"وثلاثة أيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • and three days
        
    It will include three days of registration, two days of exhibition and challenges of the voters' list and three days for the retraining of staff. UN وستتضمن ثلاثة أيام من التسجيل، ويومين لنشر قائمة الناخبين والطعن فيها وثلاثة أيام لإعادة تدريب الموظفين.
    The case of pre-trial detention lasting for four years and three days had involved an economic crime of extreme complexity. UN وبيﱠن إن القضية التي دامت فيها فترة الحبس الاحتياطي أربع سنوات وثلاثة أيام كانت تتعلق بجريمة اقتصادية بالغة التعقيد.
    My last confession was five weeks and three days ago. Open Subtitles اعترافي الاخير كان قبل خمسة أسابيع وثلاثة أيام
    and three days... three days is not a honeymoon. Open Subtitles وثلاثة أيام... ثلاثة أيام لا تعتبر شهر عسل
    It took me four years, seven months and three days to do it. Open Subtitles احتجت أربع سنوات وسبعة شهور وثلاثة أيام لأقوم بهذا
    We met each other nine months and three days ago. I barely knew him. Open Subtitles لقد تقابلنا منذ تسعة أشهر وثلاثة أيام أنا أعرفه بالكاد
    I spent an hour fashioning an escape raft and three days crafting this modesty skirt. Open Subtitles ثم قضيت ساعة بصناعة قارب نجاة وثلاثة أيام بصناعة هذه التنورة الجذابة
    Great. In nine years, five months, one week, and three days, Open Subtitles عظيم، خلال تسعة أعوام وخمسة أشهر وأسبوع وثلاثة أيام..
    Not much bloating, so time-of-death's anywhere between 24 hours and three days. Open Subtitles ليس كثيرا النفخ، و حتى وقت الوفاة في أي مكان في بين 24 ساعة وثلاثة أيام.
    Blessed by my pain's entire remission for 15 years, one month and three days. Open Subtitles وأثمرت عنها غفران ألمي بالكامل لـ 15 عاماً وشهر وثلاثة أيام
    I know we've only known each other for four weeks and three days, but to me it seems like nine weeks and five days. Open Subtitles أعلم أننا نعرف بعضنا البعض منذ أربع أسابيع وثلاثة أيام لكن الأمر يبدو
    The National Police Agency had developed and conducted special training courses in ethics, which lasted two days for officials and three days for instructors, in order to encourage training in ethics in ministries and agencies. UN وقد أعدت الهيئة الوطنية للشرطة ونفذت دورات تدريب خاصة في مجال الأخلاقيات، تستمر لمدة يومين للموظفين وثلاثة أيام للمدربين، من أجل تشجيع التدريب في مجال الأخلاقيات في الوزارات والهيئات.
    Paragraph 133 also stated that the European Court of Human Rights had accepted that a detention period of four years and three days was not excessive, but it certainly went beyond the reasonable time stipulated in article 9. UN وبين أن الفقرة ٣٣١ تذكر أيضاً أن المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان قد قبلت بأن فترة احتجاز دامت أربعة أعوام وثلاثة أيام ليست مفرطة الطول، إلا أنها تتجاوز بالتأكيد المهلة المعقولة التي تنص عليها المادة ٩.
    Four years, nine months and three days ago. Open Subtitles منذ اربعة أعوام وتسعة شهور وثلاثة أيام
    Closures were imposed in September 1998 for four days on the Gaza Strip and three days on the West Bank in connection with the killing of two Palestinians in the Hebron area. UN وقد فرض اﻹغلاق في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ لمدة أربعة أيام في قطاع غزة وثلاثة أيام في الضفة الغربية وذلك فيما يتعلق بمقتل فلسطينيين إثنين في منطقة الخليل.
    (iv) The new amendment to the National Security Forces Act, approved by Parliament and endorsed by the President, which allows the security forces to arrest and detain individuals for a period of up to six months and three days without proper judicial review and to renew the detention as a preventive measure, practically without limits; UN ' 4` التعديل الجديد الـمُدخل على قانون قوات الأمن الوطني الذي وافق عليه البرلمان وأقره الرئيس والذي يجيز لقوات الأمن اعتقال واحتجاز الأفراد لفترة تصل إلى ستة أشهر وثلاثة أيام بدون مراجعة قضائية مناسبة وبتجديد الاحتجاز كتدبير وقائي إلى أجل غير مسمى عمليا؛
    4. The convening of a resumed session for a period of two weeks and three days in January 2003 would entail additional conference-servicing requirements over and above current budgetary provisions. UN 4 - وسيستلزم عقد دورة مستأنفة لفترة أسبوعين وثلاثة أيام في كانون الثاني/يناير 2003 تقديم خدمات مؤتمرات إضافية تتجاوز الاعتمادات المرصودة في الميزانية.
    24. These activities are of a general and introductory nature, 2/ mainly intended for newly-arrived diplomats; the duration of this training is between one and three days. UN ٢٤ - وهذه اﻷنشطة ذات طابع عام وتمهيدي، وهي موجهة أساسا إلى الدبلوماسيين القادمين الجدد، وتتراوح فترة هذا التدريب بين يوم وثلاثة أيام.
    They are: one day on New Year's Day, 1 January; three days at the International Labour Day, 1 May; three days at China's National Day; and three days at Chinese New Year. UN (1 أيار/مايو)؛ وثلاثة أيام بمناسبة العيد الوطني الصيني؛ وثلاثة أيام بمناسبة السنة الصينية الجديدة.
    While all five hostages involved in the first two incidents were released unharmed after two and three days of captivity respectively, the staff member involved in the latest incident has yet to be released. UN وفي حين أن جميع الرهائن الخمسة الذين تعرضوا لحادثَي الاختطاف الأولَين قد أُخلي سبيلهم سالمين بعد أن ظلوا رهن الاحتجاز لمدة يومين وثلاثة أيام على التوالي، فإن الموظف الذي تعرض لآخر عملية اختطاف لم يطلق سراحه بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus