"وتوصي اللجنة بعدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee recommends against
        
    • the Advisory Committee recommends against
        
    the Committee recommends against the five conversions, which would lead to more expenditure without adding support capacity to the mission. UN وتوصي اللجنة بعدم تحويل الوظائف الخمس، لما سيترتب عليه من زيادة في النفقات، دون إضافة قدرة دعم للبعثة.
    the Committee recommends against the proposed establishment of the Technical Support Unit at this stage. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وحدة الدعم التقني المقترحة في هذه المرحلة.
    the Committee recommends against the position proposed; the functions should be provided through existing capacity. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء الوظيفة المقترحة؛ وينبغي الاعتماد على القدرة الموجودة حاليا لتأدية المهام.
    the Committee recommends against the General Service post proposed at this time; UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة المقترحة من فئة الخدمات العامة في هذا الوقت؛
    the Advisory Committee recommends against the establishment of this post for the time being, pending the completion of the comprehensive independent study requested by the Committee in paragraph III.23 below. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء هذه الوظيفة لحين اكتمال الدراسة المستقلة الشاملة التي طلبتها اللجنة في الفقرة ثالثا - 23 أدناه.
    the Committee recommends against the acceptance of this position. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على هذه الوظيفة.
    the Committee recommends against the approval of 35 additional posts in the Office of the Prosecutor and of 14 additional posts in the Registry for 1999. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على ٥٣ وظيفة إضافية لمكتب المدعي العام و ٤١ وظيفة إضافية لقلم المحكمة في عام ٩٩٩١.
    the Committee recommends against the approval of this request. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على هذا الاقتراح.
    the Committee recommends against approval of 17 additional posts in the Office of the Prosecutor and 17 additional posts in the Registry for 2000. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على ١٧ وظيفة إضافية لمكتب المدعي العام و ١٧ وظيفة إضافية لقلم المحكمة في عام ٢٠٠٠.
    the Committee recommends against approval of the proposed five additional General Service posts and requests that the functions be absorbed. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظائف اﻹضافية الخمس من فئة الخدمات العامة وتطلب أن يتم استيعاب المهام الخاصة بها.
    the Committee recommends against approval of 22 additional posts in the Registry for 2000. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على ٢٢ وظيفة إضافية في قلم المحكمة لعام ٢٠٠٠.
    the Committee recommends against the approval of an additional position for an Assistant Designated Official. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة إضافية لمسؤول مكلف مساعد.
    the Committee recommends against the additional P-3 Economic Affairs Officer, in view of the existing capacity in the Division. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة الإضافية لموظف شؤون اقتصادية برتبة ف-3 نظرا للقدرات الموجودة في الشعبة.
    the Committee recommends against the approval of the proposal of the Secretary-General to upgrade the Umoja Deputy Project Director post from the D-1 to D-2 level. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على اقتراح الأمين العام رفع رتبة وظيفة نائب مدير أوموجا من مد-1 إلى مد-2.
    the Committee recommends against approval of general temporary assistance resources for the proposed P-3 Technical Expert. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على موارد المساعدة المؤقتة العامة المقترحة لوظيفة خبير فني برتبة ف-3.
    the Committee recommends against the additional P-5 post proposed, in view of existing capacity in the Office. UN وتوصي اللجنة بعدم قبول الوظيفة الإضافية برتبة ف-5 نظرا لوجود هذه القدرة في المكتب.
    the Committee recommends against approval of the P-5 post for the Head of the ESCWA Technology Centre. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس مركز التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية لغربي آسيا.
    the Committee recommends against those two proposals. UN وتوصي اللجنة بعدم قبول هذين الاقتراحين.
    the Committee recommends against the establishment of this post. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء هذه الوظيفة.
    the Committee recommends against the establishment of a new P-4 post for a speech-writer. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4 لكاتب الخطب.
    the Advisory Committee recommends against the establishment of the D-1 post of Deputy Director and a national General Service post. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لنائب مدير ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus