"وتوصي اللجنة الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Committee recommends
        
    • Special Committee recommends that
        
    • Special Committee recommends the
        
    the Special Committee recommends that the Secretary-General elaborate in his next progress report on how these challenges can best be tackled. UN وتوصي اللجنة الخاصة الأمين العام بأن يتناول بالتفصيل في تقريره المرحلي المقبل كيفية التصدي لتلك التحديات على أفضل وجه.
    the Special Committee recommends that EarthMed be extended to all peacekeeping operations and be put to use by authorized medical staff at the earliest possible date. UN وتوصي اللجنة الخاصة بتوسيع هذا النظام ليشمل جميع عمليات حفظ السلام وباستخدامه في أقرب وقت ممكن من قبل الموظفين الطبيين المأذون لهم بذلك.
    In this regard, the Special Committee recommends that the Secretariat ensure that the Group reports before the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الخاصة في هذا الصدد بأن تضمن الأمانة العامة أن يقدم الفريق تقريرا قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    the Special Committee recommends that similar workshops now be held in field operations. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن تُعقد الآن حلقات عمل مشابهة في العمليات الميدانية.
    the Special Committee recommends that this finding be forwarded to the General Assembly if necessary, and that it be implemented as soon as it is practical. UN وتوصي اللجنة الخاصة بإحالة هذا الاستنتاج إلى الجمعية العامة عند الضرورة وبتنفيذه في أقرب وقت ممكن عمليا.
    the Special Committee recommends that this method should be introduced on an experimental basis at future sessions. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن يؤخذ بهذا الأسلوب في دورات مقبلة على أساس تجريبي.
    In this regard, the Special Committee recommends that the Secretariat ensure that the Group reports before the end of the sixtieth session of the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الخاصة في هذا الصدد بأن تضمن الأمانة العامة أن يقدم الفريق تقريرا قبل نهاية الدورة الستين للجمعية العامة.
    the Special Committee recommends that similar workshops now be held in field operations. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن تُعقد الآن حلقات عمل مشابهة في العمليات الميدانية.
    the Special Committee recommends that this finding be forwarded to the General Assembly if necessary, and that it be implemented as soon as it is practical. UN وتوصي اللجنة الخاصة بإحالة هذا الاستنتاج إلى الجمعية العامة عند الضرورة وبتنفيذه في أقرب وقت ممكن عمليا.
    the Special Committee recommends that the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support continue to facilitate various enabling efforts, including through multilateral and bilateral arrangements. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني تيسير مختلف الجهود التمكينية، بما في ذلك عن طريق الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف.
    the Special Committee recommends that the Secretariat continues to facilitate various enabling efforts, including through multilateral and bilateral arrangements. UN وتوصي اللجنة الخاصة الأمانة العامة بأن تواصل تيسير مختلف الجهود التمكينية، بما في ذلك عن طريق الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف.
    the Special Committee recommends the inclusion, where appropriate, of specific child protection provisions in peacekeeping mandates and encourages the deployment of child protection advisers in all relevant peacekeeping operations. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن يتم، حسب الاقتضاء، إدراج أحكام تتعلق تحديدا بحماية الأطفال في ولايات عمليات حفظ السلام؛ وتشجع على إيفاد مستشارين معنيين بحماية الأطفال في جميع عمليات حفظ السلام ذات الصلة.
    61. the Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2014. UN 61 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2014.
    56. the Special Committee recommends that the General Assembly: UN 56 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    64. the Special Committee recommends that, in approving the programme of work outlined above, the General Assembly make adequate provision to cover the activities that the Special Committee envisages for 2012. UN 64 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2012.
    the Special Committee recommends that the Secretariat brief the Committee on United Nations environmental policy, as it relates to field missions, before the Committee's next session. UN وتوصي اللجنة الخاصة الأمانة العامة بأن تزودها، قبل دورتها القادمة، بإحاطة عن السياسة البيئية للأمم المتحدة من حيث صلتها بالبعثات الميدانية.
    the Special Committee recommends that the Peacebuilding Commission, with the support of the Peacebuilding Support Office, further explore opportunities for partnerships in post-conflict situations with international financial institutions, as well as regional arrangements. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل لجنة بناء السلام، بدعم من مكتب دعم بناء السلام، استطلاع فرص إقامة شراكات في حالات ما بعد انتهاء النـزاع مع المؤسسات المالية الدولية، فضلا عن فرص وضع ترتيبات إقليمية.
    the Special Committee recommends the inclusion, where appropriate, of specific child protection provisions in peacekeeping mandates and encourages the deployment of child protection advisers in all relevant peacekeeping operations. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن يتم، حسب الاقتضاء، إدراج أحكام تتعلق تحديدا بحماية الأطفال في ولايات عمليات حفظ السلام؛ وتشجع على إيفاد مستشارين معنيين بحماية الأطفال في جميع عمليات حفظ السلام ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus