"وثيقة عنوانها" - Traduction Arabe en Anglais

    • a document entitled
        
    • a document titled
        
    The said participants adopted a document entitled " New Dawn " , the gist of which is to overthrow the Government of the Sudan through military means. UN واعتمد المشاركون المذكورون وثيقة عنوانها " الفجر الجديد " ، يكمُن جوهرها في الإطاحة بحكومة السودان بالوسائل العسكرية.
    With regard to women, the representative of the Foundation submitted a document entitled " Introduction to Islamic Foundation Bangladesh " , which states: UN وفيما يتعلق بالمرأة، قدم ممثل المؤسسة وثيقة عنوانها " مقدمة إلى المؤسسة الإسلامية بنغلاديش " ورد فيها ما يلي:
    The participants adopted a document entitled " Agenda for peace, stability and prosperity for north-east Asia " as a guideline for their future work. UN واعتمد المشتركون وثيقة عنوانها " خطة للسلام والاستقرار والازدهار في شمال شرق آسيا " كمبادئ توجيهية للعمل في المستقبل.
    41. All three prime ministers signed a document entitled " Principles on defence property " in July that addresses the issue of moveable and immoveable defence property. UN 41 - وقع رؤساء الوزارة الثلاثة وثيقة عنوانها " مبادئ ممتلكات الدفاع " في تموز/يوليه تتناول مسألة ممتلكات الدفاع المنقولة وغير المنقولة.
    At its conclusion the meeting adopted a document entitled the " Vienna Spirit " , which referred to the issues of United Nations reform and South-South cooperation. UN وقد اعتمد الاجتماع إبّان اختتامه وثيقة عنوانها " روح فيينا " ، تتعلق بقضايا إصلاح الأمم المتحدة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The same year, in April 2007, the Ministry of Justice issued a document entitled " Men and women excluded from the Constituent Assembly " . UN وفي السنة ذاتها، وتحديدا في نيسان/أبريل 2007، أصدرت وزارة العدل وثيقة عنوانها ' ' الرجال والنساء المستبعدون من الجمعية التأسيسية``.
    Upon the conclusion of their work, the participants adopted a document entitled “Building a new world in peace and freedom”. UN وفي ختام اﻷعمال، اعتمد المشاركون وثيقة عنوانها " بناء عالم جديد في ظل السلم والحرية " .
    a document entitled, “Impacts of climate change and climate variability on hydrological regimes” will soon be published as part of the UNESCO International Hydrology Series. UN وستنشر في وقت قريب وثيقة عنوانها " آثار تغير المناخ والتقلبية المناخية على النظم الهيدرولوجية " كجزء من " سلسلة الهيدرولوجيا الدولية " لدى اليونسكو.
    In January 1998, the General Command of the armed forces published a document entitled “General strategy of the armed forces”, in which undertakings to combat paramilitary activity are given. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، نشر القائد العام للقوات المسلحة وثيقة عنوانها " استراتيجية عامة للقوات المسلحة " تتضمّن تعهدات لمكافحة النشاط شبه العسكري.
    They also wrote a document entitled “The country belongs to everyone”, which challenges the official document intended for the Fifth Communist Party Congress held in October 1997. UN وعلاوة على ذلك، فقد قاموا بوضع وثيقة عنوانها " الوطن للجميع " ، تطعن في الوثيقة الرسمية الموجهة إلى المؤتمر الخامس للحزب الشيوعي الذي عُقد بعد ذلك في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    On 12 October 1999, the Abkhaz de facto parliament adopted a document entitled " Act on State Independence of the Republic of Abkhazia " . UN وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، اعتمد البرلمان اﻷبخازي الفعلي وثيقة عنوانها " قانون استقلال دولة جمهورية أبخازيا " .
    On 8 December 1990, the parties executed a document entitled “Protocol” that discussed the outstanding obligations of the parties under the Project B Contract. UN وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 1990، نفذ الطرفان وثيقة عنوانها " بروتوكول " تناقش الالتزامات المعلقة للطرفين بموجب عقد المشروع باء.
    The special session of the General Assembly on children had ended with the adoption of a document entitled " A world fit for children " containing goals to give every child a decent life. UN وقد انتهت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل بإقرار وثيقة عنوانها " عالم صالح للأطفال " تتضمن أهدافاً تعطي حياة كريمة لكل طفل.
    Under this agenda item, a representative of the AU Commission presented a document entitled " Report of the First Congress of African Economists on Regional Integration " . UN 93- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، قدَّم ممثل لمفوضية الاتحاد الأفريقي وثيقة عنوانها:``تقرير المؤتمر الأول للاقتصاديين الأفريقيين المعني بالتكامل الإقليمي ' ' .
    Start preparing a document entitled " Best practices for the long-term sustainability of outer space activities " , based on the work conducted in 2010 and 2011; UN والبدء بإعداد وثيقة عنوانها " الممارسات الفضلى لضمان استدامة أنشطة الفضاء الخارجي على المدى الطويل " ، تستند إلى العمل المضطلع به في عامي 2010 و2011؛
    The co-facilitators had drafted, for consideration at the meeting, a document entitled " A global plan of action against trafficking in persons: possible goals and elements " . UN وكان الميسران المشاركان قد أعدّا وثيقة عنوانها " خطة عمل عالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص: الأهداف والعناصر المحتملة " .
    85. Similarly, Order No. 24/MDNACVG/ENP/05 of 26 January 2005 established a commission to draw up a document entitled Instructor's manual and to revise the code of ethics of the gendarmerie. UN 85- وأنشئت أيضاً، بموجب القرار رقم 24/MDNACVG/ENP/05 المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2005، لجنة مكلفة بصياغة وثيقة عنوانها " دليل المدرب " وبمراجعة مدونة أخلاقيات أعوان الدرك.
    In 2003, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) issued a document entitled " Social Panorama of Latin America 2002-2003 " giving information on the trends in poverty levels in the countries of the region. UN وفي 2003 أصدرت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي وثيقة عنوانها " الصورة الاجتماعية العامة في أمريكا اللاتينية 2002-2003 " تتضمَّن معلومات عن اتجاهات مستويات الفقر لبلدان المنطقة.
    In a document entitled " Framework for developing the industrialization master plan for Lesotho " , the Minister of Trade and Industry, Cooperatives and Marketing, who had attended the last session of the General Conference, had sought the Organization's expertise and advice. UN وفي وثيقة عنوانها " إطار لإعداد خطة التصنيع الرئيسية لأجل ليسوتو " ، التمس وزير التجارة والصناعة والتعاونيات والتسويق، الذي كان قد حضر دورة المؤتمر العام الأخيرة، الخبرة والمشورة من المنظمة.
    In 2006 the Commission prepared a document entitled " The MDGs and indigenous peoples in Mexico " , which is part of a larger document entitled " The MDGs in Mexico " . UN وأعدت اللجنة عام 2006 وثيقة عنوانها " الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية في المكسيك " ، التي تمثل جزءا من وثيقة عنوانها " الأهداف الإنمائية للألفية في المكسيك " .
    In October 1997, the then Inspection and Evaluation Service (IES) undertook a review of project staff and issued a document titled: Review of UNHCR's Project Staff Arrangements. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 1997، أجرت الدائرة التي كانت تعرف حينذاك باسم دائرة التفتيش والتقييم استعراضا لموظفي المشاريع وأصدرت وثيقة عنوانها: استعراض ترتيبات المفوضية بشأن موظفي المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus