"وثائق التوجيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • guidance documents
        
    • of the guidance
        
    The revised guidance documents would be made available to the Committee at its seventh meeting. UN وستتاح وثائق التوجيه المنقحة للجنة في اجتماعها السابع.
    Additional funds should be made available for translating key technical guidance documents into all six United Nations languages. UN وينبغي توفير أموال إضافية لترجمة وثائق التوجيه التقني إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الستّ.
    Over this time the guidance documents have been continuously refined. UN وخلال هذا الوقت استمر تنقيح وثائق التوجيه.
    The revised guidance documents would be made available to the Committee at its seventh meeting. UN وستتاح وثائق التوجيه المنقحة للجنة في اجتماعها السابع.
    The list of those guidance documents is set in the annex to the present note. UN وترد قائمة وثائق التوجيه تلك في مرفق هذه المذكرة.
    From practical guidance documents to IAEA expert missions and reviews, their roles will grow. UN وستتنامى أدوار هاتين الهيئتين، بالنظر إلى ما تضطلعان به من أنشطة تتراوح ما بين توفير وثائق التوجيه العملي وإيفاد بعثات للخبراء من الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراء استعراضات من جانب هؤلاء الخبراء.
    2.2.3.2 Consideration should be given to the inclusion of a waste management hierarchy in the development of technical guidance documents and pilot projects. UN 2-2-3-2 ينبغي النظر في إدراج التسلسل الهرمي لإدارة النفايات في وضع وثائق التوجيه التقني والمشاريع التجريبية.
    2.2.3.2 Consideration should be given to the inclusion of a waste management hierarchy in the development of technical guidance documents and pilot projects. UN 2-2-3-2 ينبغي النظر في إدراج التسلسل الهرمي لإدارة النفايات في وضع وثائق التوجيه التقني والمشاريع التجريبية.
    The guidance documents were revised through a peer review process, in which 44 experts and users in the chemicals management and persistent organic pollutant area participated. UN ونُقحت وثائق التوجيه من خلال عملية لاستعراض النظراء شارك فيها 44 خبيراً ومستخدماً في مجال إدارة المواد الكيميائية والملوثات العضوية الثابتة.
    2.2.3.2 Consideration should be given to the inclusion of a waste management hierarchy in the development of technical guidance documents and pilot projects. UN 2-2-3-2 ينبغي النظر في إدراج التسلسل الهرمي لإدارة النفايات في وضع وثائق التوجيه التقني والمشاريع التجريبية.
    Development of guidance documents on Methodology on Inventory of E-waste and Environmentally Sound Recycling, Re-use, Repair, UN وضع وثائق التوجيه المتعلقة بمنهجية قوائم حصر النفايات الإلكترونية والعمليات السليمة بيئياً المتعلقة بإعادة التدوير، وإعادة الاستخدام، والإصلاح وإعادة الصقل والتخلص من النفايات
    Since the 2007 restructuring, the Departments have issued an additional 170 guidance documents, which have been downloaded from the Peace Operations Intranet approximately 36,000 times to date. UN ومنذ إعادة الهيكلة في عام 2007، أصدرت الإدارتان 170 وثيقة إضافية من وثائق التوجيه تم حتى الآن تنزيلها قرابة 000 36 مرة من الموقع الشبكي الداخلي لعمليات حفظ السلام.
    Preparation and dissemination of technical and policy-relevant guidance documents; UN (ب) إعداد ونشر وثائق التوجيه التقني والمتعلق بالسياسة العامة؛
    Refurbishment facilities should be aware of the Basel Convention guidance documents on transboundary movements of hazardous wastes destined for recovery operations and on preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention. UN 22 - ينبغي أن تراعي مرافق إعادة التجديد وثائق التوجيه خاصة اتفاقية بازل بشأن عمليات النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة الموجهة لعمليات استعادة وبشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل.
    Technical guidance documents; UN `2` وثائق التوجيه التقني؛
    Revising policy guidance documents; UN (و) تنقيح وثائق التوجيه المتعلقة بالسياسة العامة؛
    An internal communications plan will support the roll-out and implementation of the Action Plan, as well as a new series of operational guidance documents to contribute to gender equality through UNICEF-supported programmes in all focus areas of the medium-term strategic plan (MTSP), as described below. UN وستقدم إحدى خطط الاتصالات الداخلية الدعم للبدء بخطة العمل وتنفيذها، بالإضافة إلى مجموعة جديدة من وثائق التوجيه التنفيذي اللازمة للإسهام في المساواة بين الجنسين عن طريق برامج تدعمها اليونيسيف تنفذ في جميع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، على النحو المبين أدناه.
    Refurbishment facilities should be aware of the Basel Convention guidance documents on transboundary movements of hazardous wastes destined for recovery operations and on preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to the Basel Convention. UN 28 - ينبغي أن تراعي مرافق إعادة التجديد وثائق التوجيه خاصة اتفاقية بازل بشأن عمليات النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة الموجهة لعمليات استعادة وبشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل.
    Replaced by new output: preparation of military strategic guidance documentations -- concepts of operations, force requirements and rules of engagement -- for new peacekeeping operations and adjusting military strategic guidance documents in current peacekeeping operations UN استعيض عنه بالناتج الجديد التالي: إعداد وثائق التوجيه الاستراتيجي العسكري - مفاهيم العمليات والاحتياجات من القوات وقواعد الاشتباك - لعمليات حفظ السلام الجديدة، وتعديل وثائق التوجيه الاستراتيجي العسكري لعمليات حفظ السلام الجارية
    The electronic versions of the guidance documents are also available on the Convention website and parties have been invited to provide comments on them by 31 January 2013. UN ويمكن أيضاً الاطلاع على النسخ الإلكترونية من وثائق التوجيه على الموقع الشبكي للاتفاقية()، وقد دُعيت الأطراف إلى تقديم تعليقات بشأنها بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2013.
    The meeting was requested to review the approach taken to the development of the guidance and provide advice on how to proceed, as well as to review and provide guidance on the strategic action plan. UN 39 - وطُلب إلى الاجتماع أن يستعرض النهج المتبع في وضع وثائق التوجيه وتوفير المشورة بشأن كيفية المضُي إلى الأمام، إضافة إلى استعراض وتوفير التوجيه بشأن خطة العمل الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus