"وثيقة مفاهيمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a concept document
        
    • concept paper
        
    At its sixty-second session, the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights had considered a concept document on the right to development and decided to submit the concept paper to the Commission. UN ولقد نظرت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، في دورتها الثانية والستين، في وثيقة مفاهيمية بشأن الحق في التنمية، حيث قررت أن تعرض ورقة مفاهيمية على اللجنة.
    The United States objected to the request that the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights should prepare a concept document on a legally binding instrument on the right to development. UN وهي تعترض على ما طُلب من قيام اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان من إعداد وثيقة مفاهيمية بشأن وضع صك ذي إلزام قانوني في مجال الحق في التنمية.
    Develop and implement a concept document defining a platform strategy that will support the consolidation and establishment of communities of practice and that will define the support to be provided to the communities of practice and include guidelines for how relevant national organizations can support communities of practice in their countries UN ● صوغ وتنفيذ وثيقة مفاهيمية تحدد استراتيجية التعاون التي ستدعم تعزيز دوائر الممارسة وإنشاءها، وتُبين الدعم الواجب تقديمه إلى دوائر الممارسة وتتضمن مبادئ توجيهية توضح الطرق التي يمكن للمنظمات الوطنية ذات الصلة أن تدعم بها دوائر الممارسة في بلدانها
    (a) Concept document on the right to development to be submitted by the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights (para. 7); UN (أ) وثيقة مفاهيمية بشأن الحق في التنمية، مقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (الفقرة 7)؛
    A concept paper on integrated assistance to the customary law and formal justice system has already been drafted by DFID. UN وصاغت إدارة التنمية الدولية من قبل وثيقة مفاهيمية تناولت المساعدة المتكاملة المقدمة إلى نظام القانون العرفي والعدالة الرسمية.
    In pursuance of Commission resolution 2003/83, OHCHR commissioned five studies to support the preparation of a concept document, establishing options for the implementation of the right to development and their feasibility, by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وعملاً بقرار اللجنة 2003/83، كلفت لجنة حقوق الإنسان اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعد خمس دراسات لدعم تحضير وثيقة مفاهيمية تضع خيارات لإعمال الحق في التنمية وتبين جدوى هذه الخيارات.
    38. As mandated by Commission resolution 2003/83, research support was also provided by OHCHR to the Sub-Commission for the preparation of a concept document establishing options for the implementation of the right to development. UN 38 - ومثلما أذنت اللجنة في قرارها 2003/83، قدمت المفوضية دعما في مجال البحوث إلى اللجنة الفرعية لإعداد وثيقة مفاهيمية لتحديد الخيارات من أجل إعمال الحق في التنمية.
    9. The Executive Secretary was advised that the International Conference should work closely with the African Union to develop a concept document for the operationalization of the Neutral International Force. UN 9 - وأشير على الأمين التنفيذي بأهمية أن يعمل المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى عن كثب مع الاتحاد الأفريقي من أجل صياغة وثيقة مفاهيمية لتفعيل القوة الدولية المحايدة.
    5. In accordance with Commission resolution 2003/83, a member of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, Florizelle O'Connor, submitted a concept document (E/CN.4/Sub.2/2005/23) establishing options and their feasibility for the implementation of the right to development. UN 5 - ووفقا لقرار اللجنة 2003/83، قدمت عضو اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فلوريزيل أوكونور وثيقة مفاهيمية (E/CN.4/Sub.2/2005/23) حددت فيها خيارات لإعمال الحق في التنمية وبيَّنت جدواها.
    3. Ms. O'Connor submitted a concept document on the right to development (E/CN.4/Sub.2/2005/23) to the Subcommission at its fifty-seventh session. UN 3 - وقدمت السيدة أوكونور إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين وثيقة مفاهيمية عن الحق في التنمية (E/CN.4/Sub.2/2005/23).
    6. Pursuant to Commission on Human Rights resolution 2003/83, a member of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, Florizelle O'Connor, submitted to the Subcommission at its fifty-seventh session a concept document (E/CN.4/Sub.2/2005/23) establishing options and their feasibility for the implementation of the right to development. UN 6 - وعملا بقرار الجمعية 2003/83، قدمت فلوريزيل أوكنور، أحد أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وثيقة مفاهيمية (E/CN.4/Sub.4/2005/23) تحدد خيارات بإعمال الحق في التنمية ومدى إمكانية تنفيذها.
    In paragraph 8, the word " Reaffirms " should be replaced by the words " Recognizes the relevance of " , and the words " particularly the submission of a concept document establishing options for the implementation of the right to development and their feasibility, inter alia, an international legal standard of a binding nature " should be deleted. UN وفي الفقرة 8، تستعاض عن عبارة " تؤكد من جديد " بعبارة " تسلم بوجود صلة وثيقة " وتحذف عبارة " ولا سيما تقديم وثيقة مفاهيمية تحدد الخيارات المتاحة لتنفيذ الحق في التنمية ومدى جدواها، ومنها، من بين أمور أخرى، وضع معيار قانوني دولي، ذي طابع ملزم " .
    (f) In operative paragraph 8, the word " Reaffirms " was replaced by the words " Recognizes the relevance of " , and the words " particularly the submission of a concept document establishing options for the implementation of the right to development and their feasibility, inter alia, an international legal standard of a binding nature " were deleted; UN (و) في الفقرة 8 من المنطوق، جرت الاستعاضة عن عبارة ' ' تؤكد من جديد`` بعبارة ' ' تسلم بجدوى``، وشُطبت عبارة ' ' ولا سيما تقديم وثيقة مفاهيمية تحدد الخيارات المتاحة لتنفيذ الحق في التنمية ومدى جدواها، ومنها من بين أمور أخرى وضع معيار قانوني دولي ذي طابع ملزم``؛
    The Commission will have before it a note by the Secretariat transmitting a concept document on the right to development prepared by the Sub-Commission (E/CN.4/Sub.2/2005/23) and containing a summary of discussion at the fiftyseventh session of the Sub-Commission (E/CN.4/2006/25). UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من إعداد الأمانة تحيل فيها وثيقة مفاهيمية عن الحق في التنمية أعدتها اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2005/23)، وتتضمن موجزاً للمناقشة التي دارت في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/2006/25).
    This was accompanied by a concept document for the Working Group drawn up by United Nations Office of Sport for Development and Peace, in consultation with the former funders of the Working Group (Austria, Canada, Norway, Switzerland and an international non-governmental organization (NGO), Right to Play). UN وقد رافقت ذلك وثيقة مفاهيمية للفريق العامل أعدها مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، بالتشاور مع الممولين السابقين للفريق العامل (سويسرا وكندا والنرويج والنمسا والمنظمة الدولية غير الحكومية " الحق في اللعب " ).
    In its resolution 2003/83, the Commission requested that a concept document be submitted by the Sub-Commission establishing options for the implementation of the right to development and their feasibility, inter alia an international legal standard of a binding nature, guidelines on the implementation of the right to development and principles for development partnership, including issues which any such instrument might address. UN 2- وفي القرار 2003/83، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها وثيقة مفاهيمية تضع خيارات لإعمال الحق في التنمية وتبيِّن جدوى هذه الخيارات وأموراً أخرى منها وضع معيار قانوني دولي ذي طبيعة ملزِمة، ومبادئ توجيهية بشأن إعمال الحق في التنمية، ومبادئ عامة بشأن الشراكة من أجل التنمية، بما في ذلك القضايا التي يمكن أن يعالجها أي صك من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus