"وثائق الدورة السابعة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the fifty-seventh session
        
    • the fiftyseventh session
        
    • the fifth-seventh session
        
    • the upcoming fifty-seventh session
        
    I should be grateful if you would have this letter and its annex issued as an official document of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأغدو ممتنا، لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    I have the honour to request that this letter be circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly under agenda item 50. UN وأتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 50 من جدول أعمالها.
    I should be grateful if you would have the present letter together with the above-mentioned declaration, distributed as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 44 and 92. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة مشفوعة بالإعلان المشار إليه أعلاه، بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 44 و 92 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 36 and 160. UN أرجو تعميم نص هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if you could kindly have the statement and the memorandum* circulated as official documents of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights, under agenda items 5 and 9. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم بالعمل على تعميم كل من البيان والمذكرة* بوصفهما وثيقتين رسميتين من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، في إطار البندين 5 و9 من جدول الأعمال.
    We would also be grateful if you could have the text of this letter circulated as an official document of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights under agenda item 8. UN ونكون ممتنين أيضاً إذا أمكنكم تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    I would be most obliged to you if you could have this letter as well as its enclosure distributed as an official document of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights under agenda item 8. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الانسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 36 and 160, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وذلك في إطار البندين 36 و160، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 160 and 36, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 36 and 160, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 160 and 36, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 160 and 36, and of the Security Council. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 160 and 36, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 36 and 160, and of the Security Council. UN أرجو تعميم نص هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، وضمن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 36 and 160, and of the Security Council. UN وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 160 and 36, and of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 160 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 36 and 160, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 160 and 36, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 160 and 36, and of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، وبوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you could circulate this letter as an official document of the fiftyseventh session of the Commission under item 9 of the provisions agenda. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول أعمالها المؤقت.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex* circulated as a document of the fifth-seventh session of the Commission on Human Rights. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها* كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq would be grateful if the High Commissioner for Human Rights could arrange to have this document adopted and distributed as an official document of the upcoming fifty-seventh session of the Commission on Human Rights, under its agenda item on Economic, Social and Cultural Rights. UN وتغدو البعثة الدائمة لجمهورية العراق ممتنة لو تفضلت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بالترتيب لاعتماد هذه الوثيقة وتوزيعها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين المقبلة للجنة حقوق الإنسان، في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية الثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus