"وثمة مجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • one area
        
    • an area
        
    • there is scope
        
    • area of
        
    • there is room
        
    • area for
        
    • there was room
        
    • important area
        
    Achieving a greater degree of universality of States parties is one area with which all States parties are concerned. UN وثمة مجال يثير اهتمام جميع الدول الأطراف وهو تحقيق درجة عالية من انضمام الدول الأطراف لزيادة عالمية الاتفاقية.
    one area where we need to work together is in advancing nuclear disarmament and nonproliferation. UN وثمة مجال يتعيّن علينا أن نعمل فيه معا وهو نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    an area of concern for FICSA is the situation of locally recruited staff in times of evacuation. UN وثمة مجال يشعر إزاءه الاتحاد بالقلق هو ما يحدث في أوقات الإجلاء للموظفين الذين يتم تدبيرهم محلياً.
    there is scope for streamlining delivery procedures based on best practices in multilateral processes. UN وثمة مجال لتبسيط إجراءات التسليم استناداً إلى أفضل الممارسات في العمليات المتعددة الأطراف.
    Another area of importance for a growing number of member States was the coordination of social issues. UN وثمة مجال آخر له أهميته بالنسبة لعدد متزايد من الدول اﻷعضاء وهو تنسيق القضايا الاجتماعية.
    there is room for optimism: countries have been proactive in collaborating to pool resources, share experiences and learn from one another on a South-South basis, creating a wealth of opportunities. UN وثمة مجال للتفاؤل: فقد اضطلعت البلدان بدور استباقي في التعاون في تجميع الموارد وتبادل الخبرات والتعلم بعضهم من بعض على صعيد بلدان الجنوب لتتيح بذلك فرصاً هائلة.
    A further recommended area for deeper cooperation is in environmental mainstreaming, which is a priority for both agencies. UN وثمة مجال آخر أُوصي بتعميق التعاون فيه وهو مجال تعميم مراعاة البعد البيئي، الذي يمثل أولوية للوكالتين كلتيهما.
    The Constitution did not insist on any of those points, and there was room for amendment if the Government was willing. UN فالدستور لا يلح على أي نقطة من هذه النقاط، وثمة مجال ﻹجراء تعديل إذا كانت الحكومة راغبة في ذلك.
    one area that deserves increased attention is market access. UN وثمة مجال يستحق مزيدا من الاهتمام، ألا وهو الوصول إلى الأسواق.
    one area of particular concern was accounting for non-expendable equipment. UN وثمة مجال يثير القلق على نحو خاص هو تحمُّل المسؤولية عن المعدات غير المستهلكة.
    one area, in particular, in which the regional commissions have expertise is the development of statistical indicators. UN وثمة مجال خاص للجان الإقليمية دراية فنية فيه، وهو وضع المؤشرات الإحصائية.
    an area that does give some concern is the reassessment of family allowance when migrant workers arrive in Jersey. UN وثمة مجال يثير بعض القلق يتعلق بإعادة تقدير علاوات اﻷسرة عندما يصل عمال مهاجرون إلى جيرسي.
    an area of major importance was ensuring respect for the rights of persons deprived of their liberty and ensuring that people were never beyond the protection of the law. UN وثمة مجال ذو أهمية كبيرة، وهو ضمان احترام حقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم وضمان ألا يكون الناس أبدا خارج حماية القانون.
    104. an area of concern which must be touched on in this evaluation is the relationship with the NGO community in Romania. UN ٤٠١- وثمة مجال يثير القلق ينبغي الاشارة إليه في هذا التقييم هو العلاقة مع المنظمات غير الحكومية في رومانيا.
    there is scope to improve access to proper sanitation facilities, sufficient water supply and safe drinking water. UN وثمة مجال لتحسين الحصول على مرافق النظافة الصحية الملائمة، وعلى الإمدادات الكافية من المياه وعلى مياه الشرب المأمونة.
    there is scope to expand the availability of microinsurance to poor people. UN وثمة مجال لتوسيع نطاق إتاحة التأمين البالغ الصغر للفقراء.
    there is scope for more such bilateral payment agreements and other countertrade schemes. UN وثمة مجال لمزيد من اتفاقات المدفوعات الثنائية من هذا النوع ولغيرها من مخططات التجارة المقابِلة.
    Another area of particular importance is mechanisms for rapid reaction and rapid deployment, in which new methods of cooperation could be developed. UN وثمة مجال آخر له أهمية خاصة يمكن تطوير أساليب جديدة للتعاون فيه ألا وهو مجال آليات الرد السريع والوزع السريع.
    A different area of research, that of helioseismology, is based on the recording of mechanical solar oscillations. UN وثمة مجال بحثي آخر هو مجال السيزمولوجيا الشمسية الذي ينبني على تسجيل الذبذبات الشمسية الميكانيكية.
    there is room for improvement in the working relationship between the Aliens Police, the IND and the Child Protection Board. UN وثمة مجال للتحسين في علاقة العمل القائمة بين شرطة الأجانب ودائرة الهجرة والتجنس ومجلس حماية الطفل.
    With the development of the international situation, the First Committee needs to keep pace with the times, and there is room for improving its efficiency and working methodology. UN فمع تطور الأوضاع الدولية، يتعين على اللجنة الأولى أن تواكب الزمن، وثمة مجال لتحسين كفاءتها ومنهجية عملها.
    The promotion of national reconciliation is another important area, for which a truth and reconciliation commission provides an invaluable mechanism. UN وثمة مجال هام آخر سيوفر له، وهو تعزيز المصالحة الوطنية، والذي سوف توفر له لجنة تقصي الحقائق والمصالحة آلية قيّمة.
    there was room to streamline the selection process and thereby reduce the number of days required to fill vacancies without shortening the advertising period. UN وثمة مجال لترشيد عملية الاختيار وبالتالي خفض عدد الأيام المطلوبة لملء الشواغر بدون تقليص مدة الإعلان عنها.
    Another important area of collaboration is communicable diseases prevention and control. UN وثمة مجال هام آخر للتعاون هو الوقاية من الأمراض السارية ومكافحتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus