"وثيقة تصميم المشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • project design document
        
    • the PDD
        
    (Note: Paragraphs to refer to the project design document required under option C above.) UN (ملاحظة: تشير الفقرات من 9 إلى 12 إلى وثيقة تصميم المشاريع المطلوبة في إطار الخيار جيم أعلاه.)
    Revisions, with the assistance of the Methodologies Panel, to the project design document (CDM-PDD) in order to include guidance provided by the Board since the adoption of version 01 in August 2002. UN (ب) إدخال تعديلات، بمساعدة من الفريق المعني بالمنهجيات، على وثيقة تصميم المشاريع (CDM-PDD) من أجل إدراج التوجيهات التي قدمها المجلس التنفيذي منذ اعتماد صيغة عام 2001 في آب/أغسطس 2002.
    Procedures on public availability of the CDM project design document (PDD) and for receiving comments as referred to in paragraph 40 (b) and (c) of the CDM modalities and procedures (annex 7 of the report of the ninth meeting of the Executive Board); UN `2` إجراءات تتعلق بإتاحة وثيقة تصميم المشاريع المتصلة بالآلية للجمهور، وبتلقي التعليقات، كما جاء ذكره في الفقرة 40(ب) و(ج) من طرائق وإجراءات الآلية (المرفق 7 لتقرير الاجتماع التاسع للمجلس التنفيذي)؛
    The elaboration of the Article 6 project design document, for consideration by the COP/MOP, taking into consideration Appendix B of the Annex on modalities and procedures for a clean development mechanism and giving consideration to relevant work of the executive board of the CDM, as appropriate; UN (ه) وضع وثيقة تصميم المشاريع في إطار المادة 6 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، مع مراعاة التذييل باء من المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ومراعاة الأعمال ذات الصلة التي يقوم بها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، حسب الاقتضاء؛
    In the latter case, the accredited independent entity (AIE) selected by the project participants to perform the determination in accordance with paragraph 33 of the JI guidelines shall confirm that the PDD submitted provides all the information covered by the draft JI PDD form and related JISC guidance. UN وفي الحالة الثانية، فإن الكيان المستقل المعتَمد الذي يختاره المشاركون في المشاريع للبت في هذا الأمر وفقاً للفقرة 33 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك هو الذي يتولى التَثبت من أن وثيقة تصميم المشاريع المقدمة تتضمن كل ما يرد في مسوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك وفي الإرشادات المتصلة بها الصادرة عن لجنة الإشراف من معلومات.
    In addition, the appendices entitled " project design document " , " terms of reference for establishing guidelines on baselines and monitoring " and " CDM registry requirements " may require further consideration. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن التذييلات التي تحمل عناوين " وثيقة تصميم المشاريع " ، و " الاختصاصات المتعلقة بإرساء مبادئ توجيهية بشأن خطوط الأساس والرصد " و " متطلبات التسجيل في إطار آلية التنمية النظيفة " قد تتطلب المزيد من الدراسة.
    Approve each CDM project activity based on a project design document and confirm that it shall assist the host Party in achieving sustainable development; UN (د) إقرار كل نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة يستند إلى وثيقة تصميم المشاريع ويؤكد أنه سيساعد الطرف المضيف في تحقيق التنمية المستدامة؛
    project design document for CDM afforestation and reforestation project activities (CDMAR-PDD), version 01 UN (أ) وثيقة تصميم المشاريع في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة (CDM-AR-PDD)، صيغة عام 2001
    The elaboration of the Article 6 project design document, for consideration by the COP/MOP, taking into consideration appendix B of the annex on modalities and procedures for a clean development mechanism and giving consideration to relevant work of the Executive Board of the CDM, as appropriate; UN (ه) وضع وثيقة تصميم المشاريع في إطار المادة 6 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، مع مراعاة التذييل باء من المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ومراعاة الأعمال ذات الصلة التي يقوم بها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، حسب الاقتضاء؛
    The elaboration of the Article 6 project design document, for consideration by the COP/MOP, taking into consideration appendix B of the annex on modalities and procedures for a clean development mechanism and giving consideration to relevant work of the Executive Board of the CDM, as appropriate; UN (ه) وضع وثيقة تصميم المشاريع في إطار المادة 6 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، مع مراعاة التذييل باء من المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ومراعاة الأعمال ذات الصلة التي يقوم بها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، حسب الاقتضاء؛
    Values chosen for parameters to estimate changes in carbon stocks in the baseline and monitoring methodologies, as well as the choice of approach, shall be justified and documented (including sources and references) in the clean development mechanism small-scale afforestation and reforestation project design document (CDMSSC-AR-PDD). UN وتقدم مبررات ووثائق (بما في ذلك المصادر والمراجع) لدعم القيم المختارة لوضع بارامترات تقدير التغيرات التي تطرأ على مخزونات الكربون المدرجة في منهجيات خطوط الأساس والرصد، فضلا عن اختيار النهج، في وثيقة تصميم المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة (CDM-SSC-AR-PDD ).
    Revisions to the guidelines for completing the project design document for A/R project activities (CDM-AR-PDD), the proposed new methodology for A/R baseline (CDM-AR-NMB), and the proposed new methodology for A/R monitoring (CDM-AR-NMM). UN (ه) تنقيح المبادئ التوجيهية لاستكمال وثيقة تصميم المشاريع المتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج (CDM-AR-PDD)، والمنهجية الجديدة المقترحة لخط الأساس الخاص بالتحريج وإعادة التحريج (CDM-AR-NMB)، والمنهجية الجديدة المقترحة لرصد التحريج وإعادة التحريج (CDM-AR-NMM)().
    Revision of the " Procedures on public availability of the CDM project design document (PDD) and for receiving comments as referred to in paragraph 40 (b) and (c) of the CDM modalities and procedures " (annex 5 of the report of the eleventh meeting of the Executive Board); UN `1` تنقيح " إجراءات تتعلق بإتاحة وثيقة تصميم المشاريع المتصلة بالآلية للجمهور، وبتلقي التعليقات، كما جاء ذكره في الفقرة 40(ب) و(ج) من طرائق وإجراءات الآلية " (المرفق 5 لتقرير الاجتماع الحادي عشر للمجلس التنفيذي)؛
    An interactive interface to facilitate the implementation of the " Procedures on public availability of the CDM project design document (PDD) and for receiving comments as referred to in paragraph 40 (b) and (c) of the CDM modalities and procedures " allowing for AE/DOEs to submit information required under the procedure and for the automatic processing of such information. UN (و) تواصل تفاعلي لتيسير تنفيذ " إجراءات تتعلق بإتاحة وثيقة تصميم المشاريع المتصلة بالآلية للجمهور، وبتلقي التعليقات، كما جاء ذكر ذلك في الفقرة 40 (ب) و(ج) من طرائق وإجراءات الآلية " مما يمكن الكيانات الطالبة/الكيانات التشغيلية المعينة من تقديم المعلومات المطلوبة في إطار الإجراء ويتيح التجهيز التلقائي لهذه المعلومات.
    With regard to required information on Parties involved in JI projects, the JISC clarified that at least one written project approval by a Party involved other than the host Party has to be provided to the AIE, and made available to the secretariat by the AIE when submitting the determination report regarding the PDD for publication. UN 8- وفيما يتصل بالمعلومات المطلوبة عن الأطراف المعنية بمشاريع التنفيذ المشترك، أشارت لجنة الإشراف إلى ضرورة أن يقدم طرف معني غير الطرف المستضيف موافقته الكتابية على مشروع واحد على الأقل إلى الكيان المستقل المعتمد، كي يحيلها إلى الأمانة لدى تقديم تقرير الاستنتاجات بشأن وثيقة تصميم المشاريع لغرض النشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus