The Special Rapporteur recommends that child participation is increased by: | UN | 109- وتوصي المقررة الخاصة بتعزيز مشاركة الطفل، بالطرق التالية: |
The Special Rapporteur recommends that national human rights commissions and ombudsman institutions pay particular attention to the problem of custodial deaths and encourages them to share their findings with her. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بأن تولي اللجان الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لأمناء المظالم اهتماماً خاصاً لمشكلة الوفاة أثناء الاحتجاز وتشجعها على إبلاغها بما تتوصل إليه من نتائج. |
This situation is highly regrettable, and the Special Rapporteur recommends that all efforts be made to prepare such a report in the near future. | UN | وهذه الحالة تبعث على اﻷسف الشديد، وتوصي المقررة الخاصة ببذل جميع الجهود الممكنة ﻹعداد هذا التقرير في المستقبل القريب. |
The Special Rapporteur recommends that the memorandum should be implemented as soon as possible. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بتنفيذ مذكرة التفاهم في أقرب وقت ممكن. |
The Special Rapporteur recommends the identification of actual and potential conflicts within the rapidly changing international legal environment. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بتحديد التضاربات الفعلية والمحتملة ضمن البيئة القانونية الدولية السريعة التغيّر. |
The Special Rapporteur recommends that the country develop, adopt and implement an appropriate migration policy. | UN | وتوصي المقررة الخاصة في هذا الصدد بوضع سياسة وطنية مناسبة في مجال الهجرة واعتمادها وتنفيذها. |
The Special Rapporteur recommends that purposes and objectives of education be prioritized in global education strategies. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بإيلاء الأولوية لأغراض التعليم وأهدافه في استراتيجيات التعليم العالمية. |
The Special Rapporteur recommends that the World Bank raise the school-leaving age to the minimum age for employment. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بأن يرفع البنك الدولي سن ترك المدرسة إلى السن الدنيا للالتحاق بالعمل. |
The Special Rapporteur recommends that specific Government institutions be made responsible and accountable for the implementation and enforcement of laws dealing with women and people with disabilities. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بجعل المؤسسات الحكومية المحددة في هذا الشأن مسؤولة ومحاسَبة عن تطبيق وإنفاذ القوانين التي تتناول وضع النساء والأشخاص المعانين من العجز. |
The Special Rapporteur recommends that the Burundian authorities take all appropriate measures to combat impunity effectively. | UN | وتوصي المقررة الخاصة السلطات البوروندية باتخاذ كافة التدابير المناسبة لمكافحة الإفلات من العقاب مكافحة فعالة. |
The Special Rapporteur recommends that all these mechanisms and procedures of human rights incorporate the issue of terrorism and human rights into their work. | UN | وتوصي المقررة الخاصة جميع هذه الآليات والإجراءات العاملة في مجال حقوق الإنسان بإدراج مسألة الإرهاب وحقوق الإنسان ضمن الأعمال التي تضطلع بها. |
The Special Rapporteur recommends that increased attention be paid to the obligation to ensure participation. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بإيلاء الالتزام بضمان المشاركة مزيداً من الاهتمام. |
The Special Rapporteur recommends that increased attention be paid to violations of extraterritorial obligations. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بتعزيز الاهتمام بانتهاكات الالتزامات خارج الخدود الوطنية. |
108. The Special Rapporteur recommends that the international community: | UN | 108- وتوصي المقررة الخاصة المجتمع الدولي بما يلي: |
The Special Rapporteur recommends that States allow civil society, community-based groups and the national human rights institution, if such an entity exists, access to persons detained under such legislation. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بأن تسمح الدول للمجتمع المدني، وجماعات المجتمع المحلي والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان، إن وجدت هذه المؤسسة، بالوصول إلى الأشخاص المحتجزين بموجب هذه التشريعات. |
The Special Rapporteur recommends that assessments be carried out in order to determine the effectiveness of capacity-building programmes and that they be adjusted if necessary. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بإجراء تقييمات من أجل تحديد فعالية برامج بناء القدرات، وتعديل هذه البرامج عند الاقتضاء. |
83. The Special Rapporteur recommends that the Government initiate further training and awareness raising programmes, including by: | UN | 83- وتوصي المقررة الخاصة بأن تباشر الحكومة المزيد من برامج التدريب والتوعية، وذلك بسُبُل منها: |
The Special Rapporteur recommends that courts, human rights bodies, and civil society make concerted efforts to demand budget transparency and bring budgetary decisions under review for human rights compliance. | UN | وتوصي المقررة الخاصة المحاكم وهيئات حقوق الإنسان والمجتمع المدني ببذل جهود متضافرة للمطالبة بشفافية الميزانيات ومراجعة القرارات المتعلقة بالميزانية لضمان امتثالها لحقوق الإنسان. |
45. The Special Rapporteur recommends the development of comprehensive reintegration programmes involving migrants, their families, Governments and civil society at large. | UN | 45 - وتوصي المقررة الخاصة بوضع برامج إعادة إدماج شاملة تشمل المهاجرين وأسرهم والحكومات والمجتمع المدني بشكل عام. |
she recommends that the Secretary-General should consider, with the executive heads of the specialized agencies, means of implementing this measure. | UN | وتوصي المقررة الخاصة بأن يستعرض اﻷمين العام مع الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة وسائل تنفيذ هذا التدبير. |
The Special Rapporteur recommends to all international actors involved in promoting education to review their approach using human rights as the yardstick. | UN | وتوصي المقررة الخاصة جميع الجهات الدولية الفاعلة المشتركة في تعزيز التعليم بإعادة النظر في نهجها مستخدمة حقوق الإنسان كمعيار لذلك. |