"وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين" - Traduction Arabe en Anglais

    • a document of the sixty-first session
        
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. UN وأود ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27.
    I should be grateful if the present letter could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly under item 152. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 152 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda items 13, 44 and 100 and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البنود 13 و 44 و 100 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the sixty-first session of the General Assembly under agenda items 67 and 98. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في إطار بندي جدول الأعمال 67 و 98.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly under agenda item 13, and of the Security Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 13, and of the Security Council. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex were circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في إطار البند 27 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 13, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 13, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في إطار البند 27 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly under agenda items 13 and 14. UN وأرجو ممتناً تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في إطار البندين 13 و 14 من جدول الأعمال.
    We should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. UN ونرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في إطار البند 27 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange to have the present letter circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda items 13 and 14, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البندين 13 و 14 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27, and of the Security Council. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 13, and of the Security Council. UN أكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Furthermore, I kindly request that the above-mentioned document be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 123. UN وأرجو كذلك التفضل بتعميم الوثيقة المذكورة أعلاه باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 123 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda items 13 and 14, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البندين 13 و 14 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda items 13 and 14, as well as of the Security Council. UN وأرجو ممتنة تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، في إطار البندين 13 و 14 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly, under agenda item 27. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus