"وثائقياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • documentary
        
    Other commemorative events included a television documentary and a photographic competition. UN وشملت اﻷحداث الاحتفالية اﻷخرى فيلماً وثائقياً تلفزيونياً ومسابقة في التصوير.
    It's not supposed to be a documentary on zombie biology. Open Subtitles لا يفترض به أن يكون وثائقياً عن بيولوجيا الزومبي
    I saw a documentary on that. It's a birth dance. Open Subtitles رأيت فيلماً وثائقياً حول هذا مرة إنها رقصة الولادة
    The journalists had made a documentary which was being shown at international film festivals. UN وقد أعد الصحفيون فيلماً وثائقياً يجري عرضه في مهرجانات الأفلام الدولية.
    In addition, the shipper could be a documentary shipper, who might prefer the name of the shipper to remain confidential. UN وعلاوة على هذا فالشاحن يمكن أن يكون شاحناً وثائقياً قد يفضل أن يبقى اسم الشاحن سرياً.
    It noted that a defamatory documentary released by a Dutch parliamentarian, intended to demonize Muslims and distort the message of the Koran, has been widely and strongly condemned. UN وأشارت إلى أن هناك فيلماً وثائقياً تشهيرياً عرضه أحد أعضاء البرلمان الهولندي وقصد منه شيطنة المسلمين وتشويه رسالة القرآن قد أدين على نطاق واسع وبشدة.
    In Lebanon, a local television channel produced a documentary about the lives of refugees there, why they had fled and the problems they now faced every day. UN وفي لبنان، قدمت قناة تلفزيونية محلية برنامجاً وثائقياً تناول حياة اللاجئين في هذا البلد وأسباب فرارهم من بلدان منشئهم والمشاكل اليومية التي يواجهونها الآن.
    Furthermore, it has produced a documentary on PWDs in active and productive ventures for advocacy purposes. UN وعلاوة على ذلك، أنتجت فيلماً وثائقياً عن الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار تنفيذ مشاريع نشطة ومنتجة لأغراض المناصرة.
    Hey, did you know the A.V. club is making a documentary about me? Open Subtitles تعلمين , الذي بداً حملة تشويه ضد خصمه . هل تعلمين أن نادي الصوتيات يصنعون فيلماً وثائقياً عني ؟
    It was after a screening. She had a documentary there. Open Subtitles حيث حدث هذا بعد عرض، كانت تملك فيه فيلماً وثائقياً
    Uh, one day I came home, and there was a naked woman sat on my couch, watching a documentary about bees. Open Subtitles ذات يوم عدت إلى المنزل، ووجدت امرأة عارية تجلس على أريكتي وتشاهد برنامجاً وثائقياً عن النحل. ماذا؟
    I saw a documentary about it. I literally cried. Open Subtitles لقد شاهدت فيلماً وثائقياً عن هذا لقد بكيت حقاً
    I didn't post any pictures, because I was home alone watching a documentary about snakes. Open Subtitles أو صحيح أنا لم أنشر أي صورة لأنني كنتُ بألمنزل لوحدي أشاهد فيلماً وثائقياً عن الأفاعي
    Which is not, in fact, a documentary! Open Subtitles والذي لا يُعد برنامجاً وثائقياً في الواقع
    I once saw an amazing documentary about cranes. Open Subtitles لقد شاهدت مرة فيلماً وثائقياً مذهلاً عن طيور الكركية
    I watched a documentary about China in college. Open Subtitles لقد شاهدت فلماً وثائقياً عن الصين في الجامعة
    I just pretend like I'm watching a super boring documentary about, like, the mating rituals of meerkats. Open Subtitles أنا أتظاهر فقط أنني أشاهد فيلما وثائقياً مملاً بشأن, مثلاً طقوس التزاوج بين النمس.
    I'm watching a documentary on football. Open Subtitles لقد كنت أشاهد فيلماً وثائقياً عن كرة القدم.
    I've seen a bee documentary or two. Open Subtitles رأيت فيلماً وثائقياً أو اثنين ومما فهمته
    Hey, I brought this great big long extension cable so that we can... This afternoon, we can pull the TV out, we can put it right there, and we can watch the Dylan documentary again. Open Subtitles المكان رائع الليلة سنضع التلفاز هناك ونشاهد فلماً وثائقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus