Comprehensive lists of delegations should be sent to the United Nations Protocol and Liaison Service in New York. | UN | وتُرسل قوائم شاملة بالوفود إلى دائرة المراسم والاتصال التابعة للأمم المتحدة في نيويورك. |
Requests to be accredited to the Forum should be sent to minorityforum@ohchr.org. | UN | ٢٣- وتُرسل طلبات الاعتماد للمشاركة في المحفل إلى البريد الإلكتروني التالي: minorityforum@ohchr.org. |
18. Requests to be accredited to the Forum should be sent to minorityforum@ohchr.org. | UN | 18- وتُرسل طلبات الاعتماد للمشاركة في المنتدى إلى البريد الإلكتروني التالي: minorityforum@ohchr.org. |
Decision-guidance documents are sent to all Parties with a request that they make a decision regarding future import of the chemical. | UN | وتُرسل وثائق توجيه القرارات إلى جميع الأطراف مصحوبة بطلب اتخاذ قرار بشأن استيراد هذه المادة الكيميائية مستقبلاً. |
The adopted annex or amendment to an annex shall be communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their acceptance. | UN | وتُرسل الأمانة المرفق المعتمد أو التعديل المعتمد على مرفق إلى الوديع الذي يقوم بتعميمه على جميع الأطراف من أجل قبوله. |
23. Requests to be accredited to the Forum should be sent to minorityforum@ohchr.org. | UN | 23- وتُرسل طلبات الاعتماد للمشاركة في المحفل إلى البريد الإلكتروني التالي: minorityforum@ohchr.org. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Information should be sent to the Division for the Advancement of Women (e-mail jagwanth@un.org or williams-carter@un.org; fax 1 (212) 963-3463), no later than Friday, 28 November 2008. | UN | وتُرسل المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني jagwanth@un.org أو williams-carter@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463، في موعد أقصاه يوم الجمعة، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Decision-guidance documents are sent to all Parties with a request that they make a decision regarding future import of the chemical. | UN | وتُرسل وثائق توجيه القرارات إلى جميع الأطراف مصحوبة بطلب اتخاذ قرار بشأن استيراد هذه المادة الكيميائية مستقبلاً. |
Requests for updates are sent out annually; however, obtaining current information remains a challenge. | UN | وتُرسل سنويا طلبات لتحديث المعلومات، إلا أن الحصول على معلومات حديثة يبقى أحد التحديات. |
The adopted amendment shall be communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their acceptance. | UN | وتُرسل الأمانة التعديل المعتمَد إلى الوديع الذي يعمِّمه على جميع الأطراف من أجل قبوله. |
The call for applications for the Equal Opportunity Prize is sent directly to about 600 businesses, administrative offices, and organizations in Liechtenstein. | UN | وتُرسل الدعوة لتقديم طلبات للتنافس على جائزة تكافؤ الفرص مباشرة إلى 600 من الأعمال التجارية والمكاتب الإدارية والمنظمات في ليختنشتاين. |
When a possessing spirit looks inside this box, it will be ripped from its host body and sent straight to hell. | Open Subtitles | عندما تُحتجز الروح المتملكة داخل هذا الصندوق, سيتم إنتزاعها من الجسد المُضيّف وتُرسل مُباشرةً إلى الجحيم. |
When it appears that there is basis to negotiate a draft treaty, a working group open to CCD members will be established and appropriate documentation will be sent to all member States of the UN. | UN | عندما يبدو أن هناك أساساً للتفاوض على مشروع معاهدة ينشأ فريق عامل مفتوح بابه أمام أعضاء مؤتمر لجنة نزع السلاح وتُرسل وثائق مناسبة إلى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
One group ravages the herd and sends the prime cuts to the next group. | Open Subtitles | مجموعة تُهاجم القطيع وتُرسل الحصة الرئيسية إلى المجموعة التـالية |
Data from International Monitoring System stations are to be sent through a secure global satellite network known as the global communications infrastructure. | UN | وتُرسل البيانات المستمدة من محطات نظام الرصد الدولي عبر شبكة عالمية مأمونة من السواتل تُعرف باسم الهيكل الأساسي العالمي للاتصالات. |
The measurements are transmitted using the Argos (satellite-based location and data collection) telemetry system. | UN | وتُرسل القياسات بواسطة نظام أرغوس الساتلي لتحديد المواقع وجمع البيانات. |
they are forwarded as soon as possible to the State party concerned and included in the Committee's report. | UN | وتُرسل في أقرب وقت ممكن إلى الدولة الطرف المعنية وتُدرج في تقرير اللجنة. |