Achieving a greater degree of universality of States parties is one area with which all States parties are concerned. | UN | وثمة مجال يثير اهتمام جميع الدول الأطراف وهو تحقيق درجة عالية من انضمام الدول الأطراف لزيادة عالمية الاتفاقية. |
one area where we need to work together is in advancing nuclear disarmament and nonproliferation. | UN | وثمة مجال يتعيّن علينا أن نعمل فيه معا وهو نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
an area of concern for FICSA is the situation of locally recruited staff in times of evacuation. | UN | وثمة مجال يشعر إزاءه الاتحاد بالقلق هو ما يحدث في أوقات الإجلاء للموظفين الذين يتم تدبيرهم محلياً. |
there is scope for streamlining delivery procedures based on best practices in multilateral processes. | UN | وثمة مجال لتبسيط إجراءات التسليم استناداً إلى أفضل الممارسات في العمليات المتعددة الأطراف. |
Another area of importance for a growing number of member States was the coordination of social issues. | UN | وثمة مجال آخر له أهميته بالنسبة لعدد متزايد من الدول اﻷعضاء وهو تنسيق القضايا الاجتماعية. |
there is room for optimism: countries have been proactive in collaborating to pool resources, share experiences and learn from one another on a South-South basis, creating a wealth of opportunities. | UN | وثمة مجال للتفاؤل: فقد اضطلعت البلدان بدور استباقي في التعاون في تجميع الموارد وتبادل الخبرات والتعلم بعضهم من بعض على صعيد بلدان الجنوب لتتيح بذلك فرصاً هائلة. |
A further recommended area for deeper cooperation is in environmental mainstreaming, which is a priority for both agencies. | UN | وثمة مجال آخر أُوصي بتعميق التعاون فيه وهو مجال تعميم مراعاة البعد البيئي، الذي يمثل أولوية للوكالتين كلتيهما. |
The Constitution did not insist on any of those points, and there was room for amendment if the Government was willing. | UN | فالدستور لا يلح على أي نقطة من هذه النقاط، وثمة مجال ﻹجراء تعديل إذا كانت الحكومة راغبة في ذلك. |
one area that deserves increased attention is market access. | UN | وثمة مجال يستحق مزيدا من الاهتمام، ألا وهو الوصول إلى الأسواق. |
one area of particular concern was accounting for non-expendable equipment. | UN | وثمة مجال يثير القلق على نحو خاص هو تحمُّل المسؤولية عن المعدات غير المستهلكة. |
one area, in particular, in which the regional commissions have expertise is the development of statistical indicators. | UN | وثمة مجال خاص للجان الإقليمية دراية فنية فيه، وهو وضع المؤشرات الإحصائية. |
an area that does give some concern is the reassessment of family allowance when migrant workers arrive in Jersey. | UN | وثمة مجال يثير بعض القلق يتعلق بإعادة تقدير علاوات اﻷسرة عندما يصل عمال مهاجرون إلى جيرسي. |
an area of major importance was ensuring respect for the rights of persons deprived of their liberty and ensuring that people were never beyond the protection of the law. | UN | وثمة مجال ذو أهمية كبيرة، وهو ضمان احترام حقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم وضمان ألا يكون الناس أبدا خارج حماية القانون. |
104. an area of concern which must be touched on in this evaluation is the relationship with the NGO community in Romania. | UN | ٤٠١- وثمة مجال يثير القلق ينبغي الاشارة إليه في هذا التقييم هو العلاقة مع المنظمات غير الحكومية في رومانيا. |
there is scope to improve access to proper sanitation facilities, sufficient water supply and safe drinking water. | UN | وثمة مجال لتحسين الحصول على مرافق النظافة الصحية الملائمة، وعلى الإمدادات الكافية من المياه وعلى مياه الشرب المأمونة. |
there is scope to expand the availability of microinsurance to poor people. | UN | وثمة مجال لتوسيع نطاق إتاحة التأمين البالغ الصغر للفقراء. |
there is scope for more such bilateral payment agreements and other countertrade schemes. | UN | وثمة مجال لمزيد من اتفاقات المدفوعات الثنائية من هذا النوع ولغيرها من مخططات التجارة المقابِلة. |
Another area of particular importance is mechanisms for rapid reaction and rapid deployment, in which new methods of cooperation could be developed. | UN | وثمة مجال آخر له أهمية خاصة يمكن تطوير أساليب جديدة للتعاون فيه ألا وهو مجال آليات الرد السريع والوزع السريع. |
A different area of research, that of helioseismology, is based on the recording of mechanical solar oscillations. | UN | وثمة مجال بحثي آخر هو مجال السيزمولوجيا الشمسية الذي ينبني على تسجيل الذبذبات الشمسية الميكانيكية. |
there is room for improvement in the working relationship between the Aliens Police, the IND and the Child Protection Board. | UN | وثمة مجال للتحسين في علاقة العمل القائمة بين شرطة الأجانب ودائرة الهجرة والتجنس ومجلس حماية الطفل. |
With the development of the international situation, the First Committee needs to keep pace with the times, and there is room for improving its efficiency and working methodology. | UN | فمع تطور الأوضاع الدولية، يتعين على اللجنة الأولى أن تواكب الزمن، وثمة مجال لتحسين كفاءتها ومنهجية عملها. |
The promotion of national reconciliation is another important area, for which a truth and reconciliation commission provides an invaluable mechanism. | UN | وثمة مجال هام آخر سيوفر له، وهو تعزيز المصالحة الوطنية، والذي سوف توفر له لجنة تقصي الحقائق والمصالحة آلية قيّمة. |
there was room to streamline the selection process and thereby reduce the number of days required to fill vacancies without shortening the advertising period. | UN | وثمة مجال لترشيد عملية الاختيار وبالتالي خفض عدد الأيام المطلوبة لملء الشواغر بدون تقليص مدة الإعلان عنها. |
Another important area of collaboration is communicable diseases prevention and control. | UN | وثمة مجال هام آخر للتعاون هو الوقاية من الأمراض السارية ومكافحتها. |