"وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and recommendations of ICSC
        
    • recommendations of the International Civil Service Commission
        
    • and recommendations of the Commission
        
    Detailed explanations regarding exchange rates, inflation and recommendations of ICSC are provided in the present report. UN ويتضمن هذا التقرير إيضاحات تفصيلية بشأن أسعار الصرف والتضخم وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    18. The additional costs for the regular budget resulting from the decisions and recommendations of ICSC are summarized below: UN ١٨ - يرد فيما يلي موجز التكاليف اﻹضافية في الميزانية العادية الناجمة عن قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية:
    35. The financial implications for the regular budget resulting from the decisions and recommendations of ICSC are summarized below: UN ٣٥ - يرد أدناه موجز لﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقررات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية:
    6. Monitoring of the implementation of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission and the General Assembly by organizations of the United Nations common system. UN رصد تنفيذ مؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة.
    Implementation by organizations of decisions and recommendations of the International Civil Service Commission UN تنفيذ المنظمات لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Reporting cycle on the implementation of decisions and recommendations of the Commission UN دورة تقديم التقارير بشأن تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية
    51. The financial implications for the regular budget per year resulting from the decisions and recommendations of ICSC are summarized below: United Nations UN ٥١ - يرد أدناه موجز لﻵثار المالية السنوية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقررات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية:
    3. The Chairman said that the Advisory Committee’s recommendations on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations of ICSC would be considered in informal consultations. UN ٣ - الرئيس: قال إنه سيجري النظر في توصيات اللجنة الاستشارية بشأن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على مقررات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية خلال مشاورات غير رسمية.
    95. The chapter of the Commission's report dealing with the implementation by organizations of decisions and recommendations of ICSC (A/60/30, chap. VI) lacked substance. UN 95 - ومضى قائلا إن الفصل المتعلق بتقرير اللجنة الذي يعالج تنفيذ المنظمات لمقررات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/60/30) يفتقر إلى المضمون.
    13. The financial implications for the United Nations proposed programme budget for the biennium 2006-2007 resulting from the decisions and recommendations of ICSC are summarized below: UN 13 - فيما يلـي موجز للآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 الناجمة عن قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية:
    The review should result in an effective, efficient, flexible and performance-orientated United Nations workforce and her delegation looked forward to the final conclusions and recommendations of ICSC in 2015. UN ورأت أن الاستعراض ينبغي أن يؤدي إلى إيجاد قوة عاملة تتسم بالفعالية والكفاءة والمرونة وأن يكون ديدنها هو النهوض بالأداء في الأمم المتحدة، وأعربت عن تطلع وفد بلدها إلى صدور استنتاجات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2015.
    136. The conclusions and recommendations of ICSC on this issue are contained in chapter III (paras. 54 and 55) of its annual report to the General Assembly. 6/ UN ٦٣١ - واستنتاجات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن هذه المسألة ترد في الفقرتين ٤٥ و ٥٥ من الفصل الثالث من التقرير المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة)٧(.
    4. As can be seen from the table in paragraph 34 of the Secretary-General's statement, the financial implications for the United Nations regular budget for 1993, as a result of the decisions and recommendations of ICSC, are estimated at $3,623,900. UN ٤ - وحسبما يمكن أن يتبين من الجدول الوارد في الفقرة ٣٤ من بيان اﻷمين العام، فإن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٣ نتيجة لمقررات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية تقدر بمبلغ ٩٠٠ ٦٢٣ ٣ دولار.
    39. The financial implications arising from the decisions and recommendations of ICSC for the programme budget for the bienniums 2010-2011, 2012-2013 and 2014-2015 and onward are estimated at $10,111,500, $28,951,500 and $31,864,000, respectively, as summarized in table 4 of the statement of the Secretary-General, reproduced below. UN 39 - تقدر الآثار المالية الناشئة عن قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية للميزانية البرنامجية لفترات السنتين 2010-2011 و 2012-2013 و 2014-2015 وما بعدها بمبلغ 500 111 10 دولار و 500 951 28 دولار و 000 864 31 دولار، على التوالي، كما هو موجز في الجدول 4 من بيان الأمين العام الوارد أدناه.
    40. The financial implications arising from the decisions and recommendations of ICSC for the budgets of peacekeeping operations for the periods 2010/11, 2011/12 and 2012/13 and onward are estimated at $203,600, $116,292,200 and $125,272,000, respectively. UN 40 - تقدر الآثار المالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترات 2010/2011 و 2011/2012 و 2012 /2013 وما بعدها بالمبالغ 600 203 دولار و 200 292 116 دولار و 000 272 125 دولار، على التوالي.
    27. In its resolution 52/219, the General Assembly approved the report of the Secretary-General and urged him to adopt, in consultation with staff, a step-by-step approach to the introduction of a system of performance awards or bonuses, taking into account the comments and recommendations of ICSC on the matter. UN ٢٧ - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢١٩، على تقرير اﻷمين العام وحثته على اعتماد نهج تدريجي للقيام، بالتشاور مع الموظفين، باستحداث نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء، مع مراعاة تعليقات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن هذا الموضوع)١(.
    36. While acknowledging the merit of establishing a mechanism to ensure the legality of the decisions and recommendations of ICSC prior to their implementation, his delegation also shared the concern of the Commission that a new mechanism might result in adding a step to an already long and complex judicial process that would further delay implementation of ICSC decisions and recommendations. UN ٣٦ - واختتم قائلا إنه في الوقت الذي يعترف فيه وفد بلده بفائدة إنشاء آلية لكفالة قانونية القرارات والتوصيات الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية قبل تنفيذها، فإنه يشارك اللجنة أيضا قلقها بأن استحداث آلية جديدة قد يؤدي إلى إضافة إجراء آخر إلى عملية قضائية طويلة ومعقدة أصلا، مما سيزيد في تأخير تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Implementation by organizations of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission UN تنفيذ المنظمات لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Summary of financial implications of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission for the United Nations and other participating organizations of the common system UN موجز الآثار المالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بالنسبة للأمم المتحدة والمنظمات الأخرى المشاركة في النظام الموحّد
    5. Monitoring of the implementation of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission and the General Assembly by organizations of the United Nations common system. UN 5 - رصد تنفيذ قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة من قبل مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة.
    12. The financial implications for the United Nations programme budget for the biennium 2008-2009 resulting from decisions and recommendations of the Commission are estimated by the Secretary-General at $3,614,200. UN 12 - يقدر الأمين العام الآثار المالية المترتبة في ميزانية الأمم المتحدة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 على مقررات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بمبلغ 200 614 3 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus