"وثيقة منشئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a constituent instrument
        
    • the constituent instrument
        
    • constituent instrument of an
        
    When a treaty is a constituent instrument of an international organization and unless it otherwise provides, a reservation requires the acceptance of the competent organ of that organization. UN حينما تشكل المعاهدة وثيقة منشئة لمنظمة دولية، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، فإن التحفظ يستلزم أن يقبل به الجهاز المختص في تلك المنظمة.
    When a treaty is a constituent instrument of an international organization and unless it otherwise provides, a reservation requires the acceptance of the competent organ of that organization. UN ' ' حينما تشكل المعاهدة وثيقة منشئة لمنظمة دولية، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، فإن التحفظ يستلزم أن يقبل به الجهاز المختص في تلك المنظمة``.
    2.8.8 Lack of presumption of acceptance of a reservation to a constituent instrument UN 2-8-8 غياب قرينة قبول تحفظ على وثيقة منشئة
    The same holds true for any express acceptances by a State or international organization of a reservation to the constituent instrument of an international organization: there is nothing to prevent such express acceptances from being formulated, but they cannot produce the same effects as the acceptance of a reservation to a treaty that does not take this form. UN ويسري ذلك أيضاً على القبول الصريح الذي قد تبديه دولة أو منظمة دولية لتحفظ على وثيقة منشئة لمنظمة دولية: فلا يوجد ما يمنع إبداء هذا القبول ولكنه لا يمكن أن يُحدث نفس الآثار التي يُحدثها قبول تحفظ على معاهدة لا تحمل هذا الطابع.
    266. Lastly, the influence of article 20, paragraph 3, of the Vienna Conventions on the right or power of other States to make individual observations, or accept or reject a reservation to the constituent instrument of an international organization must still be examined. UN 266 - وأخيرا، تبقى دراسة تأثير الفقرة 3 من اتفاقيتي فيينا على حق أو إمكانية إبداء الدول الأخرى فرديا لملاحظات أو قبول أو اعتراض على تحفظ أبدي على وثيقة منشئة لمنظمة دولية.
    2.8.9 Organ competent to accept a reservation to a constituent instrument UN 2-8-9 الجهاز المختص بقبول تحفظ على وثيقة منشئة
    2.8.11 Right of members of an international organization to accept a reservation to a constituent instrument UN 2-8-11 حق أعضاء منظمة دولية في قبول تحفظ على وثيقة منشئة
    " When a treaty is a constituent instrument of an international organization and unless it otherwise provides, a reservation requires the acceptance of the competent organ of that organization. " UN " حينما تشكل المعاهدة وثيقة منشئة لمنظمة دولية، وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، فإن التحفظ يستلزم أن يقبل به الجهاز المختص في تلك المنظمة. "
    Three relate to specific situations: where the treaty expressly authorizes the reservation; where the application of the treaty in its entirety is an essential condition of the consent of each State to be bound; and where the treaty is a constituent instrument of an international organization. UN وتتصل ثلاثة آثار منها بحالات معينة: حين تأذن المعاهدة صراحة بالتحفظ؛ وحين يكون تطبيق المعاهدة بكليتها شرطا أساسيا لموافقة كل دولة على الالتزام بالمعاهدة؛ وحين تكون المعاهدة وثيقة منشئة لمنظمة دولية.
    2.8.8 Organ competent to accept a reservation to a constituent instrument UN 2-8-8 الجهاز المختص بقبول التحفظ على وثيقة منشئة
    2.8.10 Acceptance of a reservation to a constituent instrument that has not yet entered into force UN 2-8-10 قبول التحفظ على وثيقة منشئة لم يبدأ نفاذها بعد
    4.1.3 Establishment of a reservation to a constituent instrument of an international organization UN 4-1-3 إقرار التحفظ على وثيقة منشئة لمنظمة دولية
    2.8.8 Organ competent to accept a reservation to a constituent instrument 247 UN 2-8-8 الجهاز المختص بقبول التحفظ على وثيقة منشئة 212
    Guideline 2.8.9 -- Organ competent to accept a reservation to a constituent instrument UN (ل) المبدأ التوجيهي 2-8-9 الجهاز المختص بقبول تحفظ على وثيقة منشئة
    Guideline 2.8.11 -- Right of members of an international organization to accept a reservation to a constituent instrument UN (م) المبدأ التوجيهي 2-8-11 حق أعضاء منظمة دولية في قبول تحفظ على وثيقة منشئة
    3. When a treaty is a constituent instrument of an international organization and unless it otherwise provides, a reservation requires the acceptance of the competent organ of that organization. UN ٣- حين تكون المعاهدة وثيقة منشئة لمنظمة دولية، يتطلب التحفظ، ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، قبول الجهاز المختص في تلك المنظمة.
    The same holds true for any express acceptances by a State or international organization of a reservation to the constituent instrument of an international organization: there is nothing to prevent such express acceptances from being formulated, but they cannot produce the same effects as the acceptance of a reservation to a treaty that does not take this form. UN ويسري ذلك أيضاً على القبول الصريح الذي قد تصوغه دولة أو منظمة دولية لتحفظ على وثيقة منشئة لمنظمة دولية: فلا يوجد ما يمنع صوغ هذا القبول ولكنه لا يمكن أن يُحدث نفس الآثار التي يُحدثها قبول تحفظ على معاهدة لا تحمل هذا الطابع.
    (2) The answer to the question of whether the competence of the organ of the organization to rule on the acceptance of a reservation to the constituent instrument precludes individual reactions by other members of the organization may seem obvious. UN 2) والجواب على السؤال لمعرفة ما إذا كان اختصاص جهاز المنظمة بالبت في قبول تحفظ على وثيقة منشئة يستبعد إمكانية أن يبدي أعضاء المنظمة الآخرون ردود فعلهم فردياً، قد يبدو جواباً بديهياً.
    4. Where the treaty is the constituent instrument of an international organization and objection has been taken to a reservation, the effect of the reservation shall be determined by decision of the competent organ of the organization in question, unless the treaty otherwise provides. UN 4 - إذا كانت المعاهدة المعنية وثيقة منشئة لمنظمة دولية، وإذا جرى الاعتراض على تحفظ، عاد للهيئة المختصة في المنظمة المذكورة اتخاذ القرار بشأن أثر التحفظ، ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك().
    (2) The reply to the question of whether the competence of the organ of the organization to decide on whether to accept a reservation to the constituent instrument precludes individual reactions by other members of the organization may seem obvious. UN 2) والجواب على السؤال لمعرفة ما إذا كان اختصاص جهاز المنظمة بالبت في قبول تحفظ على وثيقة منشئة يستبعد إمكانية أن يبدي أعضاء المنظمة الآخرون ردود فعلهم فردياً، قد يبدو جواباً بديهياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus