"وثمة عنصر رئيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a key element
        
    • a key component
        
    • a major element
        
    • key component of
        
    a key element here is to address those conditions that are deemed conducive to the spread of terrorism. UN وثمة عنصر رئيسي هنا هو معالجة الظروف التي تعتبر مواتية لانتشار الإرهاب.
    a key element in the expansion of alternative fuel use is increasing the availability and convenience of alternative refuelling facilities. UN وثمة عنصر رئيسي في توسيع استعمال الوقود البديل وهو زيادة توافر مرافق إعادة التزود بالوقود البديل وملاءمتها.
    a key element in the marketing of publications is a thorough knowledge of the true cost of their preparation, production and dissemination. UN وثمة عنصر رئيسي في تسويق المنشورات هو المعرفة الدقيقة بالتكلفة الحقيقية لإعدادها وإنتاجها ونشرها.
    a key component of the National Social Protection Programme will be a scheme to support 10 percent of the poorest households in Malawi. UN وثمة عنصر رئيسي من عناصر البرنامج الوطني للحماية الاجتماعية تلك الخطة لدعم 10 في المائة من أفقر الأُسر المعيشية في ملاوي.
    a major element in the reform of the Council is the glaring underrepresentation of Africa, for example, in all its categories of membership. UN وثمة عنصر رئيسي في إصلاح المجلس هو النقصان الصارخ في تمثيل أفريقيا، على سبيل المثال، في جميع فئات عضويته.
    a key element in the promotion and protection of human rights is the enactment and implementation of national legislation as well as the establishment and functioning of national institutions. UN وثمة عنصر رئيسي من عناصر تعزيز وحماية حقوق الإنسان يتمثل في سنّ وتنفيذ تشريعات وطنية وكذلك إقامة وإدارة مؤسسات وطنية.
    a key element of uncertainty and risk analysis is defining the decision criterion that is most appropriate for the question at hand. UN وثمة عنصر رئيسي لحالات عدم اليقين وتحليل الأخطار وهو تحديد معيار القرار الأكثر ملاءمة للمسألة قيد النظر.
    a key element in strengthening the global financial safety net is closer dialogue among IMF, national central banks and regional and subregional mechanisms. UN وثمة عنصر رئيسي في تعزيز شبكة الأمان المالي العالمية هو توثيق الحوار بين صندوق النقد الدولي والمصارف المركزية الوطنية والآليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    a key element is the strengthening of public development banking institutions in the region to foster financial inclusion through new and innovative practices and instruments. UN وثمة عنصر رئيسي هو تعزيز المؤسسات المصرفية الإنمائية العامة في المنطقة من أجل دعم الإدماج المالي من خلال ممارسات وأدوات جديدة ومبتكرة.
    a key element in strengthening the global financial safety net is closer cooperation among IMF, national central banks and regional and subregional mechanisms. UN وثمة عنصر رئيسي في تعزيز شبكة الأمان المالي العالمية هو توثيق التعاون بين صندوق النقد الدولي والمصارف المركزية الوطنية والآليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    a key element of the measures is that global systemically important financial institutions should have a loss-absorbing capacity beyond the general standards promulgated by the Basel III rules. UN وثمة عنصر رئيسي في هذه التدابير وهو أن المؤسسات المالية العالمية الهامة للنظام يجب أن تكون لديها القدرة على استيعاب الخسائر بما يتجاوز المعايير العامة الصادرة عن قواعد إطار بازل الثالث.
    a key element of this initiative is to support the establishment of regional Trade Point forums and, ultimately, an International Trade Point Federation. UN وثمة عنصر رئيسي في هذه المبادرة هو دعم إنشاء محافل إقليمية للنقاط التجارية، وفي نهاية الأمر، اتحاد دولي للنقاط التجارية.
    a key element in promoting accountability is to ensure that, wherever feasible, survivors have access to legal and judicial systems. UN وثمة عنصر رئيسي من عناصر تعزيز المساءلة وهو التأكد، حيثما أمكن، من إمكانية استعانة الضحايا بخدمات النظامين القانوني والقضائي.
    16. a key element in the Bureau's approach has also been to expand its own scope and functions, far beyond those performed by any Bureau in the past and other such bodies elsewhere in the United Nations system. UN 16- وثمة عنصر رئيسي في نهج المكتب قد تمثل أيضاً في توسيع نطاق عمله ووظائفه بما يتجاوز تلك الوظائف التي اضطلع بها في الماضي أي مكتب أو أية هيئات أخرى مماثلة في مواضع أخرى من منظومة الأمم المتحدة.
    216. a key element of marine scientific research is the ability to draw on a broad-based range of tools, including linking space-based and in situ observations. UN 216 - وثمة عنصر رئيسي للبحث العلمي البحري وهو القدرة على الاستفادة من طائفة واسعة النطاق من الأدوات تشمل الربط بين الملاحظات المأخوذة من الفضاء وتلك المأخوذة من الموقع.
    a key element in increasing the effectiveness of these programmes is the activation of networks for the protection of adolescents, in which families, schools, civil society organizations, businesses, authorities and anyone who is in any way involved with adolescents collaborate on a joint project in order to reduce the risk factors that affect the adolescents in a given community. UN وثمة عنصر رئيسي لزيادة فعالية هذه البرامج هو تفعيل شبكات الأمان للمراهقين، حيث تتعاون الأسر والمدارس ومنظمات المجتمع المدني والشركات والسلطات وأي شخص يرتبط بشكل أو بآخر بالمراهقين في مشروع يروم الحد من عوامل الخطر التي تؤثر عادة على المراهقين في المجتمع.
    14. a key component of the nationality of claims has yet to be considered in the draft articles: the nationality of corporations. UN 14 - وثمة عنصر رئيسي من عناصر جنسية المطالبات ما زال يتعين النظر فيه في مشروع المواد وهو: جنسية الشركات.
    a key component was the inter-racial and religious confidence circles, whose members included leaders from local religious and ethnic organizations. UN وثمة عنصر رئيسي وهو الحلقات المشتركة بين الأعراق لبناء الثقة بين الديانات، التي من بين أعضائها زعماء من المنظمات الدينية والإثنية المحلية.
    208. a key component of the new Workforce Diversity and Equity Programme is the Women's Strategy: Strategic Plan for the Employment and Career Management of Women in Education Queensland 2002 - 2005. UN 208 - وثمة عنصر رئيسي في البرامج الجديدة المتعلقة بتنوع قوة العمل والإنصاف يتمثل في الاستراتيجية الخاصة بالمرأة: الخطة الاستراتيجية لتوظيف المرأة والترقي الوظيفي في مجال التعليم في كوينـزلاند للفترة 2002 - 2005.
    a major element of the success of the revitalization process is the shared conviction of all Member States of the indispensable nature of the General Assembly. UN وثمة عنصر رئيسي لنجاح عملية التنشيط يكمن في الاقتناع المشترك للدول الأعضاء كافة بطابع الجمعية العامة كهيئة لا غنى عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus