"وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Summit Outcome document
        
    The role of ESCWA in light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    The role of ESCWA in light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    The sixtieth session of the General Assembly was the first year of the implementation of the 2005 World Summit Outcome document. UN لقد كانت الدورة الستون للجمعية العامة السنة الأولى من تنفيذ وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005.
    The 2005 World Summit Outcome document had reaffirmed the vital role of major conferences in shaping a broad development vision. UN فقد كررت وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تأكيد الدور الحيوي للمؤتمرات الرئيسية في تشكيل رؤية واسعة للتنمية.
    The role of the Economic and Social Commission for Western Asia in the light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    In this context, EU welcomed the recognition in the World Summit Outcome document that development, security and human rights are mutually reinforcing. UN وفي هذا السياق، رحب الاتحاد الأوروبي بالاعتراف في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي بأن التنمية والأمن وحقوق الإنسان عناصر متآزرة.
    To assist the task force, OHCHR compiled comments received from the advisory group of experts and other interested parties, and prepared a note on Goal 8 in the context of the 2005 World Summit Outcome document. UN ودعماً لمهام فرقة العمل، جمعت المفوضية السامية التعليقات التي تلقتها من فريق الخبراء الاستشاري ومن الأطراف المهتمة الأخرى، وأعدت مذكرة عن الهدف 8 في سياق وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    However, she wished to point out that the 2005 World Summit Outcome document referred to in the seventh preambular paragraph had no mandate for her Government. UN ومع ذلك فهي ترغب في توضيح أن وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المشار إليها في الفقرة السابقة من الديباجة لا تتضمن ولاية لحكومتها.
    The 2005 World Summit Outcome document provides the parameters regarding the application of the responsibility to protect to the four identified mass atrocities. UN وتقدم وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 الخصائص الثابتة للفظائع الجماعية الأربع التي تم تحديدها فيما يتعلق بتطبيق المسؤولية عن الحماية.
    Recalling the recommitment made by Heads of State and Government in the 2005 World Summit Outcome document, UN إذ يستذكر التزام رؤساء الدول والحكومات المجدَّد، في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،()
    The 2005 World Summit Outcome document outlined the need for a more effective, efficient, coherent, coordinated and better-performing United Nations country presence. UN إن وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 بينت على نحو موجز الحاجة إلى حضور قطري أكثر فعالية وكفاءة وتماسكا وتنسيقا وذي أداء أفضل للأمم المتحدة.
    269 (XXIV) The role of ESCWA in the light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN 269 (د-24) دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    269 (XXIV) The role of ESCWA in the light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN 269 (د-24) دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    13. In the 2005 World Summit Outcome document, the General Assembly agreed on the concept of the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity. UN 13- وافقت الجمعية العامة، في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، على مفهوم مسؤولية حماية السكان من الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية().
    In the 2005 World Summit Outcome document, adopted at the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly on the follow-up to the outcome of the Millennium Summit, the Assembly resolved to strengthen the capacity of UNODC to provide assistance to Member States. UN وفي وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي اعتمدها مؤتمر قمة الألفية الاستعراضي الذي عقد أثناء الدورة الستين للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية، قررت الجمعية العامة أن تعزز قدرة المكتب على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء.
    269 (XXIV) The role of ESCWA in light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN 269 (د-24) دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    269 (XXIV) The role of ESCWA in light of the 2005 World Summit Outcome document and the subsequent change process UN 269 (د-24) دور الإسكوا في ضوء وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعملية التغيير الناجمة عنها
    Rather, this white paper assumes that the United Nations, through its organs, strives to observe fair and clear procedures as much as possible (hence the directive in the World Summit Outcome document). UN فهذه الوثيقةالبيضاء تفترض أن الأمم المتحدة تسعى، من خلال أجهزتها، إلى اتباع إجراءات عادلة وواضحة بقدر الإمكان (ومن هنا جاء التوجيه الوارد في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي).
    The Commission, having noted with satisfaction that the draft strategic framework for 2008-2009 (E/ESCWA/24/6 (Part III)) had addressed the main critical areas of importance and the priorities identified in the 2005 World Summit Outcome document and by the high-level expert meeting on the future role of ESCWA, adopted the draft strategic framework. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن مشروع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 يتناول المجالات الأساسية والحاسمة ذات الأهمية والأولويات المحددة في وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وفي اجتماع الخبراء الرفيع المستوى حول دور الإسكوا في المستقبل، واعتمدت مشروع الإطار الاستراتيجي.
    63. The Working Group emphasizes the importance of meeting the international community's commitment to address the special needs of Africa, as recognized, inter alia, in the 2005 World Summit Outcome document (para. 65). [sentence deleted] notes that 24 of the 53 African Union members have acceded to the NEPAD African Peer Review Mechanism (APRM) and the NEPAD-OECD Mutual Review of Development Effectiveness. UN 63- ويبرز الفريق العامل أهمية وفاء المجتمع الدولي بالتزامه بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، كما اعتُرف به في وثائق من بينها وثيقة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (الفقرة 65).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus