"وثائق الميزانيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • budget documents
        
    • budget submissions
        
    Sources: government budget documents and information provided by the national machinery for the advancement of women; UN المصادر: وثائق الميزانيات الحكومية والمعلومات التي يقدمها الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة؛
    One of these is that the quality of information contained in budget documents needs to be further improved through the elimination of repetitious and/or insignificant information. UN وتتمثل إحدى هذه المشاكل في الحاجة إلى تحسين نوعية المعلومات الواردة في وثائق الميزانيات من خلال استبعاد المعلومات المكررة أو غير ذات اﻷهمية.
    The Secretariat was instituting changes, including the preparation of a standard cost manual, which should make future budget documents more user-friendly. UN وتقوم اﻷمانة العامة بإجراء تغييرات، بما في ذلك اعداد دليل موحد للتكاليف، والذي سيجعل وثائق الميزانيات في المستقبل سهلة الاستعمال بدرجة أكبر.
    " 6. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions concerning the form of budget documents with regard to peace-keeping operations; UN " ٦ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في امتثال اﻷمانة العامة لقرارات معينة من قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛
    The Committee expects that such information will be included in future budget submissions. UN وتتوقع اللجنة أن هذا النوع من المعلومات يمكن أن يُدرج في وثائق الميزانيات المقبلة.
    6. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions concerning the form of budget documents with regard to peace-keeping operations; UN ٦ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في امتثال اﻷمانة العامة لقرارات معينة من قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛
    The Board reviewed the three budget documents for the Division and noted that the expected results set out in its institutional budget and intercountry programme budget were nearly identical. UN واستعرض المجلس وثائق الميزانيات الثلاث للشعبة ولاحظ أن النتائج المتوقعة المحددة في ميزانيتها المؤسسية وميزانية البرامج المشتركة بين البلدان كانت متطابقة تقريبا.
    In this connection, the Advisory Committee recommends that the terms and classification used in the manual should be used consistently in budget documents. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بأن تستخدم المصطلحات والتصنيفات الواردة في الدليل بصورة متسقة في وثائق الميزانيات.
    Also, in the United Nations as well as in many of the agencies, programme budget documents are being sharpened to highlight results, including through inter-agency collaboration. UN وفي الأمم المتحدة شأنها شأن العديد من الوكالات يجري أيضا صقل وثائق الميزانيات البرنامجية لإبراز النتائج وذلك بعدة طرق من بينها التعاون فيما بين الوكالات.
    Given that it raised important questions concerning, inter alia, the preparation of budget documents, the clarity of recommendations and the structure of the Mission, he had expected an official reply from a representative of the Secretary-General. UN وصرح بأنه، في ضوء إثارة هذا التقرير لمسائل هامة تتعلق، من بين جملة أمور، بإعداد وثائق الميزانيات ووضوح التوصيات وتكوين البعثات، فإنه يتوقع ردا رسميا من أحد ممثلي الأمين العام.
    As has been repeatedly explained in programme budget documents, sharp conference-related workload variations occur in the course of the year; even from week to week in the case of interpretation and in the preparation of meeting records. UN ومثلما جرى شرحه مرارا في وثائق الميزانيات البرنامجية، فإن عبء العمل المتصل بالمؤتمرات تطرأ عليه تغيرات حادة أثناء العام؛ بل ومن أسبوع ﻷسبوع في حالة الترجمة الشفوية وفي إعداد محاضر الجلسات.
    The Board also suggests that budget documents presented to the Executive Committee should include a statement showing the initial budget, the revised budget and the actual expenditures and an analysis of the specific programme components in which variations were substantial, together with reasons why these could not be foreseen. Estimation of budgetary inputs UN ويقترح المجلس أيضا أن تشمل وثائق الميزانيات المعروضة على اللجنة التنفيذية بيانا بالميزانية اﻷولية والميزانية المنقحة والنفقات الفعلية وتحليلا لعناصر البرامج المحددة التي كان التفاوت فيها كبيرا، إلى جانب اﻷسباب التي يُعزى إليها عدم إمكانية التنبؤ بهذا التفاوت. تقدير مدخلات الميزانية
    2. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions concerning the form of budget documents concerning peace-keeping operations; UN ٢ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في مدى امتثال اﻷمانة العامة لبعض قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛
    4. Regrets deeply the fact that the budget documents did not comply with General Assembly resolution 42/207 C of 11 December 1987 as regards the equal treatment of the official languages of the United Nations; UN ٤ - تأسف أبلغ اﻷسف ﻷن وثائق الميزانيات لم تمتثل لقرار الجمعيــة العامــة ٤٢/٢٠٧ جيم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ فيما يتعلق بتساوي اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في المعاملة؛
    6. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain resolutions of the General Assembly concerning the form of budget documents with regard to peace-keeping operations; UN ٦ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في امتثال اﻷمانة العامة لقرارات معينة من قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛
    5. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain resolutions of the General Assembly with regard to the form of budget documents concerning peace-keeping operations; UN ٥ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في مدى امتثال اﻷمانة العامة لبعض قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛
    Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain resolutions of the General Assembly with regard to the form of budget documents concerning peace-keeping operations; UN ٦ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في مدى امتثال اﻷمانة العامة لبعض قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛
    4. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain resolutions of the General Assembly with regard to the form of budget documents concerning peace-keeping operations; UN ٤ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في مدى امتثال اﻷمانة العامة لبعض قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛
    2. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain resolutions of the General Assembly with regard to the form of budget documents concerning peace-keeping operations; UN ٢ - تلاحظ مع الارتياح حدوث تحسن في مدى امتثال اﻷمانة العامة لبعض قرارات الجمعية العامة بشأن شكل وثائق الميزانيات المتعلقة بعمليات حفظ السلم؛
    The Committee requests that this be done in future budget submissions. UN وتطلب اللجنة أن تستوفي ذلك في وثائق الميزانيات التي ستقدم مستقبلا.
    It had also recommended that he should explore the possibility of incorporating the quantitative data of the progress and impact assessment system into future budget submissions. UN كما أوصت الأمين العام ببحث إمكانية تضمين وثائق الميزانيات القادمة المعطيات الكمية التي يتم جمعها من مجموعة التقارير المتعلقة بأوجه التقدم التي تحرز والنتائج التي تتحقق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus