"وتوصيات المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • and recommendations of the Special Rapporteur
        
    • the recommendations of the Special Rapporteur
        
    • AND RECOMMENDATIONS BY THE SPECIAL RAPPORTEUR
        
    • as well as by the Special Rapporteur
        
    • and recommendations made by the Special Rapporteur
        
    • and those of the Special Rapporteur
        
    Lastly, section V contains the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur. UN وأخيراً، يتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Lastly, chapter V contains the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur. UN وأخيراً، يتضمن الفصل الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    The final chapter describes positive developments in two countries -- Brazil and Sierra Leone -- before closing with the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur. UN ويصف الفصل الأخير تطورات إيجابية وقعت في بلدين هما البرازيل وسيراليون قبل أن يختتم باستنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Section IV contains the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur. UN ويحتوي الفرع رابعاً استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Section IV contains the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur. UN أما الفرع الرابع فيتضمن استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Lastly, section V contains the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur. UN وأخيراً يتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Welcoming the reports and recommendations of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia, UN وإذ ترحب بتقارير وتوصيات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في يوغوسلافيا السابقة،
    Welcoming the reports and recommendations of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia, UN وإذ ترحب بتقارير وتوصيات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في يوغوسلافيا السابقة،
    The present report contains the findings and recommendations of the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons (IDPs), subsequent to his follow-up visit to Serbia, including Kosovo,* from 9 to 12 October 2013. UN يتضمَّن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، عقب زيارة المتابعة التي قام بها إلى صربيا، بما في ذلك كوسوفو، في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The present report presents the findings and recommendations of the Special Rapporteur on the right to food from his country visit to the Syrian Arab Republic from 29 August to 7 September 2010. UN يقدم هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بعد الزيارة القطرية التي قام بها إلى الجمهورية العربية السورية في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2010.
    This report presents the findings and recommendations of the Special Rapporteur on the right to food from his country visit to Guatemala from 3 to 5 September 2009. UN يعرض هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء المنبثقة عن زيارته القطرية إلى غواتيمالا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2009.
    2. Concluding remarks and recommendations of the Special Rapporteur on extrajudicial, UN 2- التعليقات الختامية وتوصيات المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    12. Conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on adequate housing, as a UN 12- استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    26. Conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on the sale of children, UN 26- استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    29. Conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on the situation of human UN 29- استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    Conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (A/HRC/6/15, paras. 60-77). UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين (A/HRC/6/15، الفقرات 60-77).
    Conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on the right to food (A/HRC/7/5, paras. 76-77). UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/7/5، الفقرتان 76-77).
    Conclusions and recommendations of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/7/8, paras. 70-78). UN استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (A/HRC/7/8، الفقرات 70-78).
    The Committee reiterates its previous recommendations and the recommendations of the Special Rapporteur on torture on the report on his visit to Indonesia, that the State party should, without delay, include a definition of torture in its current penal legislation in full conformity with article 1 of the Convention. UN تكرر اللجنة توصياتها السابقة وتوصيات المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب الواردة في التقرير المتعلق بزيارته إلى إندونيسيا، بضرورة قيام الدولة الطرف، دون تأخير، بإدراج تعريف للتعذيب في قانونها الجنائي الحالي يتوافق تماماً مع المادة 1 من الاتفاقية.
    III. Conclusions AND RECOMMENDATIONS BY THE SPECIAL RAPPORTEUR on the right to freedom of opinion and expression UN ثالثا - استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحـق في حرية الرأي والتعبير
    In light of the previous recommendations made by the Committee (para. 14) as well as by the Special Rapporteur on the human rights of migrants, following his mission to Japan in 2011 (A/HRC/17/33/Add.3, para. 82), the State party should: UN في ضوء التوصيات التي قدمتها اللجنة سابقاً (الفقرة 14) وتوصيات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين عقب بعثته إلى اليابان في عام 2011 (A/HRC/17/33/Add.3، الفقرة 82)، يتعين على الدولة الطرف القيام بما يلي:
    The representative of the Republic of Korea expressed his full support for the Special Rapporteur's independence and praised his report, referring to it as an opportunity to assess the situation concerning the human rights of migrants in that country and to follow up on the conclusions and recommendations made by the Special Rapporteur. UN كما أعرب ممثل جمهورية كوريا عن تأييده التام لاستقلالية المقرر الخاص وأثنى على تقريره، وأشار إلى التقرير باعتباره فرصة لتقييم الحالة المتعلقة بحقوق الإنسان للمهاجرين في ذلك البلد، ومتابعة استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Following up the implementation of the Committee's recommendations and those of the Special Rapporteur on violence against women were an integral part of his mandate. UN وتشكل متابعة تنفيذ توصيات اللجنة وتوصيات المقرر الخاص بشأن العنف ضد المرأة جزءا لا يتجزأ من الولاية المنوطة به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus