Compilation, analysis and synthesis of information on financing and technology transfer contained in reports to the COP. | UN | تجميع وتحليل وتوليف المعلومات المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف. |
Compilation, analysis and synthesis of information on financing and technology transfer contained in reports to COP | UN | تجميع وتحليل وتوليف المعلومات الخاصة بالتمويل وبنقل التكنولوجيا الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
Monitoring is conducted through submissions by Parties and relevant organizations to the COP, and the compilation and synthesis of information on capacity-building contained in national communications and other national documents. | UN | ويجري الرصد من خلال التقارير التي تقدمها الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى مؤتمر الأطراف، ومن خلال تجميع وتوليف المعلومات التي ترد بخصوص بناء القدرات في البلاغات الوطنية وغيرها من الوثائق الوطنية. |
The first option for monitoring would be to compile and synthesize information in Annex II and developing country national communications and use this information as the only inputs. | UN | 22- يتمثل الخيار الأول للرصد في جمع وتوليف المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية للبلدان المدرجة في المرفق الثاني والبلدان النامية والاكتفاء بها وحدها كمدخلات للرصد. |
In the light of the prevailing security situation, the Force would need to enhance its capacity to collect and synthesize information from various sources to produce medium and long-term integrated analyses of the security situation in the area of operations and its impact on mandate implementation. | UN | وفي ضوء الوضع الأمني السائد، ستكون القوة في حاجة إلى تعزيز قدرتها على جمع وتوليف المعلومات من مختلف المصادر لإنتاج تحليلات متكاملة متوسطة الأجل وطويلة الأجل للأوضاع الأمنية في منطقة العمليات وتأثيرها على تنفيذ الولاية. |
6. Requests the secretariat to compile and synthesize the information referred to in paragraph 5 above and make it available for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its forty-sixth session. | UN | 6- يطلب إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تقدمها لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والأربعين. |
Such a centre could also focus, initially, on providing only a few services like identifying sources and collecting and synthesizing information. | UN | ويمكن لمركز من هذا القبيل أن يركز، في البداية، على توفير عدد قليل من الخدمات فقط مثل تحديد المصادر وجمع وتوليف المعلومات. |
It analyses and synthesizes information on methods relating to GHG inventories, land use and land-use change and forestry, climate change impacts, and vulnerability and adaptation, so as to ensure that Parties are equipped with methods to respond to decisions of the COP in a transparent and consistent manner. | UN | ويقوم بتحليل وتوليف المعلومات عن الطرائق المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة، واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وآثار تغير المناخ والتأثر به والتكيف معه، بحيث يتم التأكد من أن الأطراف مجهزة بالطرائق الضرورية للاستجابة إلى القرارات التي يتخذها مؤتمر الأطراف على نحو شفاف ومتسق. |
Compilation and synthesis of information on capacity-building needs and priorities of Parties included in Annex I to the convention but not included in Annex II | UN | تجميع وتوليف المعلومات عن احتياجات وأولويات الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وغير المدرجة في مرفقها الثاني في مجال بناء القدرات |
Compilation and synthesis of information from Annex II Parties and relevant intergovernmental organizations on their capacity-building activities and programmes | UN | تجميع وتوليف المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والمنظمات الحكومية الدولية المعنية عن أنشطتها وبرامجها في مجال بناء القدرات |
Compilation and synthesis of information on capacity-building needs and priorities of Parties included in Annex I to the Convention but not included in Annex II | UN | تجميع وتوليف المعلومات عن حاجات وأولويات الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية ولكن غير المدرجة في المرفق الثاني في مجال بناء القدرات |
Compilation and synthesis of information from Annex II Parties and relevant intergovernmental organizations on their capacity-building activities and programmes | UN | تجميع وتوليف المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بشأن أنشطتها وبرامجها المتعلقة ببناء القدرات |
Compilation and synthesis of information related to the elements of the comprehensive reviews of decisions 2/CP.7 and 3/CP.7 | UN | تجميع وتوليف المعلومات المتصلة بعناصر الاستعراضات الشاملة للمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7 |
Compilation and synthesis of information from the Global Environment Facility and relevant international organizations on progress in the implementation of capacity-building projects and programmes | UN | تجميع وتوليف المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مشاريع وبرامج بناء القدرات |
(c) Gather, process, analyse and synthesize information on the activities and patterns of these sources in different developing countries and regions, using standard definitions of relevant expenditures | UN | )ج( جمع ومعالجة وتحليل وتوليف المعلومات المتعلقة بأنشطة ونماذج هذه المصادر في مختلف البلدان النامية والمناطق باستخدام التعريفات النمطية للمصاريف ذات الصلة |
To compile and synthesize information on capacity-building needs, enabling environments and technology information contained in national communications, in needs assessments reports and under the technology transfer consultative process. | UN | (ه) جمع وتوليف المعلومات عن الاحتياجات لبناء القدرات، والبيئات التمكينية والمعلومات التكنولوجية الواردة في البلاغات الوطنية، في تقارير تقييم الاحتياجات وفي إطار العملية الاستشارية لنقل التكنولوجيا. |
136. A joint mission analysis centre, consisting of civilian, police, military and United Nations security personnel, would analyse and synthesize information from all sources and provide, as part of its core functions, high-level risk assessments to the Special Representative and advice on appropriate responses thereto. | UN | 136 - ويتألف مركز التحليل المشترك للبعثة من أفراد من المدنيين والشرطة والجيش وأفراد الأمن التابعين للأمم المتحدة، ويتولى تحليل وتوليف المعلومات المستمدة من كافة المصادر، ويقدم إلى الممثل الخاص، كجزء من مهامه الأساسية، تقييمات للمخاطر عالية المستوى، ويسدي المشورة بشأن الاستجابات المناسبة لها. |
6. Requests the secretariat to compile and synthesize the information referred to in paragraph 5 above and make it available for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its forty-sixth session. | UN | 6- يطلب إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وإتاحتها للهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها في دورتها السادسة والأربعين. |
6. Requests the secretariat to compile and synthesize the information referred to in paragraph 5 above and make it available for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its forty-sixth session. | UN | 6- يطلب إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تقدمها لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والأربعين. |
In response to that decision, three reports were prepared, compiling and synthesizing information on the impacts of climate-related geoengineering on biological diversity, the regulatory framework for climate-related geoengineering relevant to the Convention on Biological Diversity, and views and experiences of indigenous and local communities and stakeholders. | UN | واستجابة لذلك المقرر، جرى إعداد ثلاثة تقارير تقوم بتجميع وتوليف المعلومات المتعلقة بآثار الهندسة الجيولوجية على التنوع البيولوجي، والإطار التنظيمي للهندسة الجيولوجية المتصلة بالمناخ في ما يتعلق باتفاقية التنوع البيولوجي، وآراء وتجارب مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية والجهات المعنية. |
(b) In preparing the budget for the next biennium, to give priority to activities on the theme of building the capacity of Parties to enhance the transfer of environmentally sound technologies, as defined in the secretariat progress report,2 including assessing and synthesizing information on environmentally sound technologies and know-how, and in so doing to identify specific tasks; | UN | )ب( أن تولي اﻷولوية، لدى إعداد ميزانية فترة السنتين التالية، لﻷنشطة المتصلة بموضوع بناء قدرات اﻷطراف على تحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، حسبما هو ملاحظ في التقرير المرحلي لﻷمانة)٢(، بما في ذلك تقييم وتوليف المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا، وأن تعمل بذلك على تعيين مهام محددة؛ |
It compiles and synthesizes information presented in the 122 initial national communications submitted to the secretariat by 1 April 2005. | UN | كما تقوم بتجميع وتوليف المعلومات الواردة في 122 بلاغاً من البلاغات الوطنية الأولية التي قُدمت إلى الأمانة حتى 1 نيسان/أبريل 2005. |