and make available a calendar of time lines for Article 5 related matters. | UN | وتوصى اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بأن تواصل تحديث جدول بالمهل المحددة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالمادة 5 وأن تتيح هذا الجدول للاطلاع عليه. |
it is recommended that requesting States Parties adhere to the March submission date or otherwise inform the President of circumstances that may prevent timely submission. | UN | وتوصى الدول الأطراف الطالبة بأن تلتزم بآذار موعداً للتقديم، أو، في خلاف ذلك، أن تحيط الرئيس علماً بالظروف التي قد تحول دون التقديم في الموعد المحدد لذلك. |
28. it is recommended that the Government of Indonesia implement these recommendations within six months from a date to be determined by the Secretary-General. | UN | 28 - وتوصى حكومة إندونيسيا بتنفيذ هذه التوصيات في غضون ستة أشهر اعتباراً من تاريخ يحدده الأمين العام. |
States are recommended to use instruments, including advisory and consultative bodies such as minority councils or joint commissions, and establish mediation and arbitration mechanisms. | UN | وتوصى الدول بالاستعانة بالصكوك، بما في ذلك هيئات النصح والمشورة من قبيل مجالس الأقليات أو اللجان المشتركة، وبإنشاء آليات للوساطة والتحكيم. |
107. The United Nations, regional and national human rights institutions are recommended to: | UN | 107- وتوصى مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات الإقليمية والوطنية لحقوق الإنسان بالقيام بما يلي: |
Coastal States/port States are recommended to develop action plans for preventing an attack as well as steps to take in the event of an attack. | UN | وتوصى الدول الساحلية/دول الميناء بوضع خطط عمل لمنع شن هجوم والإجراءات التي تتخذ إذا شُن. |
The use of positive or affirmative action and empowerment programmes is commended to both Governments and international organizations. | UN | وتوصى الحكومات والمنظمات الدولية باستخدام الإجراءات الإيجابية أو التصحيحية وبرامج التمكين. |
The use of positive or affirmative action and empowerment programmes is commended to both Governments and international organizations. | UN | وتوصى الحكومات والمنظمات الدولية باستخدام الإجراءات الإيجابية أو التصحيحية وبرامج التمكين. |
The instrument is recommended to the Assembly for adoption in the form of a draft decision. | UN | وتوصى الجمعية العامة باعتماد هذا الصك على هيئة مشروع مقرر. |
The Special Committee recommends that the Department of Peacekeeping Operations engage troop-contributing countries in a dialogue on this issue. | UN | وتوصى اللجنة الخاصة بأن تفتح إدارة عمليات حفظ السلام حوارا بشأن هذه المسألة مع البلدان المساهمة بقوات. |