Priority three: International trade and trade facilitation | UN | الأولوية الثالثة: التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
Priority 3: International trade and trade facilitation | UN | الأولوية الثالثة: التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
Priority three: International trade and trade facilitation | UN | الأولوية الثالثة: التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
Priority 3. International trade and trade facilitation | UN | الأولوية 3 التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
Priority 3. International trade and trade facilitation | UN | الأولوية 3 التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
Priority 3: International trade and trade facilitation | UN | الأولوية 3: التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
Similarly, the activities of the regional commissions in the areas of trade and trade facilitation are highly relevant for the follow-up to the financing for development process. | UN | وبالمثل، فإن أنشطة اللجان الإقليمية في مجالي التجارة وتيسير التبادل التجاري ذات أهمية كبيرة للغاية في عملية متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
3. International trade and trade facilitation | UN | 3 - التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
22. The Almaty Programme of Action identified specific actions to promote international trade and trade facilitation. | UN | 22 - ويحدد برنامج عمل ألماتي إجراءات معينة لتعزيز التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري. |
Priority 3. International trade and trade facilitation | UN | الأولوية 3 - التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
International trade and trade facilitation | UN | التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
International trade and trade facilitation | UN | التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
International trade and trade facilitation | UN | التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
I encourage them, within their respective mandates, to continue their support to the landlocked and transit developing countries, inter alia, through well-coordinated and coherent technical assistance programmes in transit transport and trade facilitation. | UN | وأشجعها على أن تواصل تقديم دعمها، كل في نطاق ولايتها، للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر عن طريق جملة أمور منها برامج المساعدة التقنية المتماسكة الجيدة التنسيق في مجال النقل العابر وتيسير التبادل التجاري. |
Globalization and trade facilitation under the WTO regime had made virtually no dent in poverty, and the general feeling in developing countries was that the gulf between the rich and the poor was widening. | UN | وأفاد بأن العولمة وتيسير التبادل التجاري في إطار نظام منظمة التجارة العالمية لم يفعلا أي شيء تقريبا للحد من الفقر، وأن الشعور العام لدى البلدان النامية هو أن الفجوة بين البلدان الغنية والفقيرة آخذة في الاتساع. |
The Programme of Action is action-oriented and focused and calls for measurable specific actions in five priority areas: (a) fundamental transit policy issues, (b) infrastructure development, (c) international trade and trade facilitation, (d) international support measures, and (e) implementation and review. | UN | وبرنامج العمل موجَّه لاتخاذ إجراءات ومركَّز ويدعو إلى اتخاذ إجراءات محددة قابلة للقياس في خمسة مجالات ذات أولوية هي: (أ) المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر (ب) تطوير الهياكل الأساسية (ج) التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري (د) تدابير الدعم الدولي (هـ) التنفيذ والاستعراض. |