and the marzipan figs? | Open Subtitles | وتين حلو المذاق؟ |
Stuffed anchovies, fusilli with meat sauce and white Cilentan figs. | Open Subtitles | سمك محشي باستا حلزونية مع مرق اللحم وتين (تشيلينتاني*) أبيض * = منطقة قرب نابولي |
Dr. Aung Khin Sint and Tin Moe were among a group of 23 prisoners freed on 24 February 1995 from Insein Prison. | UN | وكان الدكتور أونغ خين سنت وتين مو ضمن مجموعة من ٣٢ سجينا أُطلق سراحهم في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ من سجن إنسين. |
The Government has continued to pressure members of NLD and the Shan Nationalities League for Democracy to resign and has arbitrarily renewed the house arrest of NLD leaders Aung San Suu Kyi and Tin Oo. | UN | وواصلت الحكومة ممارسة الضغط على أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وأعضاء عصبة قوميات شان من أجل الديمقراطية لتقديم استقالتهم وجدَّدت على نحوٍ تعسفي الإقامة الجبرية لزعيميّ الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية أونغ سان سوكي وتين أو. |
Over the course of the year the Government has continued to pressure NLD and Shan Nationalities League for Democracy members to resign and has arbitrarily renewed the house arrest of NLD leaders Aung San Suu Kyi and Tin Oo. | UN | وخلال السنة، واصلت الحكومة ممارسة ضغوطها على أعضاء الرابطة الوطنية الديمقراطية وأعضاء عصبة شان الوطنية من أجل الديمقراطية للاستقالة وجددت بصورة تعسفية الإقامة الجبرية لقائدي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية أونغ سان سو كي وتين أو. |
In February 1995, nine young activists, namely, Aung Zeya, Tin Than Oo, Nyunt Myaing, Moe Maung Maung, Maung Maung Oo, Moe Myat Thu, Moe Kalayar Oo, Cho Nwe Oo and Aye Aye Moe, were arrested for having reportedly chanted slogans during U Nu's funeral. | UN | ٥٩- ففي شباط/فبراير ٥٩٩١، ألقي القبض على تسعة من الشباب النشطاء هم أونغ زيا، وتين ثان أو، ونيونت ميينغ، ومو ماونغ ماونغ، وماونغ ماونغ أو، ومو ميات ثو، ومو كلايار أو، وشو نيو أو، وأيه أيه مو، لقيامهم، حسب ما قيل، بتلاوة شعارات أثناء تشييع جنازة أو نو. |
It was further reported that on 5 June, two NLD members -- Than Than Tay, secretary of the women's group of Magwe Division, and Tin Myint, secretary of Thingangyun township in Yangon -- were arrested for allegedly communicating with illegal groups on the border. | UN | وأُبلغ أيضا في 5 حزيران/يونيه أن اثنين من أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية - وهما ثان ثان تاي، أمين مجموعة المرأة بشعبة ماغوي وتين مينت، أمين مدينة ثينغانغون قد اعتُقلا بتهمة الاتصال بمجموعات غير قانونية على الحدود. |
(h) To release all political prisoners immediately and unconditionally, including National League for Democracy leaders Aung San Suu Kyi and Tin Oo, and Shan Nationalities League for Democracy leader Khun Htun Oo and other Shan leaders, and to allow their full participation in an inclusive and credible process of national reconciliation; | UN | (ح) أن تفرج فورا ودون قيد أو شرط عن جميع السجناء السياسيين، بمن فيهم زعيما الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية أونغ سان سو كي وتين أو، ورئيس رابطة قوميات الشان من أجل الديمقراطية خون هتون وغيره من قادة القوميات، والسماح بمشاركتهم الكاملة في عملية للمصالحة الوطنية تتسم بالشمول والمصداقية؛ |
(h) To release all political prisoners immediately and unconditionally, including National League for Democracy leaders Aung San Suu Kyi and Tin Oo, and Shan Nationalities League for Democracy leader Khun Htun Oo and other Shan leaders, and to allow their full participation in an inclusive and credible process of national reconciliation; | UN | (ح) أن تفرج فورا ودون قيد أو شرط عن جميع السجناء السياسيين، بمن فيهم زعيما الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية أونغ سان سو تشي وتين أو، ورئيس رابطة قوميات شان من أجل الديمقراطية خون هتون وغيره من قادة القوميات، وأن تسمح بمشاركتهم الكاملة في عملية مصالحة وطنية شاملة وذات مصداقية؛ |
342. The Special Rapporteur and the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar made a joint urgent appeal on 5 December 1996 on behalf of Zaw Win, Tin Hla, Kyaw Soe, Thi Thi Aung and Than Than Su Win, members of the Youth Wing of the NLD, who were reportedly arrested on 3 December 1996 and were said to be held at MI 12 headquarters for interrogation. | UN | ٢٤٣- وأرسل المقرر الخاص والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار نداء عاجلاً مشتركاً في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ بالنيابة عن زاو وين، وتين هلا، وكياو سوي، وتي تي أونغ، وتان تان سو وين، اﻷعضاء في جناح الشباب بالرابطة الوطنية للديمقراطية، بشأن ادعاء القبض عليهم في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ واحتجازهم في مقر وحدة الاستخبارات العسكرية رقم ٢١ لاستجوابهم. |
On 30 December 1996, the Government replied to the urgent appeal of 5 December 1996 on behalf of Zaw Win, Tin Hla, Kyaw Soe, Thi Thi Aung and Than Than Su Win, members of the Youth Wing of the NLD, who had reportedly been arrested on 3 December 1996 (E/CN.4/1997/7/Add.1, para. 342). | UN | ٧٥٢- في ٠٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ أجابت الحكومة على النداء العاجل الموجه إليها في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ بشأن زاو وين، وتين هلا، وكواي سو، وثي ثي أونغ، وثان ثان صووين أعضاء جناح الشباب في الرابطة الوطنية للديمقراطية، الذين قيل إنه قد ألقي القبض عليهم في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ )E/CN.4/1997/7/Add.1، الفقرة ٢٤٣(. |