there is also a need to re-establish and strengthen sensitive private sector links to the outside world. | UN | وثمة حاجة أيضاً لإعادة إنشاء وتعزيز قنوات اتصال القطاع الخاص الحساسة التي تربطه بالعالم الخارجي. |
there is also a need to explore the use of private-public partnership. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى استكشاف فائدة الشراكة بين القطاعين الخاص والعام. |
there is also a need for an approach for protecting existing Afghan refugee groups. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى نهج لحماية الجماعات الحالية من اللاجئين الأفغان. |
there was also a need for assistance in strengthening their institutional and negotiating capacities and human resources. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى تقديم المساعدة في تعزيز القدرات المؤسسية والتفاوضية والموارد البشرية لهذه البلدان. |
Additional efforts are also needed to strengthen national and local dispute resolution mechanisms. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز الآليات الوطنية والمحلية لحل النزاعات. |
there is also a need to build and strengthen capacities in policy and institutional frameworks. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى بناء وتعزيز القدرات في مجال وضع الأطر السياساتية والمؤسسية. |
there is also a need to implement commitments, embodied in existing international agreements, related to technology transfers to developing countries. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى تنفيذ التعهدات المتجسدة في الاتفاقات الدولية الراهنة المتصلة بنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية. |
there is also a need to raise the professional level of transport operators. | UN | وثمة حاجة أيضاً لرفع المستوى المهني لمتعهدي النقل. |
there is also a need to implement commitments, embodied in existing international agreements, related to technology transfers to developing countries. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى تنفيذ التعهدات المتجسدة في الاتفاقات الدولية الراهنة المتصلة بنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية. |
there is also a need to establish a national institutional body to manage mine action. | UN | وثمة حاجة أيضاً لإنشاء هيئة مؤسسية وطنية لإدارة العمليات المتصلة بالألغام. |
there is also a need to assess the impact of ICT policies for development. | UN | وثمة حاجة أيضاً لتقدير أثر سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على التنمية. |
there is also a need to regulate the prospecting for and exploration of polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts. | UN | وثمة حاجة أيضاً لتنظيم عملية التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستغلالها. |
there is also a need to document the specific effects of government programs and services on the health and well being of women. | UN | وثمة حاجة أيضاً لتوثيق الآثار المحددة لبرامج وخدمات الحكومة على صحة ورفاهية المرأة. |
there is also a need to develop clear SDT provisions in any future disciplines on domestic regulation. | UN | وثمة حاجة أيضاً لوضع أحكام واضحة بشأن المعاملة الخاصة والمتمايزة في أي ضوابط مقبلة بشأن التنظيم المحلي. |
there is also a need for national mechanisms for coordinating chemicals activities. | UN | وثمة حاجة أيضاً لآليات وطنية لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالمواد الكيميائية. |
there is also a need to strengthen research capacities in developing countries. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى تدعيم القدرات البحثية في البلدان النامية. |
there was also a need for the proper management and protection of the recharge zone to maximize the level of the aquifer system. | UN | وثمة حاجة أيضاً لإدارة وحماية منطقة التغذية على نحو سليم لبلوغ أعلى مستوى ممكن لشبكات طبقات المياه الجوفية. |
there was also a need to build the capacity of the Government to discharge its various responsibilities. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى بناء قدرات الحكومة على الوفاء بمسؤولياتها المختلفة. |
there was also a need to make United Nations human rights treaty body work better known to the general public in many countries. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى إطلاع عامة الجمهور في كثير من البلدان بصورة أفضل على عمل هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
Steps are also needed to break the deadlock that has paralysed the Conference in recent years. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى اتخاذ خطوات للخروج من المأزق الذي عرقل المؤتمر في السنوات الأخيرة. |
Process measures are also needed to address reporting, recording, prosecution and procedural fairness. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى مقاييس تتعلق بالعمليات لتناول تقديم التقارير، والتسجيل، والمقاضاة والنزاهة الإجرائية. |
Alternative and less costly sources of energy also need to be explored to reduce the cost of desalination. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى إستقصاء مصادر طاقة بديلة وأقل تكلفة من أجل التخفيف من تكاليف إزالة ملوحة المياه. |
A joint approach was also needed for the follow-up stage to deal with States which had rejected Council recommendations. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى اتباع نهج مشترك في مرحلة المتابعة لمواجهة الدول التي ترفض توصيات اللجنة. |
Assistance is also needed to review the Competition and Fair Trading Act. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى المساعدة في استعراض قانون المنافسة والتجارة المنصفة. |