(f) Note by the Secretariat on promoting and facilitating implementation (E/CN.17/IFF/2000/5); | UN | (و) مذكرة من الأمانة العامة بشأن تعزيز وتيسير التنفيذ (E/CN.17/IFF/2000/5)؛ |
(a) Note by the Secretariat on promoting and facilitating implementation (E/CN.17/IFF/1999/2); | UN | )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة عن تعزيز وتيسير التنفيذ )E/CN.17/IFF/1999/2(؛ |
TYPES OF FORESTS: PROMOTING and facilitating implementation | UN | هذا الصدد: تعزيز وتيسير التنفيذ |
The focus at the current session should therefore be to build momentum and facilitate implementation at all levels. | UN | وبناء على ذلك ينبغي أن تُركز الدورة الحالية على بناء الزخم وتيسير التنفيذ على جميع المستويات. |
OHCHR had continued to conduct training workshops to strengthen the capacity of national human rights institutions, NGOs and the media to support and facilitate implementation at the national level. | UN | واستمرت مفوضية حقوق الإنسان في عقد حلقات تدريبية لتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية وكذلك وسائط الإعلام لدعم وتيسير التنفيذ على المستوى الوطني. |
Promotion of coordination and facilitation of implementation as well as cooperation at all levels including facilitation of and implementation of regional and subregional action programmes, including networking within and between the regions, and provision of analytical inputs on selected thematic issues | UN | :: تعزيز التنسيق وتيسير التنفيذ والتعاون على جميع المستويات، بما في ذلك تيسير تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك زيادة التواصل الشبكي على المستوى الإقليمي وبين المناطق وتقديم مدخلات تحليلية بشأن مسائل مواضيعية مختارة |
(a) Promoting and facilitating implementation (programme element I.a); | UN | (أ) تعزيز وتيسير التنفيذ (الجزء أولا (أ) من العنصر البرنامجي الأول)؛ |
Documentation Note by the Secretariat on promoting and facilitating implementation (E/CN.17/IFF/1999/2) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تعزيز وتيسير التنفيذ )E/CN.17/IFF/1999/2( |
p.m. Item 2 (a) Working Group I: programme element I.a (Promoting and facilitating implementation) | UN | بعد الظهر البند ٢ )أ( الفريق العامل الأول: العنصر البرنامجي الأول )أ( )تعزيز وتيسير التنفيذ( |
A. Promoting and facilitating implementation (programme element I.a) | UN | ألف - تعزيز وتيسير التنفيذ )العنصر البرنامجي أولا - أ( |
(a) Promoting and facilitating implementation (programme element I.a); | UN | )أ( تعزيز وتيسير التنفيذ )العنصر البرنامجي أولا - أ(؛ |
Promoting and facilitating implementation | UN | تعزيز وتيسير التنفيذ |
Promoting and facilitating implementation | UN | تعزيز وتيسير التنفيذ |
A. Promoting and facilitating implementation (programme element I.a) | UN | ألف - تعزيز وتيسير التنفيذ )العنصر البرنامجي أولا - أ( |
A. Promoting and facilitating implementation (programme element I.a) | UN | ألف - تعزيز وتيسير التنفيذ )العنصر البرنامجي أولا - أ( |
I.a. Promoting and facilitating implementation | UN | أولا - أ - تعزيز وتيسير التنفيذ |
I.a. Promote and facilitate implementation | UN | أولا - أ - تعزيز وتيسير التنفيذ |
A nominated and approved organizational leader will be required for the Umoja reform initiative for each function/mission/organization to support the preparation of data and training, and to resolve issues and facilitate implementation. Coach | UN | سيلزم تسمية واعتماد قائد مؤسسي لمبادرة إصلاح نظام أوموجا لكل مهمة/بعثة/مؤسسة لتقديم الدعم في إعداد البيانات والتدريب، وحل المشاكل وتيسير التنفيذ. |
47. In 2012, the Committee continued sharing experiences by posting on its website information notes on outreach events attended by its representatives in order to increase transparency, raise awareness and facilitate implementation. | UN | 47 - وفي عام 2012، واصلت اللجنة تبادل الخبرات من خلال نشر مذكرات إعلامية على موقعها الشبكي بشأن أنشطة التوعية التي حضرها ممثلوها، وذلك بهدف تعزيز الشفافية، والتوعية، وتيسير التنفيذ. |
The United Nations Development Assistance Framework, the World Bank's comprehensive development framework, the International Monetary Fund (IMF)/World Bank poverty reduction strategy papers and national poverty reduction papers prepared in response to the Copenhagen Declaration on Social Development should be consolidated in order to reduce the burden on host countries and facilitate implementation. | UN | ويلزم توحيد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والإطار الإنمائي الشامل للبنك الدولي والورقات المتعلقة باستراتيجية الحد من الفقر المشتركة بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والورقات الوطنية للحد من الفقر التي أعدت استجابة لإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية من أجل تخفيف العبء الواقع على البلدان المضيفة وتيسير التنفيذ. |
I.a. Promote and facilitate implementation | UN | أولا )أ( - تعزيــــز وتيسير التنفيذ |
Such activities are carried out mainly under the programmes of substantive support to the COP and its subsidiary bodies, facilitation of implementation and coordination, and external relations and public information, and are described hereunder. Table 1. Summary of Supplementary Fund estimated | UN | وتنفذ هذه الأنشطة بصورة رئيسية في إطار البرامج المتعلقة بتقديم الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، وتيسير التنفيذ والتنسيق، والعلاقات الخارجية وشؤون الإعلام، ويرد أدناه وصف لهذه الأنشطة. |