"وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the fifty-eighth session of the General Assembly
        
    • document of the General Assembly
        
    The Declaration has been issued as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وقد صدر الإعلان باعتباره وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly under agenda item 12. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 12 من جدول الأعمال.
    I would highly appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 156, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 156 من جدول الأعمال المؤقت ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda items 156 and 37, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين 156 و 37 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    I would like to request that the present letter and its annex be issued as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly under agenda item 102. UN وأود أن أطلب إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 102 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda items 156 and 67, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين 156 و 67 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    It would be appreciated if the present letter and its annex could be circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda items 37, 84 and 156, and of the Security Council. UN وترجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 37 و 84 و 156 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would circulate the text of this letter as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda items 37, 84 and 156, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 37 و 84 و 156 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if this letter were circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 37, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 37 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as an official document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda items 156 and 37, and of the Security Council. UN وسأغـدو ممتنـا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين 37 و 156، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if the present letter and its annex could be distributed as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 156. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 156 من جدول الأعمال.
    At the request of most of the participating countries, I have the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda items 91, 93 and 100. UN وبناء على طلب أغلبية البلدان المشاركة، أتشرف بأن ألتمس منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 91 و 93 و 100 من جدول الأعمال.
    20. In 2003, a joint statement issued as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly had helped raise awareness of the famine. UN 20 - وأشار إلى أن بيانا مشتركا صدر عام 2003 كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة ساعد على التوعية بالمجاعة.
    On behalf of the participating island countries, I request that the present letter and its annex be circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly under agenda item 94 (d). UN وباسم البلدان الجزرية المشاركة في هذا الاجتماع، ألتمس منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 94 (د) من جدول الأعمال.
    5. Requests the Secretary-General to transmit to the Director General of the Agency the records of the fifty-eighth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى المدير العام للوكالة وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة المتصلة بأنشطة الوكالة.
    As I put this evidence of the flagrant support provided by Eritrea to terrorist groups before you, I would highly appreciate it if you could kindly circulate the present letter and its annex as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 156, and of the Security Council. UN وإنني إذ أضع أمامكم هذا الدليل على تأييد إريتريا الصارخ للجماعات الإرهابية، سيكون من دواعي تقديري البالغ أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 156 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if this letter and its annex could be circulated as an official document of the fifty-eighth session of the General Assembly under agenda items 14, 66, and 73 (d), (f), (i), (o), (t) and (y). UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 14 و 66 و 73 (د) و (و) و (ط) و (س) و (ر) و (ذ) من جدول الأعمال.
    On behalf of the Group of 77 and China, I would highly appreciate it if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly under agenda items 12, 23, 37, 38, 39, 45, 47, 49, 50, 55, 57, 58, 59, 60, 86, 91, 92, 93, 94, 95, 97, 98, 100, 102, 103, 104, 105, 106, 119, 120, 121, 123, 124 and 127. UN وباسم مجموعة الـ 77 والصين، سيكون من دواعي امتناني أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار بنود جدول الأعمال 12، 23، 37، 38، 39، 45، 47، 49، 50، 55، 57، 58، 59، 60، 86، 91، 92، 93، 94، 95، 97، 98، 100، 102، 103، 104، 105، 106، 119، 120، 121، 123، 124 و 127.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex distributed as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under items 91 (e), 98, 102 and 104, and as an input to the high-level dialogue as provided in General Assembly resolution 57/250. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 91 (هـ) و 98 و 102 و 104 من جدول الأعمال وإسهاما في الحوار الرفيع المستوى على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/250.
    I should be grateful if the present letter and its annex would be circulated as a document of the fifty-eighth session of the General Assembly, under agenda items 24, 42, 43, 48, 73 (b), 94 106, 109, 112, 113 and 117, and of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 24، و 42، و 43، و 48، و 73 (ب)، و 94، و 106، و 109، و 112، و 113 و 117 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    On behalf of the Group of 77, I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as an official document of the General Assembly under agenda items 50, 60, 86, 91, 96, 97, 98, 100 and 104. UN وباسم مجموعة السبعة والسبعين، أكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 50 و 60 و 86 و 91 و 96 و 97 و 98 و 100 و 104 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus